Uso del verbo inglese ertragen

Uso del verbo tedesco ertragen (sopportare, tollerare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

B2 · verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

ertragen

Oggetti

(acc.)

  • jemand/etwas erträgt
  • jemand/etwas erträgt etwas
  • jemand/etwas erträgt jemanden
  • jemand/etwas erträgt jemanden/etwas

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten, durchmachen, (einer Sache) standhalten, mitmachen, (sich) fügen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas erträgt
  • jemand/etwas erträgt jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ertragen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ertragen
z. verbo · haben · irregolare · inseparabile · <anche: transitivo · passivo>

(acc.)

Attivo

  • jemand/etwas erträgt
  • jemand/etwas erträgt etwas
  • jemand/etwas erträgt jemanden
  • jemand/etwas erträgt jemanden/etwas

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist ertragen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ertragen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) ertragen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ertragen

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird ertragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ertragen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) ertragen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ertragen

Traduzioni

Inglese bear, endure, tolerate, abide, bear (with), brook, put up with, stand, ...
Russo выносить, терпеть, переносить, вынести, вытерпеть, переживать, пережить, перенести, ...
Spagnolo soportar, aguantar, arrostrar, padecer, sobrellevar, sufrir, tolerar
Francese endurer, supporter, assumer, souffrir, subir, tolérer
Turco katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, çekmek
Portoghese suportar, aguentar, tolerar, aturar, resistir a, tragar
Italiano sopportare, tollerare, patire, reggere, resistere a, soffrire
Rumeno suport, îndura
Ungherese elvisel, elbír, eltűr, elszenved, tűr
Polacco wytrzymywać, znosić, tolerować, wytrzymać, znieść
Greco αντέχω, υπομένω
Olandese verdragen, doorstaan, dulden, uithouden
Ceco snášet, snést, vydržet
Svedese tåla, uthärda, finna sig i, fördra, härda ut, stå ut, stå ut med
Danese tåle, udholde
Giapponese 我慢する, 耐える
Catalano suportar, aguantar
Finlandese kantaa, kestäminen, kestää, kärsiä, sietäminen, sietää, suvaita
Norvegese orke, tåle, utholde
Basco jasan, iraun, pairatu
Serbo izdržati, podnositi
Macedone издржам, поднесувам
Sloveno prenašati, zdržati
Slovacco vydržať, znášať
Bosniaco izdržati, podnijeti
Croato izdržati, podnijeti
Ucraino терпіти, виносити
Bulgaro поносима, търпя
Bielorusso выносіць, цярпець
Indonesiano bertahan
Vietnamita chịu đựng
Uzbeco bardoshlik ko'rsatmoq
Hindi सहना
Cinese 忍受
Thailandese อดทน
Coreano 참다
Azerbaigiano dözmək
Georgiano ვიტან
Bengalese সহ্য করা
Albanese ndur
Marathi सहन करणे
Nepalese सहनु
Telugu తట్టుకోవడం
Lettone izturēt
Tamil தாங்கு
Estone kannatama
Armeno համբերել
Curdo bar kirin
Ebraicoלסבול، לסבול מ، לשאת
Araboتحمل، أطاق، احتمل، صبر، كابد
Persianoتحمل، تحمل کردن
Urduبرداشت کرنا، تحمل کرنا
...

Traduzioni

Sinonimi

Coniugazione

erträgt · ertrug (ertrüge) · hat ertragen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 75737

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ertragen