Significato del verbo tedesco verbummeln

Significato del verbo tedesco verbummeln (smarrire, sciupare): einen gewissen Zeitraum hinter sich bringen, in dem man nichts Besonderes tut ( bummelt); etwas Zugesagtes nicht tun, weil man es, beziehungsweise den… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

C1 · verbo · regolare · inseparabile · <anche: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

verbummeln

Significati

a.<hat> einen gewissen Zeitraum hinter sich bringen, in dem man nichts Besonderes tut ( bummelt), verpennen, verschlafen, vertrödeln
b.<hat> etwas Zugesagtes nicht tun, weil man es, beziehungsweise den richtigen Zeitpunkt, vergessen hat, entgehen, verbaseln, verfehlen, vergessen, verpassen
c.<hat> etwas wegen eigener Unachtsamkeit verlieren, nicht mehr wiederfinden, verbumfiedeln, verlegen, verlieren
d.<ist> nicht länger den gesellschaftlichen Normen entsprechen, sich gehen lassen, herunterkommen, vergammeln, verkommen, verwahrlosen
z.nicht denken an, verkramen, (jemandem) entfallen (sein), verschludern, verschwitzen, verklüngeln

Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · inseparabile

Descrizioni

  • einen gewissen Zeitraum hinter sich bringen, in dem man nichts Besonderes tut ( bummelt)

Sinonimi

≡ verpennen ≡ verschlafen ≡ vertrödeln
b. verbo · haben · regolare · inseparabile

Descrizioni

  • etwas Zugesagtes nicht tun, weil man es, beziehungsweise den richtigen Zeitpunkt, vergessen hat

Sinonimi

≡ entgehen ≡ verbaseln ≡ verfehlen ≡ vergessen ≡ verpassen ≡ verschusseln ≡ versäumen
c. verbo · haben · regolare · inseparabile

Descrizioni

  • etwas wegen eigener Unachtsamkeit verlieren, nicht mehr wiederfinden

Sinonimi

≡ verbumfiedeln ≡ verlegen ≡ verlieren
d. verbo · sein · regolare · inseparabile

Descrizioni

  • nicht länger den gesellschaftlichen Normen entsprechen, sich gehen lassen

Sinonimi

≡ herunterkommen ≡ vergammeln ≡ verkommen ≡ verwahrlosen
z. verbo · regolare · inseparabile · <anche: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

Descrizioni

  • nicht denken an, (jemandem) entfallen (sein)

Sinonimi

≡ verbaseln ≡ verdusseln ≡ vergessen ≡ verklüngeln ≡ verkramen ≡ verlegen ≡ verlieren ≡ verschlampen ≡ verschludern ≡ verschluren ≡ verschmeißen ≡ verschusseln ≡ verschwitzen

Traduzioni

Inglese dawdle away, idle away, laze away, dawdle, loaf, linger, lose, misplace, ...
Russo прогуливать, прогулять, бездельничать, блуждать, забыть, потерять, праздно проводить время, пропустить, ...
spagnolo olvidar, perder, desperdiciar, dejar pasar, dejarse llevar, descuido, extraviar, holgazanear, ...
francese paumer, déroger, flâner, négliger, oublier, perdre, se laisser aller, traîner, ...
turco atlamak, unutmak, yerine izin kullanmak, öldürmek, oyalanmak, boşuna zaman harcamak, bulamamak, dağılmak, ...
portoghese perder, desperdiçar, deixar passar, deixar-se levar, desleixar, esquecer, extraviar, perder tempo, ...
italiano smarrire, sciupare, scordarsi, perdere tempo, trascurare, dimenticare, perdere, trascorrere il tempo
rumeno pierde vremea, amâna, neglija, pierde, se lăsa dus de val, se neglija, zăbovi
Ungherese elhanyagol, elhalasztás, elveszíteni, halogatás, lazítani, lógás, tétlenkedés
Polacco zgubić, zmarnować, lekceważyć, lenić się, obijać się, przegapić, zaniedbywać, zapomnieć
Greco χάνω, σπαταλώ, αδιαφορία, απώλεια, αργοπορώ, ξεχνούν, χαζεύω, χαλάρωση
Olandese kwijtraken, vergeten, boemelend doorbrengen, verboemelen, verlummelen, versloffen, verwaarlozen, slordig zijn, ...
ceco ztratit, flákat se, nechat se unést, prokrastinovat, zapomenout, zmeškat, ztrácet čas
Svedese slösa tid, fördröja, förlora, slappa, slöa, slösa bort tid, tappa
Danese forsømme, fortabe, glemme, lænse, miste, slappe af, slentre
Giapponese うっかりする, ぶらぶらする, 失くす, 忘れる, 怠ける, 無頓着, 無駄に過ごす, 見失う
catalano deixar passar, deixar-se portar, descurar-se, oblidar, perdre, perdre el temps, perdre l'oportunitat, vagar
finlandese laiskotella, aika kuluu, hukata, kadottaa, löhöillä, myöhästyä, unohtaa
norvegese dille, forsømme, glemme, la seg gå, miste, slappe av, sløve, tape
basco ahaztu, askatu, atzera ibili, denbora galtzen, desagertu, desbideratu, galdu
serbo zaboraviti, gubiti vreme, izgubiti, lenčariti, nepridržavanje normi, opustiti se, prokockati
macedone блужање, заборавам, загуби, изгуби, непристојно однесување, одложувам, опуштање, празнување
Sloveno lenariti, izgubiti, pozabiti, zamuditi, zapraviti čas, zavlačevati
Slovacco flákať sa, zabudnúť, nechať sa unášať, premeškať, stratiť, zabávať sa
bosniaco zaboraviti, gubiti vrijeme, izgubiti, ne brinuti se, opuštati se, prokrastinirati, prolaziti vrijeme
croato besposleno provoditi vrijeme, gubiti vrijeme, izgubiti, ne brinuti se, opuštati se, prokockati, prokrastinirati, zaboraviti
Ucraino забути, бездельничати, втратити, забувати про норми, марнувати час, непристойно поводитися, пропустити
bulgaro блуждая, забравяне, загуба, изгубване, мотаене, небрежност, пропускане, разпускам се
Bielorusso блукаць, бяздзейнічаць, забіць час, згубіць, не клапаціцца, паддавацца, пратрымаць час
Ebraicoלְבַזְבֵּז، לְבַזְבֵּז זְמַן، לאבד، להתפרע، לשחרר، שכחה
araboتأجيل، التراخي، التساهل، تسكع، ضياع، فقدان، نسيان
Persianoگم کردن، بی‌خیالی، بی‌کاری، سهل‌انگاری، فراموش کردن، وقت گذرانی
urduبھول جانا، بے پروائی، غفلت، غفلت سے کھونا، غفلت کرنا، وقت برباد کرنا، وقت گزارنا، کھو دینا

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ verpennen ≡ verschlafen ≡ vertrödeln
b.≡ entgehen ≡ verbaseln ≡ verfehlen ≡ vergessen ≡ verpassen ≡ verschusseln ≡ versäumen
c.≡ verbumfiedeln ≡ verlegen ≡ verlieren
d.≡ herunterkommen ≡ vergammeln ≡ verkommen ≡ verwahrlosen
...

Sinonimi

Utilizzi

(acc.)

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

verbummelt · verbummelte · hat verbummelt

verbummelt · verbummelte · ist verbummelt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁴ uso raro ⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 821032, 821032, 821032, 821032

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verbummeln