Uso del verbo inglese verlangen

Uso del verbo tedesco verlangen (pretendere, esigere): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

verbo
verlangen
sostantivo
Verlangen, das
B1 · verbo · haben · regolare · inseparabile · <anche: transitivo · intransitivo>

verlangen

Oggetti

(acc.)

  • etwas verlangt
  • jemand verlangt
  • jemand/etwas verlangt
  • etwas verlangt jemanden/etwas
  • jemand verlangt etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand verlangt jemanden
  • jemand verlangt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden
  • jemand/etwas verlangt jemanden nach etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem etwas

Preposizioni

(nach+D, von+D, für+A)

  • etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand verlangt nach jemandem
  • jemand verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt für etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden nach etwas
  • jemand/etwas verlangt nach etwas
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem
  • jemand/etwas verlangt von jemandem etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem/etwas

Informazioni modali

  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel

Passivo

passivo non possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern

acc.

Attivo

  • jemand/etwas verlangt
  • jemand/etwas verlangt jemanden/etwas

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verlangt

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verlangt
b. verbo · haben · regolare · inseparabile

an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann

Attivo

  • jemand/etwas verlangt
z. verbo · haben · regolare · inseparabile · <anche: transitivo · intransitivo>

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach), (auf etwas) pochen, anmahnen, erbitten

(acc., nach+D, von+D, für+A)

Attivo

  • etwas verlangt
  • etwas verlangt jemanden/etwas
  • etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand verlangt
  • jemand verlangt etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas
  • jemand verlangt etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas
  • jemand verlangt etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand verlangt etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand verlangt jemanden
  • jemand verlangt jemanden/etwas
  • jemand verlangt nach jemandem
  • jemand verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt
  • jemand/etwas verlangt etwas
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem
  • jemand/etwas verlangt etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt für etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden
  • jemand/etwas verlangt jemanden nach etwas
  • jemand/etwas verlangt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlangt nach etwas
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem
  • jemand/etwas verlangt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem
  • jemand/etwas verlangt von jemandem etwas
  • jemand/etwas verlangt von jemandem/etwas

Traduzioni

Inglese demand, desire, ask for, call (for), request, require, ask (for), be eager for, ...
Russo требовать, достать, желать, получить, потребовать
Spagnolo exigir, demandar, pedir, reclamar, agarrar, alcanzar, clamar, requerir, ...
Francese exiger, demander, atteindre, demander à, exiger de, prendre, réclamer, saisir, ...
Turco talep etmek, istemek, arzu etmek, dilemek, erişmek, gerektirmek, istek duymak, ulaşmak
Portoghese exigir, demandar, alcançar, cobiçar, pedir, pegar, perguntar por, querer, ...
Italiano pretendere, esigere, afferrare, chiedere, desiderare ardentemente, domandare a, prendere, reclamare, ...
Rumeno solicita, cere, dori
Ungherese igényel, követel, vágyódik, elérni, kér, kíván, megragadni
Polacco żądać, domagać, wymagać, domagać się, osiągnąć, zażądać, zdobyć, żądać od
Greco απαιτώ, ζητώ, επιθυμώ, λαχταρώ, πλησιάζω, προσεγγίζω
Olandese eisen, grijpen, noodzakelijk zijn, ontbieden, pakken, vereisen, verlangen, verlangen naar, ...
Ceco požadovat, chtít, dosáhnout, požádat, žádat
Svedese begära, kräva, fordra, gripa, nå, önska
Danese forlange, kræve, få fat i, gribe, længes, ønske
Giapponese 求める, 手に入れる, 欲しい, 要求する
Catalano demanar, exigir, agafar, prendre, reclamar
Finlandese haluta, vaatia, hankkia, kaivata, kysyä, saada
Norvegese kreve, forlange, få tak i, nå, ønske
Basco eskatu, eskatzea, eskuratu, exigitu, lortu
Serbo tražiti, zahtevati, ceznuti
Macedone барање, досегне, достапен, потреба
Sloveno priti do, zahtevati, željeti
Slovacco dosiahnuť, požadovať, uchopiť, vyžadovať
Bosniaco pristupiti, tražiti, željeti
Croato tražiti, zahtijevati, zatražiti
Ucraino вимагати, дотягнутися, потребувати
Bulgaro вземам, достигам, изисквам, искам
Bielorusso дастаць, жадаць, патрабаваць
Indonesiano meminta, menggapai, menjangkau, menuntut
Vietnamita với, với tới, yêu cầu, đòi
Uzbeco soʻramoq, talab qilmoq, yetmoq
Hindi पहुँचना, मांग करना, मांगना
Cinese 够到, 够得着, 索要, 要求
Thailandese ขอ, เรียกร้อง, เอื้อมถึง
Coreano 닿다, 요구하다, 요청하다
Azerbaigiano istəmək, tələb etmək, çatmaq
Georgiano მისწვდომა, მოთხოვება, მოთხოვნა
Bengalese চাওয়া, দাবি করা, পৌঁছানো
Albanese arrij, kërkoj, pretendoj
Marathi पोहोचणे, मागणी करणे, मागणे
Nepalese अनुरोध गर्नु, पुग्नु, माग्नु
Telugu అభ్యర్థించు, చేరడం, డిమాండ్ చేయు
Lettone aizsniegt, pieprasīt, prasīt
Tamil அடைய, எட்டுதல், கேட்க, கோரு
Estone küündima, nõudma, paluma, ulatuma
Armeno խնդրել, հասնել, պահանջել
Curdo daxwazîn, gihîştin, xwestin
Ebraicoלדרוש، דרישה، לדרוש משהו
Araboطلب، استلزم، اقتضى، تطلب، رغبة، طلبَ، مطالبة
Persianoخواستن، تقاضا کردن، خواستارشدن، درخواست کردن، دست یافتن، طلب کردن، طلبیدن
Urduحاصل کرنا، مطالبہ کرنا، پکڑنا، چاہنا
...

Traduzioni

Sinonimi

Coniugazione

verlangt · verlangte · hat verlangt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verlangen

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 63628, 63628