Significato del verbo tedesco entgehen

Significato del verbo tedesco entgehen (sfuggire, eludere): von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

C2 · verbo · sein · irregolare · intransitivo · inseparabile

entgehen

Significati

a.von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden, ausweichen, aus dem Wege gehen, entkommen, entrinnen, meiden
b.bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten, verpassen, versäumt, verschlafen, verschwitzt
c.etwas nicht bemerken, nicht erkennen, durchrutschen, übersehen, unterlaufen
z.entweichen, entfleuchen, (jemandem) nicht auffallen, (jemandem) durchrutschen, entkommen, entlaufen

Riepilogo
a. verbo · sein · irregolare · inseparabile

Descrizioni

  • von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden
  • aus dem Wege gehen

Sinonimi

≡ ausweichen ≡ entkommen ≡ entrinnen ≡ meiden ≡ vermeiden ≡ verschonen
b. verbo · sein · irregolare · inseparabile

Descrizioni

  • bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten

Sinonimi

≡ verpassen ≡ verschlafen ≡ verschwitzt ≡ versäumt
c. verbo · sein · irregolare · inseparabile

Descrizioni

  • etwas nicht bemerken, nicht erkennen

Sinonimi

≡ durchrutschen ≡ unterlaufen ≡ übersehen
z. verbo · sein · irregolare · intransitivo · inseparabile

Descrizioni

  • durchs Netz gehen, nicht erwischen (können), nicht kriegen, (jemandem) nicht auffallen, nicht wahrgenommen werden, ungehört verhallen, (jemandem) durchrutschen, (etwas) übersehen (haben), nicht bemerken, (jemandes) Aufmerksamkeit entgehen

Sinonimi

≡ entfleuchen ≡ entfliehen ≡ entkommen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen

Traduzioni

Inglese escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
Russo избежать, избегать, уйти, ускользать, уходить, миновать, пропускать, пропустить, ...
Spagnolo escapar, eludir, escaparse, evitar, perderse, pasar inadvertido, pasarse, salvarse de
Francese échapper, ignorer, manquer, rater, échapper à, éviter
Turco kaçırmak, kaçmak, uzak durmak, gözden kaçırmak, kaçınmak, kurtulmak
Portoghese escapar, escapar de, evitar, fugir de, não perceber, não reconhecer, passar despercebido, perder
Italiano sfuggire, eludere, essere sfuggito, evitare, lasciarsi sfuggire qualcosa, non fare caso, non notare, non riuscire, ...
Rumeno scăpa, evita, ocoli
Ungherese elkerül, kikerül, elmenekül, kiesik
Polacco umknąć, uchodzić, przeoczyć, przepuścić, ujść, ujść przed, umknąć przed, unikać, ...
Greco χάνω, αποφεύγω, ξεφεύγω, γλιτώνω, διαφεύγω, παραλείπω
Olandese ontgaan, ontsnappen, niet opvallen, onbemerkt blijven, ontlopen, vermijden
Ceco uniknout, unikat, vyhnout se, ujít, unikatknout
Svedese undgå, missa, förlora, slippa, undvika
Danese undgå, undslippe, forsømme, miste
Giapponese 逃れる, 免れる, 気づかない, 見逃す, 逃す, 逸する, 避ける
Catalano escapar, evitar, perdre's, deixar escapar, eludir, escapar-se, passar desapercebut
Finlandese karkea, menettää, ohittaa, päästä pakoon, välttyä, välttää, vältää
Norvegese unngå, forsvinne, gå glipp av, unngåelse
Basco ihes egin, saihestu
Serbo izbeći, proći, promašiti
Macedone избегнување, пропуштање, промашување
Sloveno izogniti se, spregledati, izgubiti
Slovacco uniknúť, vyhnúť sa, prejsť
Bosniaco izbeći, proći, izbjeći, proći neprimijećeno
Croato proći, izmaknuti, izbjeći
Ucraino уникати, втекти, втратити, не піддаватися, пропустити, уникнути
Bulgaro избягвам, пропускам, избягване, изпускам
Bielorusso пазбегчы, не атрымаць, не заўважыць, не трапіць, упусціць
Indonesiano luput, melarikan diri, melewatkan, menghindar, terlewat
Vietnamita bỏ lỡ, không nhận ra, không để ý, tránh né, trốn thoát
Uzbeco ko'rmay qolmoq, o'tkazib yubormoq, oldini olish, qochish, sezmay qolmoq
Hindi अनदेखा करना, खतरे से बचना, चूकना, छूट जाना, बचना
Cinese 忽略, 没注意到, 逃脱, 避免, 错过
Thailandese พลาด, มองข้าม, หนี, หลบเลี่ยง, ไม่สังเกต
Coreano 놓치다, 간과하다, 벗어나다, 피하다
Azerbaigiano fırsəti qaçırmaq, fərqinə varmamaq, gözdən qaçırmaq, kaçınmaq, qaçmaq
Georgiano გამორჩება, განურჩევა, გაქცევა, დაკარგვა
Bengalese এড়ানো, খেয়াল না করা, চুকে যাওয়া, পলায়ন
Albanese anashkaloj, evitoj, hum, shmang
Marathi चुकणे, टाळणे, नजरेतून सुटणे, पळणे, मौका चुकवणे
Nepalese चुक्नु, टाल्नु, ध्यान नदिनु, नदेख्नु, बच्नु
Telugu గమనించకపోవడం, తప్పించు, తప్పించుకో, వకాశం కోల్పోవడం
Lettone palaist garām, izbēgt, izvairīties, nepamanīt
Tamil தப்புவது, தவறவிடுதல், தவிர்க்கும், வாய்ப்பை இழப்பது
Estone märkamata jääma, mööda jätma, pääsema, vältima
Armeno զրկվել, խուսափել, չնկատել, փախչել
Curdo firsetê xwe ji dest dan, ji çav re derbas bûn, rizgar bûn, xilas bûn
Ebraicoלהחמיץ، לא להבחין، לברוח، להימנע
Araboيفوت، تجنب، فات، فوت، يخسر، يغفل
Persianoاز دست دادن، اجتناب، فقدان، فوت کردن، پرهیز، اجتناب کردن، دور کردن ازچیزی
Urduبچنا، اجتناب، غافل رہنا، نظرانداز کرنا، چھوٹ جانا
...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ ausweichen ≡ entkommen ≡ entrinnen ≡ meiden ≡ vermeiden ≡ verschonen
b.≡ verpassen ≡ verschlafen ≡ verschwitzt ≡ versäumt
c.≡ durchrutschen ≡ unterlaufen ≡ übersehen
z.≡ entfleuchen ≡ entfliehen ≡ entkommen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen

Sinonimi

Utilizzi

(dat.)

passivo non possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

entgeht · entging (entginge) · ist entgangen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 132127, 132127, 132127

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entgehen