Uso del verbo inglese aufmachen

Uso del verbo tedesco aufmachen (aprire, accingersi): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

A1 · verbo · haben · regolare · separabile · passivo · <anche: intransitivo · transitivo · riflessivo>

auf·machen

Oggetti

(sich+A, acc., dat.)

  • etwas macht auf
  • jemand/etwas macht auf
  • jemand macht etwas auf
  • jemand macht etwas für etwas auf
  • jemand macht etwas irgendwie auf
  • jemand macht etwas irgendwielange auf
  • jemand/etwas macht etwas auf
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie auf
  • jemand/etwas macht jemandem auf
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas macht sich auf
  • jemand/etwas macht sich irgendwohin auf
  • jemand/etwas macht sich nach etwas auf
  • jemand/etwas macht sich zu/nach jemandem/etwas auf

Preposizioni

(nach+D, für+A, mit+D, zu+D)

  • jemand macht etwas für etwas auf
  • jemand/etwas macht mit etwas auf
  • jemand/etwas macht nach sich auf
  • jemand/etwas macht sich nach etwas auf
  • jemand/etwas macht sich zu/nach jemandem/etwas auf

Informazioni modali

  • etwas macht irgendwann auf
  • etwas macht irgendwielange auf
  • etwas macht irgendwo auf
  • etwas macht irgendwo irgendwann auf
  • jemand macht etwas irgendwie auf
  • jemand macht etwas irgendwielange auf
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie auf
  • jemand/etwas macht sich irgendwohin auf

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · separabile

öffnen

Attivo

  • jemand/etwas macht auf

Passivo

passivo non possibile

b. verbo · haben · regolare · intransitivo · separabile

die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte

dat.

Attivo

  • jemand/etwas macht auf
  • jemand/etwas macht jemandem auf

Passivo

passivo non possibile

c. verbo · haben · regolare · separabile · riflessivo

losgehen, um etwas zu tun

sich+A

Attivo

  • jemand/etwas macht auf
  • jemand/etwas macht sich auf

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · haben · regolare · separabile · passivo · <anche: transitivo · intransitivo · riflessivo>

öffnen; eröffnet werden; öffnen, (sich) bemühen (um), losgehen, anbrechen

(sich+A, acc., nach+D, für+A, mit+D, zu+D)

Attivo

  • etwas macht auf
  • etwas macht irgendwann auf
  • etwas macht irgendwielange auf
  • etwas macht irgendwo auf
  • etwas macht irgendwo irgendwann auf
  • jemand macht etwas auf
  • jemand macht etwas für etwas auf
  • jemand macht etwas irgendwie auf
  • jemand macht etwas irgendwielange auf
  • jemand/etwas macht auf
  • jemand/etwas macht etwas auf
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie auf
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas macht mit etwas auf
  • jemand/etwas macht nach sich auf
  • jemand/etwas macht sich auf
  • jemand/etwas macht sich irgendwohin auf
  • jemand/etwas macht sich nach etwas auf
  • jemand/etwas macht sich zu/nach jemandem/etwas auf

Passivo processuale

  • (von etwas) wird aufgemacht
  • (von jemandem/etwas) wird aufgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) aufgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwie aufgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwielange aufgemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwie aufgemacht
  • etwas wird für etwas (durch jemanden) aufgemacht
  • irgendwann wird (von etwas) aufgemacht
  • irgendwielange wird (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo wird (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo wird (von etwas) irgendwann aufgemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgemacht

Passivo statale

  • (von etwas) ist aufgemacht
  • (von jemandem/etwas) ist aufgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) aufgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwie aufgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwielange aufgemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwie aufgemacht
  • etwas ist für etwas (durch jemanden) aufgemacht
  • irgendwann ist (von etwas) aufgemacht
  • irgendwielange ist (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo ist (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo ist (von etwas) irgendwann aufgemacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgemacht

Traduzioni

Inglese open, begin, lead (with), open up, set off (for), set out for, start, start for, ...
Russo открывать, вскрывать, отправляться, раскрывать, вешать, взламывать, взломать, вскрыть, ...
Spagnolo abrir, comenzar, componer, desabrochar, diseñar, establecer, irse, poner, ...
Francese ouvrir, commencer, crever, défaire, monter, partir, présenter, se mettre en route, ...
Turco açmak, başlamak, çözmek
Portoghese abrir, abalar, apresentar, arranjar, começar, desatar, desfazer, desmanchar, ...
Italiano aprire, accingersi, cominciare, dischiudere, iniziare, mettersi in moto, presentare, schiudere, ...
Rumeno deschide, porni, începe
Ungherese kinyit, elindulni, felkerekedik, kinyitni, nyit
Polacco otworzyć, otwieranie, otwierać, rozpocząć, udawać, udać, wybierać, wybrać, ...
Greco ανοίγω, ξεκινώ, λύνω, παρουσιάζω
Olandese opendoen, openen, beginnen, beginnen te waaien, berekenen, een blikvanger plaatsen, opengaan, openmaken, ...
Ceco otevřít, rozvazovat, rozvazovatvázat, vyrazit
Svedese öppna, börja, ge sig av, ge sig iväg, knäppa upp, lösa upp, spänna upp, starta, ...
Danese åbne, begynde, bryde op, gå i gang, opgøre, tage afsted
Giapponese 開ける, 出発する, 始める
Catalano obrir, començar, iniciar
Finlandese avata, alkaa, aukaista, lähteä
Norvegese begynne, lukke opp, starte, åpne
Basco ireki, abiarazi, hastea
Serbo krenuti, otvoriti, početi
Macedone започнување, отворање, отворете ја вратата
Sloveno odpreti, odprti, začeti
Slovacco otvoriť, pustiť sa do, začať
Bosniaco krenuti, otvoriti, otvoriti vrata
Croato krenuti, otvoriti
Ucraino відчинити, відкрити, займатися, почати
Bulgaro отварям, започвам, отворя
Bielorusso адчыняць, адчыніць, разачынаць
Indonesiano membuka, memulai, mulai
Vietnamita bắt đầu, mở
Uzbeco boshlamoq, ochmoq
Hindi खोलना, शुरू करना
Cinese 开始做, 打开, 着手
Thailandese เปิด, เริ่ม
Coreano 시작하다, 열다
Azerbaigiano açmaq, başlamaq
Georgiano გახსნა, დაწყება
Bengalese খোলা, শুরু করা
Albanese filloj, hap
Marathi खोलणे, शुरू करणे
Nepalese खोल्नु, शुरु गर्नु
Telugu తెరవడం, ప్రారంభించు
Lettone atvērt, sākt
Tamil ஆரம்பிக்கவும், திறக்க
Estone alustama, avama
Armeno բացել, սկսել
Curdo dest pêkirin, vekirin
Ebraicoלהתחיל، לפתוח، לצאת
Araboفتح، ينطلق، ارتحل، انصرف، فتح الباب، فتحَ، يبدأ، يفتح الباب
Persianoافتتاح کردن، باز کردن، باز کردن در، بازکردن، به راه افتادن، حرکت کردن، شروع کردن
Urduدروازہ کھولنا، شروع کرنا، چلنا
...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ öffnen
z.≡ anbrechen ≡ anfangen ≡ aufbrechen ≡ losgehen ≡ lossocken ≡ losziehen ≡ öffnen

Sinonimi

Coniugazione

macht auf · machte auf · hat aufgemacht

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 88268, 88268, 88268

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufmachen