Sinonimi del verbo tedesco stoßen
Sinonimi del verbo tedesco stoßen (colpire, spingere): angrenzen, anschieben, ausstechen, begegnen, blasen, drücken, durchlöchern, durchstechen, einrammen, einstechen, entdecken, festrammen, finden, grenze… con sinonimi, contrari, termini correlati e descrizioni nel Thesaurus.
stoßen
Sinonimi
- b.≡ rammen
- f.≡ angrenzen ≡ grenzen
- h.≡ zerkleinern ≡ zerstoßen
- l.≡ blasen
- m.≡ klarmachen ≡ stecken
- o.≡ schieben
- p.≡ anschieben
- q.≡ drücken
- r.≡ stampfen
- s.≡ pflanzen
- v.≡ begegnen ≡ treffen
- w.≡ entdecken ≡ finden
- z.≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einrammen ≡ einstechen ≡ festrammen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ piksen, ...
Riepilogo
Nessun sinonimo ancora definito.
etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Sinonimi
≡ rammenNessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben; klarmachen, stecken
Sinonimi
≡ klarmachen ≡ steckenNessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
Nessun sinonimo ancora definito.
[Tiere] rempeln, durchstechen, schlagen, festrammen, prellen
Sinonimi
≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einrammen ≡ einstechen ≡ festrammen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ piksen ≡ prallen ≡ prellen ≡ rammen ≡ rempeln ≡ schlagen ≡ schubsen ≡ schupsen ≡ stanzen ≡ stauchen ≡ stechen ≡ stupsenTraduzioni
push, bump, thrust, collide, hit, kick, butt (against), encounter, ...
столкнуться, столкнутся, толкать, ударять, ударить, толкнуть, удариться, ударяться, ...
empujar, chocar, golpear, clavar, encontrar, impulsar, impactar, lanzar, ...
frapper, pousser, heurter, enfoncer, découvrir, rejoindre, rencontrer, avancer, ...
itmek, sokmak, çarpmak, dokunmak, çarpma, çarpışmak, anlatmak, açıkça ifade etmek, ...
empurrar, bater, impelir, colidir, impulso, encontrar, impingir, impulsionar, ...
colpire, spingere, urto, urtare, afferrare, avanzare, battere, battere contro, ...
lovi, împinge, ciocni, întâlni, afla, apărea, ataca, avansa, ...
üt, lökni, ütni, lök, tolni, támad, ütközés, behatol, ...
uderzyć, popychać, napotkać, napotykać, pchać, pchnąć, uderzać, natknąć się, ...
σπρώχνω, χτυπώ, ανακάλυψη, ανακαλύπτω, αρπάζω, γείρω, διαμαρτύρομαι, ενοχλούμαι, ...
stoten, duwen, botsen, aansluiten, aanvallen, begrijpen geven, blazen, duidelijk maken, ...
narazit, narážet, tlačit, vrazit, kopnout, hraničit, vrhnout se, strčit, ...
stöta, knuffa, skjuta, stöta på, krossa, ansluta, anstöta, avslöja, ...
støde, skubbe, støde på, finde, forstyrre, gribe, grænse, have sex, ...
突く, 押す, 押し込む, 突き刺す, 衝突する, 襲う, ぶつかる, セックスをする, ...
colpejar, empènyer, xocar, impactar, impulsar, adjuntar, agafar, atacar, ...
työntää, törmätä, pistää, iskeminen, osua, antaa ymmärtää, harrastaa seksiä, havaita, ...
støte, skyve, dytte, treffe, angripe, støte på, blåse, finne, ...
bultzatu, ukitu, sartu, argitu, aurkitu, aurrera egin, bat egin, bultzada, ...
gurnuti, sudar, udarc, pogurati, ubosti, graničiti, gurati, jasno reći, ...
удар, судир, поттикнување, удри, втурнувам, втурнување, допира, дроби, ...
potisniti, trčiti, udarec, udareti, vstaviti, jasno povedati, motiti se, naleteti, ...
udrieť, naraziť, narážať, posunúť, dôrazne vysvetliť, fúkať, hraničiť, narušiť, ...
gurnuti, udarcati, naletjeti, udaranje, graničiti, guranjem, jasno reći, naglasiti, ...
gurnuti, naletjeti, udarc, ubosti, graničiti, jasno reći, naglasiti, napasti, ...
штовхати, ударяти, вдарити, втикати, підштовхувати, ударити, випадково виявити, впихати, ...
удар, сблъсък, бутам, тласкам, блъсък, вкарвам, влизане, вмъквам, ...
ударыць, штурхаць, націснуць, ўдарыць, адкрыць, даць зразумець, забіць, задзьмуць, ...
mendorong, mendorong masuk, menerkam, berbatas dengan, bergabung, berguncang-guncang bergerak, berguncang-guncang melaju, berhubungan seksual, ...
đẩy, nhét vào, va chạm, bổ nhào, bực mình, chạy xóc, chạy xóc nảy, chỉ ra, ...
itarmoq, to'qnashmoq, aniqlashtirmoq, bosmoq, bostirib tushmoq, chalmoq, changallamoq, chayqamoq, ...
धकेलना, अचानक मिलना, झपटना, टकराना, धक्का देना, आपत्ति करना, कूटना, घुसा देना, ...
推, 撞到, 一阵一阵出现, 介意, 俯冲, 偶然发现, 偶遇某人, 刺, ...
ดันเข้าไป, กระเด้งกระดอนไป, กระโจนใส่, ขัดเคือง, จิ้ม, ชน, ชนกับ, ชี้นำ, ...
밀다, 밀어넣다, 간헐적으로 발생하다, 갈다, 경적을 울리다, 급강하하다, 급강하하여 덮치다, 기분 나빠하다, ...
itələmək, soxmaq, toqquşmaq, ara-sıra baş vermək, aydınlaşdırmaq, açıq demək, daxil etmək, döymək, ...
აღშფოთება, ბიძგება, ბიძგის მიცემა, გაარკვევა, განმარტვა, გაწყენება, დაბერა, დაფქვა, ...
ঝাঁপিয়ে পড়া, ধাক্কা দেওয়া, আকস্মাৎ খুঁজে পাওয়া, আকস্মিকভাবে দেখা, আকড়ে ধরা, আপত্তি করা, ইঙ্গিত করা, খটখট করতে চলা, ...
përplasesh me, shtyj, bashkohem, bashkëngjitem, bluaj, drejtoj, dridhet duke ecur, fryj në brir, ...
घुसवणे, अंतराने होणे, अकस्मात सापडणे, आक्षेप घेणे, कुटणे, खटकणे, खडखडत जाणे, खुपसणे, ...
अकस्मात पत्ता लगाउनु, अकस्मात भेट्नु, आपत्ति जनाउनु, इङ्गित गर्नु, कुट्नु, घोच्नु, घोप्नु, जकड्नु, ...
దూకిపడటం, పుష్ చేయడం, అకస్మాత్ కనుగొనడం, అకస్మాత్తుగా కలవడం, ఆక్షేపించు, గుచ్చు, గుద్దుకుంటూ వెళ్లడం, గుద్దుకోవు, ...
stumt, apvainoties, bakstīt, durt, iebilst, iebāzt, iespiest, kratīties, ...
தள்ளு, பாய்தல், மோதுவது, அரைக்க, ஆட்சேபிக்க, இடைவிடையாக நிகழ், எதிர்பாராத முறையில் சந்திக்க, எல்லையுடன் அருகில் இருப்பு, ...
lükkama, alla sööstma, haarama, hooti esinema, jahvatama, juhuslikult avastama, juhuslikult kohata kedagi, kirnuda, ...
աղալ, առարկել, բախվել, բացատրել, բռնել, դղրդալով շարժվել, ընդմիջումներով առաջանալ, խոցել, ...
beşdar bûn, bi navberan derketin, bi rastî hevketin, diyar kirin, girtin, hevketin, kûrn çalîn, lêlîn, ...
לדחוף، דחיפה، להכות، להתנגש، לגבל، לגלות، להבהיר، להיתקל، ...
دفع، اصطدام، صدم، أمسكه بعنف، استياء، اصطدم، اعتراض، اكتشاف، ...
هل دادن، برخورد، ضربه زدن، فشردن، برخورد کردن، راندن، زده شدن، ضربه، ...
ٹکرانا، دھکا دینا، دھکیلنا، ملنا، چوٹ دینا، بجانا، جنس کا تعلق قائم کرنا، جھپٹنا، ...
- ...
Traduzioni
Utilizzi
(sich+A, sich+D, acc., dat., gegen+A, auf+A, an+A, mit+D, in+A, an+D, zu+D, von+D)
-
jemand/etwas
anstößt
etwas -
jemand/etwas
an/gegenstößt
etwas -
jemand/etwas
aufstößt
etwas -
jemand/etwas
aufstößt
jemanden -
jemand/etwas
aufstößt
jemanden/etwas
...
passivo possibile
Preposizioni Utilizzi
Coniugazione
·stößt
(stieß
) · iststieße
gestoßen
Presente
stoß(e)⁵ |
stößt |
stößt |
Passato
stieß |
stieß(es)⁵t |
stieß |
·stößt
(stieß
) · hatstieße
gestoßen
Presente
stoß(e)⁵ |
stößt |
stößt |
Passato
stieß |
stieß(es)⁵t |
stieß |
Coniugazione