Uso del verbo inglese rufen
Uso del verbo tedesco rufen (chiamare, urlare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
A1 ·
verbo · haben · irregolare · passivo · <anche: intransitivo · transitivo · riflessivo>
Riepilogo
rufen
Oggetti
(sich+A, acc.)
-
etwas ruft
-
jemand/etwas ruft
-
etwas ruft
jemanden irgendwohin -
jemand ruft
etwas irgendwohin -
jemand ruft
jemanden -
jemand ruft
jemanden einen solchen/eine solche/ein solches -
jemand ruft
jemanden mittels irgendetwas -
jemand ruft
jemanden/etwas bei/mitetwas -
jemand/etwas ruft
etwas -
jemand/etwas ruft
jemanden -
jemand/etwas ruft
jemanden zuetwas -
jemand/etwas ruft
jemanden zu sich -
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas -
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas
sichruft
Preposizioni
(bei+D, um+A, nach+D, mit+D, zu+D)
-
jemand ruft
jemanden/etwas bei/mitetwas -
jemand
nachruft
jemandem/etwas -
jemand
umruft
etwas -
jemand/etwas ruft
jemanden zuetwas -
jemand/etwas ruft
jemanden zu sich -
jemand/etwas
nachruft
etwas -
jemand/etwas
nachruft
jemandem -
jemand/etwas
nachruft
jemandem/etwas -
jemand/etwas
umruft
etwas -
jemand/etwas
zuruft
etwas -
jemand/etwas
zu sichruft
Informazioni modali
-
etwas ruft
jemanden irgendwohin -
jemand ruft
etwas irgendwohin -
jemand ruft
jemanden mittels irgendetwas -
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas irgendwohin
Passivo
passivo possibile
Riepilogo
mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Attivo
jemand/etwas ruft
Passivo
passivo non possibile
etwas laut verkünden; äußern, schreien, verkünden
Attivo
jemand/etwas ruft
Passivo
passivo non possibile
seine Stimme sehr laut hören lassen; schreien
Attivo
jemand/etwas ruft
Passivo
passivo non possibile
anhalten, schreien, herbeiwinken, brüllen, krakeelen, kreischen
(sich+A, acc., bei+D, um+A, nach+D, mit+D, zu+D)
Attivo
etwas ruft
etwas ruft
jemanden irgendwohin jemand ruft
etwas irgendwohin jemand ruft
jemanden jemand ruft
jemanden einen solchen/eine solche/ein solches jemand ruft
jemanden mittels irgendetwas jemand ruft
jemanden/etwas bei/mitetwas jemand
nachruft
jemandem/etwas jemand
umruft
etwas jemand/etwas ruft
jemand/etwas ruft
etwas jemand/etwas ruft
jemanden jemand/etwas ruft
jemanden zuetwas jemand/etwas ruft
jemanden zu sichjemand/etwas ruft
jemanden/etwas jemand/etwas ruft
jemanden/etwas irgendwohin jemand/etwas
nachruft
etwas jemand/etwas
nachruft
jemandem jemand/etwas
nachruft
jemandem/etwas jemand/etwas
sichruft
jemand/etwas
umruft
etwas jemand/etwas
zuruft
etwas jemand/etwas
zu sichruft
Passivo processuale
- (von
etwas ) wirdgerufen
- (von
jemandem/etwas ) wirdgerufen
etwas wird (durchjemanden )irgendwohin gerufen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerufen
jemand wird (durchjemanden )einen solchen/eine solche/ein solches gerufen
jemand wird (durchjemanden )gerufen
jemand wird (durchjemanden )mittels irgendetwas gerufen
jemand wird (vonetwas )irgendwohin gerufen
jemand wird (vonjemandem/etwas )gerufen
jemand wird zuetwas (vonjemandem/etwas )gerufen
jemand wird zu sich (vonjemandem/etwas )gerufen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gerufen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin gerufen
jemand/etwas wird bei/mitetwas (durchjemanden )gerufen
- nach
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerufen
- nach
jemandem wird (vonjemandem/etwas )gerufen
- nach
jemandem/etwas wird (durchjemanden )gerufen
- nach
jemandem/etwas wird (vonjemandem/etwas )gerufen
- um
etwas wird (durchjemanden )gerufen
- zu
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerufen
- zu sich wird (von
jemandem/etwas )gerufen
Traduzioni
call, shout, call (for), announce, cry out, halloo, invite, ring up, ...
звать, вызывать, крикнуть, кричать, позвать, призывать, Звонить по телефону, воскликнуть, ...
llamar, gritar, anunciar, invitar, exclamar
appeler, crier, demander, faire venir, inviter, recourir à, s'écrier, s'exclamer
seslenmek, çağırmak, bağırmak, aramak, ilan etmek, ötmek
chamar, gritar, anunciar, convocar
chiamare, urlare, annunciare, declamare, esclamare, gridare, invitare, invocare, ...
chema, striga, apel
hív, kiált, hívni, odakiáltani, ordítani, szólítani
wołać, zawołać, krzyczeć, krzyknąć, ogłaszać, wezwać, wzywać
φωνάζω, καλώ
roepen, noemen, oproepen, roepen naar, roepen om
zavolat, volat, oznámit, vyhlásit, vyzvat, zvolat
ropa, kalla
kalde, råbe, ringe, tilkalde
呼ぶ, 叫ぶ, 呼びかける
cridar, anomenar, anunciar, invitar
huutaa, kutsua
kalle, rope
deitu, oihukatu, deitzen
pozvati, zvati, objaviti, proglasiti
викам, објавување, повик, повикувам, повикување
klicati, poklicati, objaviti
oznámiť, volať, vyhlásiť, vyzvať, zavolať, zvoniť
pozvati, zvati, objaviti, proklamovati
zvati, objaviti, pozvati, proglasiti, vikati
кликати, Звати, Кликати, закликати, звати, оголошувати
вик, викам, викам някого, обявявам, повик, повиквам
клікаць, заклікаць, запрашаць, зваць
berseru, memanggil, mengajak, mengumumkan, teriak
gọi, hét, la hét, la lớn thông báo, mời, tuyên bố
baqirmoq, chaqirmoq, davat qilmoq, e'lon qilish, yuqori ovoz bilan aytish
आह्वान करना, घोषणा करना, चिल्लाकर कहना, चिल्लाना, बुलाना
叫, 喊叫, 大喊, 宣告, 招呼, 高声宣布
ตะโกน, ตะโกนประกาศ, ประกาศ, เชิญ, เรียก
부르다, 선포하다, 소리치다, 외치다
böyük səslə elan etmək, davet etmek, elan etmək, hayqırmaq, çağırmaq
განაცხადება, განცხადება, დაძახება, იყივირა
আহবান করা, ঘোষণা করা, চিৎকার করা, জোরে বলা, ডাকা
bërtas, deklaroj, kumtoj, thirr
आळवणे, आह्वान करणे, उच्च आवाजात सांगणे, घोषणा करणे, चिल्ला
आह्वान गर्नु, घोषणा गर्नु, चिच्याउनु, ठुलो स्वरमा भन्नु
కేకలు వేయడం, పిలవడం, పెద్దగా ప్రకటించు, ప్రకటన చేయు
aicināt, kliegt, saukt, skaļi paziņot, sludināt
அறிவிக்க, அழைக்க, கத்துதல், சத்தமாக அறிவிக்க
karjuma, kutsuma, kuulutama, valjusti teatama
բարձրաձայն հայտարարել, գոռալ, կանչել, կոչել, հայտարարել
bang kirin, deng zêdekirin, ragihandin
לקרוא، להכריז، לזעוק
نادى، ينادي، دعا، استدعى، دعوة، صاحَ، صَرَخَ، نداء، ...
صدا زدن، فریاد زدن، صدا کردن، فراخواندن
پکارنا، بلانا، بلند آواز میں کہنا
- ...
Traduzioni
Sinonimi
- a.≡ bitten
- b.≡ schreien ≡ verkünden ≡ äußern
- c.≡ schreien
- z.≡ anhalten ≡ brüllen ≡ herbeiwinken ≡ krakeelen ≡ kreischen ≡ krähen ≡ schreien ≡ skandieren
Sinonimi