Uso del verbo inglese spannen

Uso del verbo tedesco spannen (tendere, stirare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

C2 · verbo · haben · regolare · <anche: transitivo · intransitivo · riflessivo · passivo>

spannen

Oggetti

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt etwas
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas
  • jemand/etwas spannt sich

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare

etwas mit Kraftaufwand glatt machen; glätten, straffen

Attivo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo non possibile

b. verbo · haben · regolare

etwas befestigen, einfügen; befestigen

Attivo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo non possibile

c. verbo · haben · regolare

fest, (zu) straff sein

Attivo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo non possibile

d. verbo · haben · regolare · riflessivo

fest, stramm werden

sich+A

Attivo

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt sich

Passivo

passivo non possibile

e. verbo · haben · regolare

ein Zugtier vor dem Gerät oder Fahrzeug, das es ziehen soll, angurten

Attivo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo non possibile

f. verbo · haben · regolare

sich über eine Distanz erstrecken; sich erstrecken

Attivo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo non possibile

g. verbo · haben · regolare

etwas anziehen und somit zum Auslösen bereit machen

Attivo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo non possibile

h. verbo · haben · regolare

jemanden beobachten, penetrant anstarren; anstarren

Attivo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · haben · regolare · <anche: transitivo · intransitivo · riflessivo · passivo>

[Kleidung, Fachsprache] straff werden; merken; erfassen, aufspannen, gaffen, eng sitzen

(sich+A, acc.)

Attivo

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt etwas
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas
  • jemand/etwas spannt sich

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird gespannt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gespannt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gespannt

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist gespannt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gespannt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gespannt

Traduzioni

Inglese stretch, tighten, span, tauten, tension, attach, become taut, brace, ...
Russo натягивать, напрягать, увлекать, вставить, жать, зажать, зажимать, закрепить, ...
Spagnolo estirar, tensar, aballestar, amartillar, apretar, arquearse, atar, atirantar, ...
Francese tendre, fixer, serrer, étirer, armer, atteler, bander, contracter, ...
Turco germek, germe, bağlamak, gerilmek, dikkatle bakmak, gergin, gerilim, gözlemlemek, ...
Portoghese esticar, tensionar, estender, abranger, apertado, apertar, atrelhar, contrair, ...
Italiano tendere, stirare, fissare, attaccare, caricare, estendersi, imbrigliare, inarcarsi, ...
Rumeno tensiona, fixa, strânge, întinde, lega, observa, prinde, se întinde, ...
Ungherese feszít, megfeszít, beilleszteni, bekötni, bámulni, feszes, feszül, feszültség, ...
Polacco napinać, rozciągać się, cisnąć, naciągać, naciągnąć, napinać się, napiąć, napiąć się, ...
Greco τεντώνω, σφίγγω, εκτείνομαι, ζώο έλξης, ισιώνω, καρφώνω το βλέμμα, παρακολουθώ, παρατηρώ, ...
Olandese spannen, gluren, aanhalen, aanspannen, bevestigen, draaien, drukken, invoegen, ...
Ceco napnout, napjatý, napínat, napínatpnout, natahovat, natahovattáhnout, natáhnout, připnout, ...
Svedese spänna, sträcka, strama, beobaka, fästa, infoga, spänna sig, stirra, ...
Danese spænde, strække, fastgøre, indsætte, overvåge, stirre, stram, stramme
Giapponese 張る, 緊張する, きつい, じっと見る, 伸びる, 凝視する, 固定する, 広がる, ...
Catalano estirar, tensar, estendre's, tibar, enganxar, estrènyer, fixar, inserir, ...
Finlandese jännittää, kiinnittää, kiristää, venyttää, jännittyä, katsella, kireä, liittää, ...
Norvegese spenne, stramme, beobachte, feste, sette inn, stirre, stram, strekke seg
Basco tentsatu, lotu, tentsatu egin, begiratu, estutu, hedatu, tentsatzea, txertatu, ...
Serbo napeti, zategnuti, istegnuti, napet, posmatrati, priključiti, prostrti se, ubaciti, ...
Macedone вметнување, запнам, запнат, запрегнување, застанува, згуснува, израмнување, набљудува, ...
Sloveno napeti, zategniti, opazovati, pripeti, pritrditi, raztegniti, raztegniti se, vstaviti, ...
Slovacco napnúť, napätý, pripnúť, pripraviť, rozprestierať sa, sledovať, stiahnuť, upevniť, ...
Bosniaco napeti, zategnuti, istegnuti, napet, posmatrati, prostrijeti se, ubaciti, učvrstiti, ...
Croato napeti, zategnuti, istegnuti, napet, promatrati, protegnuti se, ubaciti, učvrstiti, ...
Ucraino напрягати, вставити, закріпити, затягувати, напружений, напружувати, пильно спостерігати, прив'язати, ...
Bulgaro напрягам, вмъквам, завързвам, завързване, заглеждам, закрепвам, изправям, наблюдавам, ...
Bielorusso нацягваць, замацаваць, змацняць, зіркаць, нацягнуты, прыцягваць, пільнаваць, разгладжваць, ...
Ebraicoחזק، למתוח، מתוח، לְהַבִּיט، לְהַבִּיט בְּעָמְקָה، לגרום לפעולה، להדק، להכניס، ...
Araboشد، تثبيت، ربط، إدخال، تحديق، تمديد، توتّر، مراقبة، ...
Persianoکشیدن، بستن، تنیدن، خیره شدن، سفت، سفت کردن، صاف کردن، فراهم کردن، ...
Urduکھینچنا، باندھنا، تناؤ، کشیدنا، تناؤ دینا، داخل کرنا، غور کرنا، پھیلاؤ، ...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ glätten ≡ straffen
b.≡ befestigen
h.≡ anstarren
z.≡ aufnehmen ≡ aufspannen ≡ aufziehen ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen, ...

Sinonimi

Coniugazione

spannt · spannte · hat gespannt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): spannen