Uso del verbo inglese durchbrennen

Uso del verbo tedesco durchbrennen (bruciarsi, fondersi): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

C2 · verbo · irregolare · <anche: sein · haben · intransitivo · transitivo · separabile · inseparabile · riflessivo · passivo>

durch·brennen, durchbrennen

Oggetti

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas brennt durch
  • jemand/etwas durchbrennt
  • jemand/etwas brennt etwas durch
  • jemand/etwas brennt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas brennt sich durch
  • jemand/etwas durchbrennt jemanden/etwas

Preposizioni

(mit+D)

  • jemand/etwas brennt mit jemandem durch
  • jemand/etwas brennt mit jemandem/etwas durch

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
1a. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durchschmoren, abschmieren (Sicherung), durchknallen, abrauchen, verdampfen

Attivo

  • jemand/etwas brennt durch

Passivo

passivo non possibile

1b. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

durch und durch brennen oder glühen

Attivo

  • jemand/etwas brennt durch

Passivo

passivo non possibile

1c. verbo · haben · irregolare · intransitivo · separabile

für eine bestimmte Zeit ununterbrochen brennen; anbleiben

Attivo

  • jemand/etwas brennt durch

Passivo

passivo non possibile

1d. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

heimlich davonlaufen; heimlich davonlaufen; abhauen, stiften gehen, (jemandem) davonlaufen, ausreißen

(mit+D)

Attivo

  • jemand/etwas brennt durch
  • jemand/etwas brennt mit jemandem durch
  • jemand/etwas brennt mit jemandem/etwas durch

Passivo

passivo non possibile

1e. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile

etwas mittels Brennen oder Glühen durchdringen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas brennt durch
  • jemand/etwas brennt jemanden/etwas durch

Passivo

passivo non possibile

1f. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: riflessivo · passivo>

sich mittels Brennen oder Glühen durch etwas hindurchbegeben

acc., (sich+A)

Attivo

  • jemand/etwas brennt durch
  • jemand/etwas brennt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas brennt sich durch

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgebrannt

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgebrannt
2. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile

etwas mit Feuer oder Glut durchdringen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas durchbrennt
  • jemand/etwas durchbrennt jemanden/etwas

Passivo

passivo non possibile

3. verbo · irregolare · separabile · <anche: sein · haben · transitivo · passivo>

(acc., mit+D)

Attivo

  • jemand/etwas brennt durch
  • jemand/etwas brennt etwas durch
  • jemand/etwas brennt mit jemandem durch
  • jemand/etwas brennt mit jemandem/etwas durch

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird durchgebrannt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgebrannt

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist durchgebrannt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgebrannt

Traduzioni

Inglese burn through, burn out, escape, elope, elope (with), melt, run away, blow, ...
Russo прожигать, прогореть, перегореть, сбежать, перегорать, прогорать, прожечь, сбегать, ...
spagnolo escaparse, fundirse, continuar ardiendo, fugarse con, prenderse por completo, quemar, arder, atravesar, ...
francese fondre, brûler complètement, claquer, fuguer, griller, sauter, se consumer, brûler, ...
turco kaçmak, yanmak, tutuşmak, sıvışmak, delik, delik açmak, kavurmak, kızarmak, ...
portoghese fugir, fugir com, fundir-se, queimar-se, queimar, arder, escapar, fritar, ...
italiano bruciarsi, fondersi, bruciare, ardere, fondere, scappare, fuggire
rumeno ardere, topi, arde continuu, fuga, incandescență, se topi, trece prin foc
Ungherese megszökik, kiég, átfúr, átéget, eltűnik, megég, megégni, átégni, ...
Polacco przepalić, uciekać, nawiać, nawiewać, palić się, przepalać, przepalić się, płonąć, ...
Greco καίω, διαπερνώ, καίγοντας, καταστρέφω, καύση, κρυφά φεύγω
Olandese doorbranden, snijbranden, doorbrennen, ontsnappen, verbranden, brandend, smelten, weglopen
ceco prohořet, prohoření, propálit, hořet, spálit se, utéct tajně
Svedese bränna igenom, bränna hål i, glödga, stå på, brinna igenom, genombrinna, brinna, glöda, ...
Danese brænde igennem, brænde, gløde, smelte, smelte igennem, stikke af
Giapponese 密かに逃げる, 焼き切る, 焼き尽くす, 燃え尽きる, 溶ける, 焼き切れる, 焼き抜く, 燃え続ける, ...
catalano cremar, brillar, cremar contínuament, escapar-se, fossar, passar amb foc, passar per, perforar, ...
finlandese palaa läpi, läpäistä, palaa, karkaaminen, palaa jatkuvasti, sulaa
norvegese brenne gjennom, brenne, brenne igjennom, smelte, stikke av
basco bihurtu, bihurtzea, bihurtzen, erretzea, ihes egin, itzali, sartu, sutan, ...
serbo provaliti, proždirati, goreti, izgarati, izgoreti, izgorjeti, pobeći, prolaziti, ...
macedone изгорување, бегство, потпалување, прегорување, прегревање, пробивање, провалување
Sloveno prežgati, zgoreti, goreti, pobegniti, prebiti, prerezati, pripraviti
Slovacco prepaľovať, prehorieť, nepretržite horieť, spáliť, utek, utiecť
bosniaco izgorjeti, prolaziti, provaliti, goreti, izgarati, pobjegne, probijati, prožimati
croato izgorjeti, izgubljen, prolaziti, prolijevati, prožariti, izgorjeti neprekidno, pobjeg, probijati
Ucraino втекти, перегоріти, прогоряти, пропалювати, втеча, горіти безперервно, згорати, перегріватися, ...
bulgaro изгарям, пробивам, избягвам, прегарям, прегрявам, прогарям, прогорявам
Bielorusso прагарэнне, гарэць, збегчы, палаць, паражэнне, празмерна гарыць, празмерна гарэць, разбурэнне, ...
Ebraicoלבעור، לשרוף، לברוח בסתר، לבעור לחלוטין، לבער، להישרף
araboاحتراق، اشتعال، الهروب، الهروب الخفي
Persianoسوزاندن، آتش گرفتن، باکسی جیم شدن، تماماسوختن، ذوب شدن، ذوب کردن، زمان معینی سوختن، سوختن
urduجلنا، پگھلنا، بڑھنا، جلانا، سُلگنا، سکنا، چپکے سے بھاگنا

Traduzioni

Sinonimi

1. durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durch und durch brennen oder glühen; durchschmoren, anbleiben, abhauen, stiften gehen
a.≡ abrauchen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ verdampfen ≡ verglühen
c.≡ anbleiben
d.≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ davonlaufen ≡ entlaufen ≡ fortlaufen ≡ türmen ≡ weglaufen

Sinonimi

Coniugazione

brennt durch · brannte durch (brennte durch) · ist durchgebrannt

brennt durch · brannte durch (brennte durch) · hat durchgebrannt

durchbrennt · durchbrannte (durchbrennte) · hat durchbrannt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 152921, 152921, 152921, 152921, 152921, 152921, 152921

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchbrennen