Sinonimi del verbo tedesco aufstecken

Sinonimi del verbo tedesco aufstecken (fermare in alto, fissare in alto): abbrechen, aufgeben, aufstecken, hinschmeißen, kapitulieren, passen, resignieren, schmeißen, schwarzsehen, verzagen, verzweifeln, zurückrudern con sinonimi, contrari, termini correlati e descrizioni nel Thesaurus.

verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

auf·stecken

Sinonimi

z.≡ abbrechen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ hinschmeißen ≡ kapitulieren ≡ passen ≡ resignieren ≡ schmeißen ≡ schwarzsehen ≡ verzagen, ...

Antònimi (opposto)

a.≡ abziehen
b.≡ lösen
c.≡ durchbeißen
d.≡ verlieren

Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · separabile

ein Teil, das eine Öffnung, Vorwölbung, Einbuchtung hat, auf ein Teil mit dem Gegenstück drücken

Antònimi (opposto)

≡ abziehen

Termini generici

≡ montieren
b. verbo · haben · regolare · separabile

hochnehmen und mit Nadeln befestigen

Antònimi (opposto)

≡ lösen

Termini generici

≡ frisieren
c. verbo · haben · regolare · separabile

nicht mehr weitermachen, sich geschlagen geben

Antònimi (opposto)

≡ durchbeißen

Termini generici

≡ beenden
d. verbo · haben · regolare · separabile

etwas für sich gewinnen

Antònimi (opposto)

≡ verlieren

Termini generici

≡ siegen
e. verbo · haben · regolare · separabile
z. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

hinschmeißen, (das) Handtuch schmeißen, verzweifeln, die Segel streichen, (das) Handtuch werfen, hoffnungslos sein

Sinonimi

≡ abbrechen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ hinschmeißen ≡ kapitulieren ≡ passen ≡ resignieren ≡ schmeißen ≡ schwarzsehen ≡ verzagen ≡ verzweifeln ≡ zurückrudern

Traduzioni

Inglese attach, fit on, give up, pin up, chuck in, clip on, creel, fit, ...
Russo надевать, надеть, бросать, бросить, выйти из соревнования, выставить, выставлять, добиваться, ...
spagnolo abandonar, encajar, calzar, conectar, dejar, enchufar, fijar, poner, ...
francese abandonner, arrêter, capuchonner, enficher dans, laisser tomber, mettre, passer à, rapporter, ...
turco iğnelemek, caymak, tutturmak, takmak, ifade göstermek, kazanmak, pes etmek, vazgeçmek, ...
portoghese desistir, fixar, colocar, colocar em, pendurar, prender o cabelo, abrir mão, encaixar, ...
italiano fermare in alto, fissare in alto, inastare, mettere, raccogliere, rinunciare a, tirare su, abbrechen, ...
rumeno fixa, aplica, arăta o expresie, câștiga ceva pentru sine, prindere, renunța, se da bătut, împinge
Ungherese feltűz, feladni, felhelyez, felrak, kifejezés, nyeremény, ráhelyez, tűz
Polacco upinać, upiąć, wkładać, włożyć, naciskać, poddać się, przyczepić, przykładać, ...
Greco περνώ, σηκώνω ψηλά, τα παρατάω, εκφράζω, επικαλύπτω, καρφώνω, κερδίζω, παραιτούμαι, ...
Olandese opsteken, opgeven, stoppen, uitdrukking tonen, vaststecken, veroveren, verwerven
ceco upevňovat, upevňovatnit, zanechávat, zanechávatchat, připevnit, nasadit, přestat, ukázat výraz, ...
Svedese fästa, ge sig, ge upp, nåla, pressa på, trycka på, vinna något, visa uttryck
Danese opgive, hæfte på, fastgøre, give up, hæve, opnå, trykke på, udtrykke
Giapponese あきらめる, 取り付ける, 固定する, 押し付ける, 獲得する, 留める, 表情を見せる, 降参する
catalano aconseguir, agafar, desistir, encastar, fixar, guanyar, inserir, mostrar una certa expressió facial, ...
finlandese kiinnittää, luopua, pujottaa, antautua, ilme, luovuttaa, painaa, pinnata, ...
norvegese feste, gi opp, hefte, kaste inn håndkleet, trykke på, vinne noe, vise uttrykk
basco aurpegi adierazi, bete, etxera itzuli, irabazi, josi, lotu, sartu, sartzea
serbo izraz lica, odustati, osvojiti, predati se, pribaviti, priključiti, prikvačiti, pritisnuti, ...
macedone вметнување, заврзување, израз, освојување, предавам се
Sloveno izraziti, odstopiti, predati se, pridobiti nekaj zase, pripeti, pritisniti
Slovacco nasadiť, nepokračovať, pripevniť, ukázať výraz, vzdať sa, získať niečo pre seba
bosniaco izraz lica, odustati, osvojiti, predati se, pribaviti, priključiti, prikvačiti, pritisnuti
croato izraz lica, odustati, osvojiti, predati se, pribaviti, priključiti, prikvačiti, pritisnuti
Ucraino закріплювати, виявляти вираз обличчя, вставити, завоювати, здаватися, надіти, припиняти, піднімати
bulgaro завивам, изразявам, наслоявам, отказвам се, печеля нещо за себе си, поставям, прикрепям
Bielorusso выразіць, завалодаць, здацца, націск, падняць, прыкалоць
Ebraicoלהדק، להיכנע، להפסיק، להצמיד، להראות הבעה، לזכות במשהו
araboألبس، استسلم، ترك، عقص، إدخال، إظهار تعبير وجه معين، استسلام، تثبيت، ...
Persianoبه دست آوردن، تسلیم شدن، دست کشیدن، فشردن، نشان دادن، چسباندن
urduچڑھانا، حاصل کرنا، دبے، پکڑنا، چھوڑ دینا، چہرے کا اظہار، ہار ماننا

Traduzioni

Utilizzi

(acc., dat., auf+A)

  • jemand/etwas steckt auf etwas auf
  • jemand/etwas steckt etwas auf etwas auf

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

steckt auf · steckte auf · hat aufgesteckt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 998684, 998684, 998684, 998684, 998684

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufstecken