Uso del verbo inglese ablösen

Uso del verbo tedesco ablösen (sostituire, staccare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

C2 · verbo · haben · regolare · separabile · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

ab·lösen

Oggetti

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas von etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden ab
  • jemand/etwas löst jemanden als ein solches ab
  • jemand/etwas löst jemanden bei etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas durch jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst sich ab
  • jemand/etwas löst sich von jemandem/etwas ab

Preposizioni

(durch+A, bei+D, von+D, als)

  • jemand/etwas löst bei etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas von etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden als ein solches ab
  • jemand/etwas löst jemanden bei etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas durch jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst sich von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas löst von etwas ab

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

eine Aufgabe für jemanden übernehmen, jemanden ersetzen; transferieren, absetzen, ersetzen, entlassen, substituieren

acc.

Attivo

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst jemanden ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas ab

Passivo processuale

  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst

Passivo statale

  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
b. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

etwas von etwas trennen, entfernen; abmachen; abmachen, abtrennen, abreißen, abkuppeln

acc.

Attivo

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst etwas ab

Passivo processuale

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst

Passivo statale

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
c. verbo · haben · regolare · separabile · riflessivo

sich von etwas trennen, lösen; sich lösen; abfallen, abgehen, flügge werden, abreißen

sich, (sich+A, von+D)

Attivo

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst sich ab
  • jemand/etwas löst sich von jemandem/etwas ab

Passivo

passivo non possibile

d. verbo · haben · regolare · separabile

[Finanzen]

Attivo

  • jemand/etwas löst ab

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · haben · regolare · separabile · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

(sich+A, acc., durch+A, bei+D, von+D, als)

Attivo

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst bei etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas von etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden ab
  • jemand/etwas löst jemanden als ein solches ab
  • jemand/etwas löst jemanden bei etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas durch jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst sich ab
  • jemand/etwas löst von etwas ab

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird abgelöst
  • bei etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand wird (von jemandem/etwas) als ein solches abgelöst
  • jemand wird bei etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas wird durch jemanden/etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist abgelöst
  • bei etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand ist (von jemandem/etwas) als ein solches abgelöst
  • jemand ist bei etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas ist durch jemanden/etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst

Traduzioni

Inglese remove, detach, replace, peel off, release, relieve, separate, supersede, ...
Russo заменять, отделять, освобождать, отделяться, отклеивать, выкупать, выкупить, заменить, ...
Spagnolo desprender, quitar, reemplazar, remover, separar, sustituir, alternarse, amortizar, ...
Francese remplacer, détacher, décoller, enlever, séparer, décoller de, détacher de, libérer, ...
Turco ayırmak, çözmek, devralmak, kaldırmak, nöbet değiştirmek, serbest bırakmak, yerine geçmek
Portoghese substituir, liberar, remover, separar, amortizar, assumir, descolar, desgrudar-se, ...
Italiano sostituire, staccare, separare, alternarsi, ammortizzare, avvicendare, avvicendarsi, prendere in carico, ...
Rumeno dezlega, separa, înlocui, delega, desprinde, prelua, îndepărta
Ungherese elintéz, eltávolít, eltávolítani, elválni, felvált, helyettesíteni, leold, leválaszt, ...
Polacco odłączyć, zdjąć, odchodzić, odejść, odkleić, odklejać, odspoić, odwarstwiać się, ...
Greco αντικαθιστώ, αποδεσμεύω, αποσύνδεση, αναλαμβάνω, απομάκρυνση, αποσπώ, αποσυνδέω, αφαίρεση, ...
Olandese aflossen, losmaken, vervangen, afmaken, afspreken, loskomen, loslaten, ontbinden, ...
Ceco uvolnit, nahradit, odstranit, oddělit, oddělovat, oddělovatlit, odlepit, odloučit, ...
Svedese avlossa, avlägsna, avlösa, avlösning, avtala, byta av, ersätter, komma överens, ...
Danese afløse, erstatte, afløse hinanden, aftale, blive løs, fjerne, gå af, løse, ...
Giapponese はがれる, 交代する, 交渉する, 代わりにする, 分離する, 切り離す, 取り外す, 取り替える, ...
Catalano deslligar, separar, substituir, assumir, desenganxar-se, desfer, desprendre, rellevar
Finlandese irrottaa, erottaa, poistaa, irrota, korvaaminen, ottaminen, vaihtaa vuoroa, vapauttaa, ...
Norvegese avløse, fjerne, løse, skille, avtale, erstatte, løse seg, ordne, ...
Basco askatu, askatzea, banatu, banatzea, deslotu, hartzea, ordezkatu, ordezkatzea
Serbo odvojiti, razdvojiti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se, preuzeti, ukloniti, zamena
Macedone ослободување, отделување, отстранување, замена, одделување, преземање
Sloveno ločiti, odstraniti, zamenjati, nadomestiti, prevzeti
Slovacco odstrániť, nahradiť, oddeliť, odlúčiť, prevziať, uvolniť, uvoľniť, uvoľniť sa
Bosniaco odvojiti, dogovor, dogovoriti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se, preuzeti, ukloniti, ...
Croato odvojiti, dogovoriti, odrediti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se, preuzeti, ukloniti, ...
Ucraino відокремити, замінити, відділити, відділитися, відокремитися, домовлятися, зняти, перейняти обов'язки, ...
Bulgaro разделям, замествам, освобождавам, освобождавам се, отделям, отделям се, отменям, поемам задача, ...
Bielorusso аддзяліць, аддаляць, аддзяліцца, адлучыцца, адлучыць, замяняць, зняць, пераймаць
Indonesiano copot, lepas, melepas, melepaskan, melepaskan diri, memisahkan, mencabut, mengambil alih, ...
Vietnamita bong ra, tách ra, bóc, gỡ, gỡ bỏ, nhận nhiệm vụ, thay thế, tróc ra
Uzbeco olib tashlamoq, ajralmoq, ajratmoq, bo'shashmoq, o'rnini egallash, uzilmoq, vazifani qabul qilish, yulib olish
Hindi छूटना, अलग करना, अलग होना, उखड़ना, उतारना, जिम्मेदारी संभालना, बदली करना, हटाना
Cinese 脱落, 分离, 剥落, 取下, 接替, 揭下, 替代, 移除, ...
Thailandese ถอดออก, แยกออก, รับช่วง, รับหน้าที่แทน, ลอก, ลอกออก, หลุด, หลุดออก
Coreano 교대하다, 대신하다, 떨어지다, 떼다, 떼어지다, 벗겨지다, 벗기다, 분리되다, ...
Azerbaigiano qopmaq, çıxarmaq, ayrılmaq, ayırmaq, qoparmaq, sökülmək, vəzifəni qəbul etmək, əvəz etmək
Georgiano ამოღება, აძრობა, გამოყოფა, მოსძვრება, მოშორდება, მოწყდე, მოხსნა, პასუხისმგებლობის მიღება, ...
Bengalese অপসারণ করা, আলাদা হওয়া, খসে পড়া, খসে যাওয়া, খুলে ফেলা, খুলে যাওয়া, জায়গা নেওয়া, দায়িত্ব গ্রহণ করা, ...
Albanese heq, marr detyrën, ndahem, ndar, shkëput, shkëputem, shqitem, zëvendësoj
Marathi सुटणे, उखडणे, काढणे, काढून टाकणे, जागा घेणे, बदली करणे, वेगळे करणे, वेगळे होणे
Nepalese अलग हुनु, उखेलिनु, उखेल्नु, कर्तव्य ग्रहण गर्नु, खुल्नु, छुट्टिनु, ठाउँ लिनु, फुकाल्नु, ...
Telugu తొలగించడం, ఉదిరిపోవు, తీయడం, తొలగిపోవడం, బాధ్యత స్వీకరించడం, విడిపోవడం, విడిపోవు, వేరుచేయడం, ...
Lettone noņemt, aizstāt, atdalīt, atdalīties, atlipt, atlipti, noplēst, uzņemties pienākumus
Tamil அகற்ற, இடத்தை ஏற்க, உதிர்தல், உரித்து எடு, நீக்க, பணியை ஏற்க, பிரித்து எடுக்க, விடுபடுதல், ...
Estone lahti tulema, asendama, eemaldama, eraldama, eralduma, kooruma, maha võtma, ülesannet üle võtma
Armeno անջատվել, արձակվել, բաժանել, բաժանվել, հանել, հեռացնել, պարտականություն վերցնել, պոկել, ...
Curdo jêbirin, cîh girtin, cûda bûn, jêkirin, li cîhê girtin, rakirin, veqetîn
Ebraicoלהחליף، להסיר، לפרק، לגבות، להפריד، להתנתק، לשחרר
Araboفصل، إزالة، فك، استبدال، تحرر، تحرير، تناوب، تولي، ...
Persianoجدا شدن، جدا کردن، عوض کردن، تحمل کردن، جایگزین کردن، حذف کردن، حل کردن
Urduالگ کرنا، آزاد کرنا، جدا کرنا، حل کرنا، ختم کرنا، ذمہ داری لینا، متبادل بننا، مکمل کرنا، ...
...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ abberufen ≡ abhalftern ≡ absetzen ≡ austauschen ≡ auswechseln ≡ entlassen ≡ entmachten ≡ ersetzen ≡ substituieren ≡ tauschen, ...
b.≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ abmachen ≡ abreißen ≡ abtrennen ≡ abziehen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ lösen, ...
c.≡ abblättern ≡ abbrechen ≡ abbröckeln ≡ abfallen ≡ abgehen ≡ abplatzen ≡ abreißen ≡ absplittern ≡ abspringen ≡ losbrechen

Sinonimi

Coniugazione

löst ab · löste ab · hat abgelöst

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 163284, 163284, 163284

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ablösen