Significato del verbo tedesco entgehen
Significato del verbo tedesco entgehen (sfuggire, eludere): von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.
C2 ·
verbo · sein · irregolare · intransitivo · inseparabile
Riepilogo
entgehen
Significati
- a.von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden, ausweichen, aus dem Wege gehen, entkommen, entrinnen, meiden
- b.bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten, verpassen, versäumt, verschlafen, verschwitzt
- c.etwas nicht bemerken, nicht erkennen, durchrutschen, übersehen, unterlaufen
- z.entweichen, entfleuchen, (jemandem) nicht auffallen, (jemandem) durchrutschen, entkommen, entlaufen
Riepilogo
Descrizioni
- von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden
- aus dem Wege gehen
Sinonimi
≡ ausweichen ≡ entkommen ≡ entrinnen ≡ meiden ≡ vermeiden ≡ verschonenDescrizioni
- bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten
Sinonimi
≡ verpassen ≡ verschlafen ≡ verschwitzt ≡ versäumtDescrizioni
- durchs Netz gehen, nicht erwischen (können), nicht kriegen, (jemandem) nicht auffallen, nicht wahrgenommen werden, ungehört verhallen, (jemandem) durchrutschen, (etwas) übersehen (haben), nicht bemerken, (jemandes) Aufmerksamkeit entgehen
Sinonimi
≡ entfleuchen ≡ entfliehen ≡ entkommen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischenTraduzioni
escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
избежать, избегать, уйти, ускользать, уходить, миновать, пропускать, пропустить, ...
escapar, eludir, escaparse, evitar, perderse, pasar inadvertido, pasarse, salvarse de
échapper, ignorer, manquer, rater, échapper à, éviter
kaçırmak, kaçmak, uzak durmak, gözden kaçırmak, kaçınmak, kurtulmak
escapar, escapar de, evitar, fugir de, não perceber, não reconhecer, passar despercebido, perder
sfuggire, eludere, essere sfuggito, evitare, lasciarsi sfuggire qualcosa, non fare caso, non notare, non riuscire, ...
scăpa, evita, ocoli
elkerül, kikerül, elmenekül, kiesik
umknąć, uchodzić, przeoczyć, przepuścić, ujść, ujść przed, umknąć przed, unikać, ...
χάνω, αποφεύγω, ξεφεύγω, γλιτώνω, διαφεύγω, παραλείπω
ontgaan, ontsnappen, niet opvallen, onbemerkt blijven, ontlopen, vermijden
uniknout, unikat, vyhnout se, ujít, unikatknout
undgå, missa, förlora, slippa, undvika
undgå, undslippe, forsømme, miste
逃れる, 免れる, 気づかない, 見逃す, 逃す, 逸する, 避ける
escapar, evitar, perdre's, deixar escapar, eludir, escapar-se, passar desapercebut
karkea, menettää, ohittaa, päästä pakoon, välttyä, välttää, vältää
unngå, forsvinne, gå glipp av, unngåelse
ihes egin, saihestu
izbeći, proći, promašiti
избегнување, пропуштање, промашување
izogniti se, spregledati, izgubiti
uniknúť, vyhnúť sa, prejsť
izbeći, proći, izbjeći, proći neprimijećeno
proći, izmaknuti, izbjeći
уникати, втекти, втратити, не піддаватися, пропустити, уникнути
избягвам, пропускам, избягване, изпускам
пазбегчы, не атрымаць, не заўважыць, не трапіць, упусціць
luput, melarikan diri, melewatkan, menghindar, terlewat
bỏ lỡ, không nhận ra, không để ý, tránh né, trốn thoát
ko'rmay qolmoq, o'tkazib yubormoq, oldini olish, qochish, sezmay qolmoq
अनदेखा करना, खतरे से बचना, चूकना, छूट जाना, बचना
忽略, 没注意到, 逃脱, 避免, 错过
พลาด, มองข้าม, หนี, หลบเลี่ยง, ไม่สังเกต
놓치다, 간과하다, 벗어나다, 피하다
fırsəti qaçırmaq, fərqinə varmamaq, gözdən qaçırmaq, kaçınmaq, qaçmaq
გამორჩება, განურჩევა, გაქცევა, დაკარგვა
এড়ানো, খেয়াল না করা, চুকে যাওয়া, পলায়ন
anashkaloj, evitoj, hum, shmang
चुकणे, टाळणे, नजरेतून सुटणे, पळणे, मौका चुकवणे
चुक्नु, टाल्नु, ध्यान नदिनु, नदेख्नु, बच्नु
గమనించకపోవడం, తప్పించు, తప్పించుకో, వకాశం కోల్పోవడం
palaist garām, izbēgt, izvairīties, nepamanīt
தப்புவது, தவறவிடுதல், தவிர்க்கும், வாய்ப்பை இழப்பது
märkamata jääma, mööda jätma, pääsema, vältima
զրկվել, խուսափել, չնկատել, փախչել
firsetê xwe ji dest dan, ji çav re derbas bûn, rizgar bûn, xilas bûn
להחמיץ، לא להבחין، לברוח، להימנע
يفوت، تجنب، فات، فوت، يخسر، يغفل
از دست دادن، اجتناب، فقدان، فوت کردن، پرهیز، اجتناب کردن، دور کردن ازچیزی
بچنا، اجتناب، غافل رہنا، نظرانداز کرنا، چھوٹ جانا
- ...
Traduzioni
Sinonimi
- a.≡ ausweichen ≡ entkommen ≡ entrinnen ≡ meiden ≡ vermeiden ≡ verschonen
- b.≡ verpassen ≡ verschlafen ≡ verschwitzt ≡ versäumt
- c.≡ durchrutschen ≡ unterlaufen ≡ übersehen
- z.≡ entfleuchen ≡ entfliehen ≡ entkommen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen
Sinonimi
Utilizzi
Coniugazione
·entgeht
(entging
) · istentginge
entgangen
Presente
entgeh(e)⁵ |
entgehst |
entgeht |
Passato
entging |
entgingst |
entging |
Coniugazione