Significato del verbo tedesco erbetteln
Significato del verbo tedesco erbetteln (elemosinare, chiedere): als Almosen, milde Gabe, erhalten; jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; einnehmen; abtrotzen; heischen; erbi… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.
C2 ·
verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: riflessivo · passivo>
Riepilogo
erbetteln
Significati
- a.als Almosen, milde Gabe, erhalten, einnehmen
- b.jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt, abtrotzen, erbitten, quengeln
- z.heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern
Riepilogo
Descrizioni
- jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt
Sinonimi
≡ abtrotzen ≡ erbitten ≡ quengelnDescrizioni
- bitten (um), fragen (nach), betteln (um), (um etwas) ansuchen, (um etwas) angehen
Sinonimi
≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ fordern ≡ heischenTraduzioni
beg, panhandle, beseech, mooch off (of), plead, scrounge, solicit
выбивать, вымаливать, исхлопатывать, попрошайничать, просить милостыню
mendigar, pedir limosna, rogar
mendier, demander, gueuser, quémander, supplier
yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente, suplicar
elemosinare, chiedere, chiedere insistentemente, ottenere mendicando
cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
wyżebrać, błagać, wymusić
αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
bedelen, smeken, afbedelen, afsmeken
vydobýt, vydobýt si, vydírat, vyžebrat, žebrat
be om, tigga, tigga sig till
tigge, tiltigge sig
せがむ, 乞う, 乞食, 施し
implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
kerjätä, almu, anella
tigge
betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
извлекување, просење, просјачам, просјачење
izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
לְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
استعطاف، تسول
التماس کردن، گدایی، گدایی کردن
بھیک، بھیک مانگنا، درخواست کرنا، عطیہ
Traduzioni
Sinonimi
Utilizzi
(sich+D, dat., acc., von+D)
-
jemand/etwas erbettelt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas erbettelt
sichetwas vonjemandem -
jemand/etwas erbettelt
vonjemandem
passivo possibile
Preposizioni Utilizzi
Coniugazione
erbettelt·
erbettelte· hat
erbettelt
Presente
erbett(e)⁴l(e)⁵ |
erbettelst |
erbettelt |
Passato
erbettelte |
erbetteltest |
erbettelte |
Coniugazione