Significato del verbo tedesco festfahren
Significato del verbo tedesco festfahren (arenarsi, bloccarsi): mit einem Fahrzeug in weichem Boden stecken bleiben, so dass man durch Anfahren nicht mehr vorwärtskommt; nicht mehr weiterkommen; festhängen; auf Eis… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.
C2 ·
verbo · irregolare · separabile · <anche: sein · haben · intransitivo · transitivo · riflessivo · passivo>
Riepilogo
fest·fahren
Significati
- a.<ist, intr.> mit einem Fahrzeug in weichem Boden stecken bleiben, so dass man durch Anfahren nicht mehr vorwärtskommt
- b.<hat, sich+A> nicht mehr weiterkommen, festhängen
- z.nicht weiterkommen, auf Eis liegen, erlahmen, einfrieren, ins Stocken geraten, stocken
Riepilogo
Descrizioni
- mit einem Fahrzeug in weichem Boden stecken bleiben, so dass man durch Anfahren nicht mehr vorwärtskommt
Descrizioni
- nicht weiterkommen
- auf Eis liegen, ins Stocken geraten, ins Stocken kommen, lahm liegen, nicht weiterkommen, stehen bleiben
Sinonimi
≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ gleichbleiben ≡ ruhen ≡ stagnieren ≡ stillstehen ≡ stockenTraduzioni
get stuck, stall, bog, hang up, be stuck, bogged down
застрять, буксовать, забуксовать, завязать, завязнуть, зайти в тупик, запутаться, заходить, ...
atascarse, bloquearse, embarrancar, empantanarse, estancarse, paralizarse, tocar fondo, quedarse atascado
bloquer, s'enliser, s'engluer dans, se planter, enliser
takılıp kalmak, çıkmaza girmek, sıkışmak, batmak, durdurmak
atolar, empacar, encalhar
arenarsi, bloccarsi, impantanarsi, incagliarsi
rămâne blocat, nu mai putea avansa
beragadt, elakad
utknąć, zablokować się, zatrzymać się
κολλώ, δεν προχωρώ
vastlopen, blijven steken, vastrijden, vastzitten
uvíznout, zaseknout se
fastna, köra fast, sitta fast
køre fast, sejle på grund, fastkøre, sidde fast
立ち往生する, 動けなくなる, 行き詰まる
encallar, atascar-se
jumiutua, pysähtyä
fastlåst, fastna, kjørt fast, sette seg fast
atzerapauso, gelditu, hustea
zapeti, zaglaviti, zapeći
заглавен
zaseči, obtičati, zapasti
zaseknúť sa, uviesť do slepej uličky
zapeti, zaglaviti, zapeći
zapeti, zapeći
застрягти, не рухатися далі
забивам се, задръстване, задържане, заседнал
заставацца, застряць
להיתקע، נתקע
عالق
گرفتار شدن، متوقف شدن
رک جانا، پھنسا ہونا، پھنسنا
Traduzioni
Sinonimi
- b.≡ festhängen
- z.≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ gleichbleiben ≡ ruhen ≡ stagnieren ≡ stillstehen ≡ stocken
Sinonimi
Utilizzi
(sich+A, acc., in+D)
-
jemand/etwas fährt
inetwas fest
-
jemand/etwas fährt
sich inetwas fest
passivo possibile
Preposizioni Utilizzi
Coniugazione
fährt
fest·
fuhr
fest(
führe
fest) · ist
festgefahren
Presente
fahr(e)⁵ | fest |
fährst | fest |
fährt | fest |
Passato
fuhr | fest |
fuhrst | fest |
fuhr | fest |
fährt
fest·
fuhr
fest(
führe
fest) · hat
festgefahren
Presente
fahr(e)⁵ | fest |
fährst | fest |
fährt | fest |
Passato
fuhr | fest |
fuhrst | fest |
fuhr | fest |
Coniugazione