Uso del verbo inglese entlassen
Uso del verbo tedesco entlassen (licenziare, dimettere): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
B1 ·
verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · passivo
Riepilogo
entlassen
Oggetti
acc.
-
jemand/etwas entlässt
-
jemand entlässt
jemanden -
jemand entlässt
jemanden aus/vonetwas -
jemand entlässt
jemanden inetwas -
jemand entlässt
jemanden irgendwohin -
jemand/etwas entlässt
etwas -
jemand/etwas entlässt
etwas irgendwohin -
jemand/etwas entlässt
jemanden -
jemand/etwas entlässt
jemanden ausetwas -
jemand/etwas entlässt
jemanden/etwas
Preposizioni
(aus+D, von+D, in+A)
-
jemand entlässt
jemanden aus/vonetwas -
jemand entlässt
jemanden inetwas -
jemand/etwas entlässt
ausetwas -
jemand/etwas entlässt
jemanden ausetwas
Informazioni modali
-
jemand entlässt
jemanden irgendwohin -
jemand/etwas entlässt
etwas irgendwohin
Passivo
passivo possibile
Riepilogo
jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Attivo
jemand/etwas entlässt
Passivo
passivo non possibile
[Berufe] jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen, feuern, rausschmeißen
Attivo
jemand/etwas entlässt
Passivo
passivo non possibile
jemandem kündigen; entladen, freilassen, absetzen, gefeuert, frei herumlaufen
acc., (aus+D, von+D, in+A)
Attivo
jemand entlässt
jemanden jemand entlässt
jemanden aus/vonetwas jemand entlässt
jemanden inetwas jemand entlässt
jemanden irgendwohin jemand/etwas entlässt
jemand/etwas entlässt
ausetwas jemand/etwas entlässt
etwas jemand/etwas entlässt
etwas irgendwohin jemand/etwas entlässt
jemanden jemand/etwas entlässt
jemanden ausetwas jemand/etwas entlässt
jemanden/etwas
Passivo processuale
- (von
jemandem/etwas ) wirdentlassen
- aus
etwas wird (vonjemandem/etwas )entlassen
etwas wird (vonjemandem/etwas )entlassen
etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin entlassen
jemand wird (durchjemanden )entlassen
jemand wird (durchjemanden )irgendwohin entlassen
jemand wird (vonjemandem/etwas )entlassen
jemand wird ausetwas (vonjemandem/etwas )entlassen
jemand wird aus/vonetwas (durchjemanden )entlassen
jemand wird inetwas (durchjemanden )entlassen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )entlassen
Traduzioni
dismiss, release, fire, let go, axe, boot out, bounce, decapitate, ...
отпускать, уволить, увольнять, освобождать, выписать, выписывать, выпускать, выпустить, ...
despedir, dar de alta, fletar, licenciar, botar, correr, dar de baja, desvincular, ...
libérer, licencier, renvoyer, congédier, casser, destituer de, débaucher, démettre de, ...
işten çıkarmak, serbest bırakmak, kovmak, salıvermek, serbest kalmak, taburcu etmek, çıkmak
dispensar, demitir, despedir, liberar, dar alta a, demissionar, despachar, libertar, ...
licenziare, dimettere, allontanare, congedare, dimissionare, esonerare, scarcerare, far andare
concedia, elibera, conceda
elbocsát, szabadon bocsát, Elengedni, elenged, felment, felmond vkinek, kienged, leszerel
zwolnić, wypuszczać, wypuścić, zwalniać, pozwolić odejść
απολύω, αποφυλακίζω, δίνω εξιτήριο σε, απόλυση, αφήνω
afdanken, ontheffen, ontslaan, ontslag geven, vrijlaten, ontslagen, laten gaan
propustit, propouštět, propouštětpustit, vyhodit, odvolat, uvolnit
avskeda, entlediga, frige, friställa, skriva ut, släppa iväg, släppa ut, sparka, ...
afskedige, lade gå, løslade, udskrive, entlasse
解雇する, 退院させる, 釈放する, 放免する, 解雇, 退職させる
acomiadar, deixar lliure, despatxar, acomiadar, deixar anar
erottaa, irtisanoa, kotiuttaa, vapauttaa, irtisanominen, erottaminen, päästää
avskjedige, si opp, løslate, utskrive, laisse, permittere
askatzea, askatu, lanpostua uztea
otpustiti, osloboditi
ослободен, отпуштање
izpustiti, odpustiti
prepustiť, odvolať, uvolniť
otpustiti, osloboditi, otkazati
otpustiti, dati otkaz, osloboditi
визволяти, відпускати, звільнити з роботи, звільняти, звільнити, дозволити піти
освобождавам, уволнение, уволнявам
адпусціць, звольніць
לשחרר، פיטורין
فصل، أقال، ترك، رفت، سرح، عزل، إطلاق، إفراج
رها کردن، آزاد کردن، اخراج کردن، مرخص کردن، اجازه دادن، اخراج
برطرف کرنا، اجازت دینا، نوکری ختم کرنا، چھوڑ دینا
Traduzioni
Sinonimi
- a.≡ enthaften
- b.≡ feuern ≡ kündigen ≡ rausschmeißen
- z.≡ abberufen ≡ abhalftern ≡ ablösen ≡ absetzen ≡ absägen ≡ entladen ≡ entmachten ≡ feuern ≡ freilassen ≡ freisetzen, ...
Sinonimi
Coniugazione
entlässt·
entließ(
entließe) · hat
entlassen
Presente
entlass(e)⁵ |
entlässt |
entlässt |
Passato
entließ |
entließ(es)⁵t |
entließ |
Coniugazione