Definizione del verbo ausdrücken
Definizione del verbo ausdrücken (esprimere, manifestare): Gesellschaft; etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; leeren; auspresse… con significati, sinonimi, preposizioni, oggetti con caso, informazioni grammaticali, traduzioni e tabelle di coniugazione.
aus·drücken
drückt
aus
·
drückte
aus
·
hat ausgedrückt
express, convey, embody, express oneself, press out, squeeze out, communicate nonverbally, couch, demonstrate, enunciate, express artistically, phrase, put, put into words, show, squeeze, stub out, wring, articulate, communicate, extinguish, extract, manifest, press, signal
[Kunst] etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; leeren, auspressen, formulieren, nonverbal kommunizieren
(sich+A, acc., in+D)
» Wörter drücken
Gedanken aus
. Words express thoughts.
Significati
- a.etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren, leeren, ausquetschen, auswringen
- b.den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen, auspressen, entsaften, keltern
- c.sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen, formulieren, verbalisieren
- d.den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren, nonverbal kommunizieren
- ...
Coniugazione Significati
Utilizzi
(sich+A, acc., in+D)
-
jemand/etwas drückt
sich inetwas aus
-
jemand/etwas drückt
sichirgendwie aus
passivo possibile
Preposizioni Utilizzi
Sinonimi
- a.≡ ausquetschen ≡ auswringen ≡ leeren
- b.≡ auspressen ≡ entsaften ≡ keltern
- c.≡ formulieren ≡ verbalisieren
- f.≡ zeigen
- ...
Sinonimi
Frasi di esempio
- Wörter
drücken
Gedankenaus
.
Words express thoughts.
- Tom weiß sich
auszudrücken
.
Tom has a way with words.
- Kann man das anders
ausdrücken
?
Can it be phrased in another way?
- Habe ich mich klar
ausgedrückt
?
Am I making myself clear?
- Du hättest dich höflicher
ausdrücken
sollen.
You should have spoken more politely.
- Unsere Gedanken werden durch die Sprache
ausgedrückt
.
Our thoughts are expressed through language.
- Liebe kann man nicht nur mit Blumen
ausdrücken
.
Love cannot only be expressed with flowers.
- Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette
ausdrücke
, ehe ich sie zu Ende geraucht habe.
It's the first time I've put a cigarette out before finishing it.
- Ich habe mich ironisch
ausgedrückt
.
I expressed myself ironically.
- Ich möchte Ihnen meine Anerkennung
ausdrücken
.
I want to express my appreciation to you.
Frasi di esempio
Traduzioni
express, convey, embody, express oneself, press out, squeeze out, communicate nonverbally, couch, ...
выражать, выжимать, выжать, выражаться, выразить, выразиться, передавать, выдавливать, ...
expresar, manifestar, exprimir, apagar, formular, aplastar, escurrir, expresar artísticamente, ...
exprimer, presser, manifester, éteindre, énoncer, extraire, extérioriser, faire sortir, ...
ifade etmek, belirtmek, sıkmak, dışa vurmak, söndürmek, basmak, kendini ifade etmek
expressar, manifestar, espremer, exprimir, apagar, enunciar, expressar-se, exprimir-se, ...
esprimere, manifestare, comunicare, dire, esprimersi, esternarsi, formulare, manifestarsi, ...
exprima, stoarce, apărea, comunica, manifesta, manifestare, scoate, stinge, ...
kifejez, kinyom, kifejezni, kifejezés, elnyomni, kibőg, kifacsar, kivonni, ...
wyrażać, wyciskać, wyrazić, wycisnąć, wyrażać w, wysławiać, wysłowić, okazywać, ...
εκφράζω, σβήνω, εκφράζομαι, στύβω, δηλώνω, έκφραση, αδειάζω, δημιουργώ, ...
uitdrukken, doven, formuleren, spreken, uiten, zich uitdrukken, zich uiten, communiceren, ...
vyjádřit, vyjadřovat, vytlačit, vymačkat, vyjadřovatjádřit, vymačkávat, vymačkávatkat, zamáčknout, ...
uttrycka, pressa, pressa ut, fimpa, klämma ur, krama ut, pressa ur, släcka, ...
udtrykke, udtale, kvæle, tømme, udtrække
もみ消す, 現す, 絞り出す, 表す, 言い表す, 表現する, 伝える, 示す, ...
expressar, esprémer, expressar-se, manifestar, extreure, apagar
ilmaista, lausua, pusertaa, sanoa, tumpata, ilmaisu, puristaa, näyttää, ...
uttrykke, trykke ut, kvele, presse, tømme
adierazi, adierazpen, presatu, aditzera eman, agertu, esplika, estraktu, hustu, ...
izraziti, iskazati, izražavati, saopštiti, sok, ugasiti
изразување, исцедување, појава, угасување
izraziti, izražati, izraz, iztisniti, pokazati, pokazati čustvo, povedati, ugasiti
vyjadriť, vyjadrenie, vytlačiť, odšťaviť, prejaviť, prejaviť sa, signalizovať, uhasiť, ...
izraziti, izražavati, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, pokazati, ...
izraziti, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, izražavati, pokazati, ...
висловлюватися, видавлювати, висловити, вичавлювати, виражати, висловлення, вичавити, виявити, ...
изразявам, изразяване, показвам, изстискване, сигнализирам, угасване
выражаць, адлюстраваць, выказаць, выразіць, выціскаць, выціснуць, задушыць, сигналізаваць
לבטא، להביע، לְהוֹצִיא، כיבוי، לְהַדְגִּישׁ، לְמַשּׁוֹךְ
عصر، التعبير، إخماد، إظهار، إفراغ، الظهور، تعبير، تكلم، ...
بیان کردن، خاموش کردن، اظهارداشتن، ابراز کردن، اظهار کردن، خالی کردن، ظاهر شدن، عصاره، ...
بیان کرنا، اظہار کرنا، نچوڑنا، اظہار، بجھانا، بیان، خالی کرنا، ظاہر کرنا، ...
Traduzioni
Coniugazione
drückt
aus·
drückte
aus· hat
ausgedrückt
Presente
drück(e)⁵ | aus |
drückst | aus |
drückt | aus |
Passato
drückte | aus |
drücktest | aus |
drückte | aus |
Coniugazione