Significato del verbo tedesco machen

Significato del verbo tedesco machen (fare, svilupparsi): …; Freizeit; in einen bestimmten Zustand versetzen; den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; gestalten; sorgen für; sich widmen; sich erleichtern con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

A1 · verbo · regolare · passivo · <anche: haben · sein · transitivo · intransitivo · riflessivo>

machen

Significati

a.<hat> in einen bestimmten Zustand versetzen
b.<hat> gestalten, fabrizieren, produzieren, erschaffen, verarbeiten, herstellen
c.<hat> <anche: trad.> sorgen für, dafür sorgen, veranlassen, anregen, bewirken, nötigen
d.<hat> sich widmen, sich beschäftigen mit, handeln, ausführen, tun, arbeiten
e.<hat> sich erleichtern, koten, urinieren, [a] koten, defäzieren, [b] harnen
f.<hat> tun, füllen, hineingeben, auffüllen, geben, hineintun
g.<ist> den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen, fortmachen, gehen, umziehen, weggehen, wegziehen
h.<hat> koitieren, Sex haben, es ~
i.<hat> verursachen, hervorrufen
j.<hat> durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
k.<hat, sich+A> eine meist positive Entwicklung nehmen, sich aufwärts entwickeln, wachsen
l.<hat> eine bestimmte Rolle übernehmen
m.<hat> etwas, jemanden mimen, eine bestimmte Haltung nach außen hin einnehmen
n.<hat, sich+A> sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
o.<hat> sich auf einem bestimmten Geschäftsfeld betätigen
p.<hat> eine bestimmte Summe Geldes betragen
q.<hat> ergeben
r.<hat> den nachfolgend umschriebenen Laut von sich geben
s.<ist> gehen
t.<hat> beginnen
u.<hat> [Sport] ein Tor erzielen
z.<hat> <anche: ist> jemanden aufbauen, sich beeilen, handhaben, generieren, sich belaufen auf, veranstalten

Riepilogo
a. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • in einen bestimmten Zustand versetzen
b. verbo · haben · regolare
c. verbo · haben · regolare · <anche: transitivo · passivo>

Descrizioni

  • sorgen für, dafür sorgen

Sinonimi

≡ anregen ≡ antreiben ≡ auslösen ≡ befehlen ≡ bestimmen ≡ bewerkstelligen ≡ bewirken ≡ einfädeln ≡ initiieren ≡ lassen ≡ nötigen ≡ veranlassen
d. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • sich widmen, sich beschäftigen mit, sich befassen mit

Sinonimi

≡ arbeiten ≡ ausführen ≡ erledigen ≡ handeln ≡ schaffen ≡ tun ≡ tätigen ≡ verstehen
e. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • sich erleichtern, [a] koten, [b] harnen

Sinonimi

≡ defäzieren ≡ koten ≡ urinieren
f. verbo · haben · regolare
g. verbo · sein · regolare

Descrizioni

  • den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen

Sinonimi

≡ auswandern ≡ fliehen ≡ flüchten ≡ fortmachen ≡ gehen ≡ umziehen ≡ weggehen ≡ wegziehen
h. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • koitieren, Sex haben
  • es ~
i. verbo · haben · regolare
j. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
k. verbo · haben · regolare · riflessivo

Descrizioni

  • eine meist positive Entwicklung nehmen
  • sich aufwärts entwickeln, wachsen
l. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • eine bestimmte Rolle übernehmen
m. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • etwas, jemanden mimen, eine bestimmte Haltung nach außen hin einnehmen
n. verbo · haben · regolare · riflessivo

Descrizioni

  • sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
o. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • sich auf einem bestimmten Geschäftsfeld betätigen
p. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • eine bestimmte Summe Geldes betragen
q. verbo · haben · regolare
r. verbo · haben · regolare

Descrizioni

  • den nachfolgend umschriebenen Laut von sich geben
s. verbo · sein · regolare
t. verbo · haben · regolare
u. verbo · haben · regolare
z. verbo · haben · regolare · passivo · <anche: sein · transitivo · intransitivo · riflessivo>

Descrizioni

  • jemanden aufbauen
  • sich beeilen
  • tätig sein, sich belaufen auf, zu Buche schlagen, (sich) mausern (zu), (sich) gut entwickeln, (sich) gut machen, (sich) verbessern, (sich) gut machen, (sich) gut entwickeln, gut aussehen

Sinonimi

≡ agieren ≡ anfertigen ≡ anstellen ≡ arbeiten ≡ ausüben ≡ bedienen ≡ betätigen ≡ durchführen ≡ erstellen ≡ fabrizieren ≡ fahren ≡ fertigen ≡ generieren ≡ handeln ≡ handhaben ≡ heranreifen ≡ herstellen ≡ kommen ≡ kosten ≡ leisten ≡ praktizieren ≡ realisieren ≡ schaffen ≡ schieben ≡ tun ≡ tätigen ≡ veranstalten ≡ verfertigen ≡ verrichten ≡ verüben ≡ walten ≡ wirken ≡ zeugen

Traduzioni

Inglese make, do, create, go, made, be in the line, conceive, go about, ...
Russo делать, заниматься, сделать, составлять, творить, выполнять, приводить в состояние, совершать
Spagnolo hacer, costar, ganar, realizar, actuar, adaptar, asumir, cambiar de residencia, ...
Francese faire, prendre, donner, marquer, agir, assumer, avoir des relations sexuelles, copuler, ...
Turco yapmak, etmek, büyümek, cinsel ilişki, gelişmek, gol atmak, imal etmek, iş yapmak, ...
Portoghese fazer, produzir, crescer, realizar
Italiano fare, svilupparsi, adattarsi, ammontare, assumere, atteggiamento, cambiare residenza, contrarre con, ...
Rumeno face, realiza, activa, costa, crea, crește, câștiga, da, ...
Ungherese csinálni, játszik, megcsinál, alkot, beilleszkedik, betölt, csinál, elvégez, ...
Polacco robić, czynić, dawać, dopasować się, działać, koitować, odgrywać rolę, przeprowadzać się, ...
Greco κάνω, δημιουργώ, παράγω, αναλαμβάνω, αναπτύσσομαι, αναπτύσσω, αντιστοιχία, δραστηριοποιούμαι, ...
Olandese doen, maken, bedragen, beginnen, coïtus, doelpunt maken, geluid maken, groeien, ...
Ceco udělat, dělat, dát gól, hodit se, hrát, mít sex, podnikat, provádět, ...
Svedese göra, skapa, utföra, bli, flytta, spela, utvecklas, agera, ...
Danese gøre, arbejde, arte sig, beløbe, blive godt, flytte, have sex, kønsakt, ...
Giapponese 作る, する, 発展する, 行う, ヤる, 合う, 実施する, 引っ越す, ...
Catalano fer, actuar, adaptar-se, assumir, canviar de residència, coitar, creixer, desenvolupar-se, ...
Finlandese tehdä, ansaita, antaa, antaa ääni, edistyä, esittää, kasvaa, kehittyä, ...
Norvegese gjøre, arbeide, beløpe seg til, drive, flytte, føre til, gi, ha sex, ...
Basco egitea, egon, aldatu, egin, egokitu, egokitzapen, egonera ekarri, emaitz, ...
Serbo napraviti, izvršiti, baviti se, dati, glumiti, gol, imati seks, izgovoriti, ...
Macedone прави, вклопување, дава, делува, заработува, играм, изведува, извршува, ...
Sloveno izdelati, narediti, ustvariti, dati, igrati, imeti seks, izvesti, koitirati, ...
Slovacco robiť, dosiahnuť gól, koitiť, mať hodnotu, mať sex, podnikať, predstierať, presťahovať sa, ...
Bosniaco napraviti, baviti se, dati, glumiti, imati seks, iznositi, izraditi, izvršiti, ...
Croato napraviti, baviti se, dati, glumiti, imati seks, iznositi, izraditi, izvršiti, ...
Ucraino зробити, робити, виконувати, брати на себе, вдавати, виходити, вписуватися, давати, ...
Bulgaro правя, влиза, дава, занимавам се, извършвам, издавам звук, изкарвам, изразявам, ...
Bielorusso зрабіць, браць на сябе, выдаваць, выконваць, вырабіць, даваць, забіць гол, займацца сексам, ...
Indonesiano berjumlah, bercinta, berhubungan seks, berkecimpung, berkembang, berkembang baik, bernilai, beroperasi, ...
Vietnamita biến đổi, chuyển chỗ ở, chuyển nhà, diễn tiến tốt, dẫn đến, ghi bàn, giả vờ, hoạt động, ...
Uzbeco qilmoq, tashkil etmoq, bo‘lib ko‘rsatmoq, bo‘lmoq, faoliyat yuritmoq, gol kiritish, jinsiy aloqa qilish, jinsiy aloqada bo‘lish, ...
Hindi आवाज़ देना, उन्नति करना, कमाना, करना, कुल होना, गोल करना, घर बदलना, तरक्की करना, ...
Cinese 从事, 使变成, 做, 做爱, 发出声音, 发展, 合计为, 好转, ...
Thailandese กลมกลืน, ดำเนินกิจการ, ดีขึ้น, ทำ, ทำท่า, ทำธุรกิจ, ทำประตู, ทำให้, ...
Coreano 되다, 골 넣다, 만들다, 발전하다, 벌다, 사업하다, 성교하다, 성장하다, ...
Azerbaigiano etmək, təşkil etmək, başa gəlmək, cinsi əlaqədə olmaq, fəaliyyət göstərmək, gol vurmaq, inkişaf etmək, köçmək, ...
Georgiano ადგილის შეცვლა, განვითარება, გაუმჯობესება, გოლი გატანება, ზრდა, თავის მოჩვენება, კარგად წასვლა, მოერგება, ...
Bengalese অভিনয় করা, আওয়াজ বের করা, উন্নতি করা, উন্নতি হওয়া, করা, খাপ খাওয়া, গোল করা, তৈরি করা, ...
Albanese bëj, angazhohem, bëj seks, ecën mirë, fitoj para, hiqem si, kryej marrëdhënie seksuale, kthej, ...
Marathi करणे, आवाज काढणे, उन्नती करणे, एकूण होणे, गोल मारणे, घर बदलणे, चांगले होणे, जुळणे, ...
Nepalese अनुकूल हुनु, आवाज निकाल्नु, उन्नति गर्नु, क्रियाशील हुनु, गर्नु, गोल गर्न, घर सर्नु, जम्मा हुनु, ...
Telugu చేయడం, అభినయించు, అభివృద్ధి చెందడం, ఇల్లు మార్చుకోవడం, ఖర్చవడం, గోల్ కొట్టడం, డబ్బు సంపాదించటం, నటించు, ...
Lettone attīstīties, augt, darboties, darīt, gūt vārtus, iekļauties, izdot skaņu, izlikties, ...
Tamil செய்ய, இடம் மாற்று, உடலுறவு கொள்ளுதல், உண்டாக்கு, ஒலி உருவாக்கு, கோல் அடிக்க, செக்ஸ் செய்தல், செயல்படுதல், ...
Estone anda tulemuseks, arenema, heli tekitama, hästi edenema, kasvama, kolima, maksma, moodustama, ...
Armeno աճել, անել, արդյունանալ, արդյունացնել, արժենալ, բարգավաճել, գոլ խփել, դարձնել, ...
Curdo kirin, baş bûn, bûn, deng danîn, encam bûn, encam dan, gol danîn, hevbûn, ...
Ebraicoלעשות، לגדול، לגלם، להיות، להיות בסכום، להפוך، להפיק، להרוויח، ...
Araboعمل، فعل، الانتقال، التحول، جعل، صنع، فَعَل، ممارسة، ...
Persianoساختن، انجام دادن، درست کردن، کردن، آماده کردن، انتقال، تحویل دادن، تولید کردن، ...
Urduکرنا، بنانا، آواز دینا، ادائیگی، بڑھنا، ترقی کرنا، جنسی تعلق رکھنا، رقم، ...
...

Traduzioni

Sinonimi

b.≡ anfertigen ≡ ausarbeiten ≡ basteln ≡ bauen ≡ erschaffen ≡ erstellen ≡ erzeugen ≡ fabrizieren ≡ fertigen ≡ gestalten, ...
c.≡ anregen ≡ antreiben ≡ auslösen ≡ befehlen ≡ bestimmen ≡ bewerkstelligen ≡ bewirken ≡ einfädeln ≡ initiieren ≡ lassen, ...
d.≡ arbeiten ≡ ausführen ≡ erledigen ≡ handeln ≡ schaffen ≡ tun ≡ tätigen ≡ verstehen
e.≡ defäzieren ≡ koten ≡ urinieren
...

Sinonimi

Utilizzi

(sich+A, dat., acc., in+D, auf+A, bei+D, zu+D, an+A, aus+D, in+A)

  • jemand macht auf so
  • jemand macht in etwas
  • jemand/etwas macht etwas aus etwas
  • jemand/etwas macht etwas bei jemandem
  • jemand/etwas macht etwas zu etwas
  • ...
  • etwas macht irgendwieviel
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie
  • jemand/etwas macht irgendwohin
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas irgendwie
  • jemand/etwas macht sich irgendwie

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

macht · machte · hat gemacht

macht · machte · ist gemacht

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): machen