Uso del verbo inglese gieren
Uso del verbo tedesco gieren (deviare, abbandonare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
C2 ·
verbo · haben · regolare · intransitivo
Riepilogo
gieren
Oggetti
-
jemand/etwas giert
Preposizioni
(nach+D)
-
jemand/etwas giert
nachetwas -
jemand/etwas giert
nachjemandem/etwas
Passivo
passivo non possibile
Riepilogo
heftig nach etwas verlangen; begehren, verlangen
Attivo
jemand/etwas giert
[Verkehr] vom eigentlichen Kurs abtreiben, ausscheren; abtreiben, ausscheren, zur Seite ziehen, drehen
Attivo
jemand/etwas giert
[Wissenschaft] rotieren um die Hochachse; ausbrechen
Attivo
jemand/etwas giert
[Verkehr] (sich) sehnen (nach), verrückt auf (etwas), lechzen (nach), scharf auf (etwas), (inständig) verlangen (nach), geil auf (etwas)
(nach+D)
Attivo
jemand/etwas giert
jemand/etwas giert
nachetwas jemand/etwas giert
nachjemandem/etwas
Traduzioni
lust for, be greedy for, crave, lust after, lurch, sheer, yaw, deviate, ...
рыскать, рыскать на курсе, вращаться, жаждать, отклоняться, страстно желать, уклоняться
codiciar, dar guiñadas, guiñar, anhelar, desear intensamente, desviarse, girar, salirse
convoiter, faire des embardées, être avide de, abandonner, avoir envie, déroger, désirer, rotation, ...
arzu etmek, dönmek, sapmak, yoldan çıkmak, şiddetle istemek
ansiar, desejar intensamente, desviar, desvio, girar, rodar
deviare, abbandonare, bramare, desiderare, ruotare
abandonare, deviație, dorință, poftă, rotire, se învârti
eltérni, forogni, kikanyarodni, vágyakozni
chciwie czegoś pożądać, schodzić z kursu, zejść z kursu, obracać się, odchylać się, pragnąć, zboczyć, żądać
διψώ, απομακρύνομαι, επιθυμία, λαχτάρα, παρεκκλίνω, στρέφω γύρω από τον κατακόρυφο άξονα
gieren, slingeren, snakken, afdrijven, afwijken, draaien, hunkeren
toužit, odchýlit se, otáčet se, vybočit
gira, trängta efter, tråna efter, åtrå, avfalla, avvika, begära, längta, ...
være grisk, afvige, længes, rotere, skride
回転する, 外れる, 欲求, 渇望, 逸脱する
anhelar, apartar-se, desitjar, desviar-se, girar
himota, kaivata, kiertää, poiketa, syrjäytyä
avvike, begjære, lengte etter, rotere, skille seg ut
gutiziatu, irrikatu, bideetatik irten, biratu, desio, gose
odstupiti, skrenuti, vrteti se, žudeti
вртеж, жудно, отстапување
hrepeneti, odstopiti, odvrniti, vrtenje okoli navpične osi
odchýliť sa, otáčať sa okolo vertikálnej osi, túžiť, vybočiť
odstupiti, skrenuti, vrtjeti se, žudjeti
odstupiti, skrenuti, vrtjeti se, žudjeti
жадати, прагнути, відхилитися, збочити, крутитися навколо вертикальної осі
въртя се около вертикалната ос, жадувам, желая, излизане, отклоняване
адхіляцца, жадаць, змяняць курс, круціцца, прагнуць
הסטה، לְהִתְאַוּוֹת، סטייה، סיבוב סביב הציר
انحراف، انزلاق، رغبة شديدة، شغف، يدور حول المحور العمودي
آرزو کردن، اشتیاق داشتن، انحراف، خروج، چرخش حول محور عمودی
انحراف، بھاگنا، بہت زیادہ خواہش کرنا، گھومنا
Traduzioni
Sinonimi
- a.≡ begehren ≡ verlangen
- b.≡ abtreiben ≡ ausscheren ≡ drehen
- c.≡ ausbrechen
- z.≡ begehren ≡ ersehnen ≡ herbeisehnen ≡ herbeiwünschen
Sinonimi