Sinonimi del verbo tedesco hängen

Sinonimi del verbo tedesco hängen (appendere, impiccare): aufhängen, aufknüpfen, baumeln, erhängen, festfahren, fixieren, henken, herunterhängen, pausieren, stagnieren, stocken, strangulieren con sinonimi, contrari, termini correlati e descrizioni nel Thesaurus.

A2 · verbo · haben · <anche: sein · regolare · irregolare · transitivo · intransitivo · riflessivo · passivo>

hängen

Sinonimi

1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
a.≡ fixieren
b.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
z.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen
2. […, Computer] an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, nicht reagieren, aufhängen
a.≡ baumeln
c.≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken

Antònimi (opposto)

1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
a.≡ abhängen ≡ entfernen ≡ wegnehmen

Riepilogo
1a. verbo · haben · regolare · transitivo · <anche: passivo>

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren

Sinonimi

≡ fixieren

Antònimi (opposto)

≡ abhängen ≡ entfernen ≡ wegnehmen

Sotto-termini

≡ abhängen ≡ anhängen ≡ aufhängen ≡ aushängen ≡ behängen ≡ einhängen ≡ durchhängen ≡ herabhängen ≡ heraushängen ≡ hinaushängen ≡ raushängen ≡ reinhängen ≡ überhängen ≡ umhängen ≡ verhängen
1b. verbo · haben · regolare · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren

Sinonimi

≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
1z. verbo · haben · regolare · transitivo · passivo · <anche: riflessivo>

anschließen; baumeln, erhängen, herunterhängen, henken, aufhängen

Sinonimi

≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen

Termini generici

≡ exekutieren ≡ hinrichten ≡ richten ≡ liquidieren
2a. verbo · haben · irregolare · intransitivo · <anche: sein⁹>

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln

Sinonimi

≡ baumeln

Sotto-termini

≡ anhängen ≡ herabhängen ≡ herunterhängen ≡ hinabhängen ≡ überhängen
2b. verbo · haben · irregolare · intransitivo · <anche: sein⁹>
2c. verbo · haben · irregolare · intransitivo · <anche: sein⁹>

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren

Sinonimi

≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken

Sotto-termini

≡ nachhängen
2z. verbo · haben · irregolare · <anche: sein · intransitivo · transitivo · riflessivo>
3. verbo · haben · <anche: sein · regolare · irregolare · transitivo · riflessivo · passivo>

Traduzioni

Inglese hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, cling (to), ...
Russo вешать, висеть, зависать, вешаться, виснуть, застревать, любить, нравиться, ...
Spagnolo colgar, suspender, ahorcar, amar, conectado, conectar, detenerse, enganchar, ...
Francese pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, accrocher, accrocher à, aimer beaucoup, bloquer, ...
Turco asmak, asılmak, asılı, asılı kalmak, bağlamak, bağlı olmak, durmak, eklemek, ...
Portoghese estagnar, parar, pendurar, agarrar-se a, amar, conectado, conectar, dependurar em, ...
Italiano appendere, impiccare, pendere, amare, sospendere, sospeso, affezionarsi, attaccare, ...
Rumeno agăța, stagna, suspenda, spânzura, atașa, atârna, atârnat, conecta, ...
Ungherese lógni, függni, lóg, akadályozva lenni, csatlakozik, csatlakozni, csüng, elakad, ...
Polacco wieszać, wisieć, powiesić, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, ...
Greco κρεμάω, κρεμασμένος, κρεμώ, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, σταματώ, ...
Olandese hangen, blijven hangen, ophangen, vastzitten, aansluiten, gaan hangen, houden van, schaduwen, ...
Ceco viset, pověsit, zavěsit, zůstat stát, mít rád, oběsit, připojený, připojit, ...
Svedese hänga, hänga fast, ansluta, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
Danese hænger, holde af, hænge, hænger fast, stagnere, standse, stoppe, tilslutte
Giapponese ぶら下げる, 吊るす, 進まない, つなぐ, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, ...
Catalano penjar, aturar-se, penjat, connectar, connectat, dependre, enforcar, estancar-se, ...
Finlandese ripustaa, roikkua, hirttää, itsenäinen, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, ...
Norvegese henge, stoppe, henge fast, hengende, koble, stagnere, stanse, tilkoble, ...
Basco gelditu, zintzilikatu, atzeratu, elkartu, lotu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, ...
Serbo visiti, obesiti, imati radosti, neuspeh, objesiti se, okačiti, priključen, priključiti, ...
Macedone виси, бити поврзан, висат, да се сака, застанува, застој, обесување, поврзати
Sloveno obešati, obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obesiti, obešati se, priključen, ...
Slovacco zavesiť, visieť, mať rád, nepokračovať, pripojený, pripojiť, stagnovať, zaseknúť sa, ...
Bosniaco visjeti, objesiti, zastati, ne napredovati, obesiti, objesiti se, priključen, priključiti, ...
Croato objesiti, zastati, ne napredovati, objesiti se, obješeni, priključen, priključiti, stati, ...
Ucraino висіти, застрягти, підвісити, повісити, вивісити, вішати, зависати, застрягати, ...
Bulgaro виси, вися, висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, ...
Bielorusso заставацца, вісіць, вешаць, вязаць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, ...
Indonesiano macet, mandek, menggantung, berafiliasi, jatuh cinta, menggantung diri, menggantungkan, menghubungkan, ...
Vietnamita đình trệ, treo, bế tắc, khựng lại, kết nối, mắc kẹt, nối, phải lòng, ...
Uzbeco tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, doriga osmoq, ilinmoq, ilmoq, juda yoqtirmoq, o'zini osib o'ldirish, ...
Hindi अटकना, फँसना, जुड़ा होना, जोड़ना, टांगना, ठप पड़ना, प्यार करना, फाँसी देना, ...
Cinese 卡住, 停滞, 连接, 上吊自杀, 卡在, 吊死, 悬, 悬垂, ...
Thailandese ติดขัด, ชะงัก, ห้อย, แขวน, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, ...
Coreano 막히다, 정체되다, 걸다, 걸리다, 교수하다, 끼이다, 매달다, 매달리다, ...
Azerbaigiano tıxanmaq, asmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, birləşdirmək, durmaq, durğunlaşmaq, ...
Georgiano გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირება, დაკავშირებული ყოფნა, დაკიდება, იჭედება, კიდია, ...
Bengalese আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, গলায় ফাঁসি দিয়ে আত্মহত্যা করা, জোড়া লাগানো, ঝুলানো, ...
Albanese ngec, bllokohem, var, bashkoj, bllokohet, dashuroj, lidh, pëlqej shumë, ...
Marathi अडकणे, खूप आवडणे, गळा दाबून आत्महत्या करणे, जोडणे, जोडलेले असणे, टांगणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, ...
Nepalese अड्किनु, रोकिनु, गला फाँसी लगाएर आत्महत्या गर्नु, जोडिएको हुनु, जोड्नु, झुण्डिनु, झुण्ड्याउनु, टाँग्नु, ...
Telugu అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, ఉరితీయు, కలపడం, ...
Lettone iestrēgt, pakārt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, ...
Tamil சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்க, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், கயிற்றால் தற்கொலை செய்வது, காதலிக்க, சேர்க்க, ...
Estone takerduma, armuma, ennast üles riputama, hanguma, kinni jääma, liita, pooma, rippuma, ...
Armeno կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախաղան հանել, կախել, կախվել, կանգնել, ...
Curdo rawestîn, asteng bûn, awêzandin, darxistin, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, ...
Ebraicoלהיתקע، לתלות، לאהוב מאוד، לחבר، מחובר، תלוי، תלייה
Araboتوقف، تعثر، شنق، علق، معلق، إعدام، تعلق بشيء عاطفياً، توصيل، ...
Persianoآویزان شدن، آویزان کردن، آویزان بودن، آویختن، آویزان، اتصال دادن، دوست داشتن، متصل بودن، ...
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا، آویزاں کرنا، جوڑنا، رکنا، محبت کرنا، ملانا، ...
...

Traduzioni

Utilizzi

(sich+A, acc., an+A, an+D, auf+A, vor+D)

  • etwas hängt an etwas
  • jemand hängt etwas an jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • ...
  • etwas hängt irgendwie
  • etwas hängt irgendwo
  • jemand hängt etwas irgendwie
  • jemand hängt etwas irgendwohin
  • jemand hängt irgendwo
  • ...

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

hängt · hängte · hat gehängt

hängt · hing (hinge) · hat gehangen

hängt · hing (hinge) · istgehangen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁹ Germania meridionale ⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängen