Uso del verbo inglese leihen

Uso del verbo tedesco leihen (prestare, noleggiare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

A2 · verbo · haben · irregolare · transitivo · <anche: riflessivo · passivo>

leihen

Oggetti

acc., (sich+A, sich+D, dat.)

  • jemand/etwas leiht
  • jemand leiht etwas
  • jemand leiht etwas irgendwielange
  • jemand leiht etwas von jemandem
  • jemand leiht etwas von jemandem irgendwielange
  • jemand leiht jemandem an jemanden
  • jemand leiht jemandem an jemanden irgendwielange
  • jemand leiht jemandem etwas
  • jemand leiht jemandem etwas irgendwielange
  • jemand leiht sich etwas
  • jemand leiht sich etwas irgendwielange
  • jemand leiht sich etwas von jemandem
  • jemand leiht sich etwas von jemandem irgendwielange
  • jemand/etwas leiht etwas
  • jemand/etwas leiht etwas bei/von jemandem
  • jemand/etwas leiht etwas von jemandem
  • jemand/etwas leiht jemandem
  • jemand/etwas leiht jemandem etwas
  • jemand/etwas leiht jemanden/etwas
  • jemand/etwas leiht sich
  • jemand/etwas leiht sich bei jemandem
  • jemand/etwas leiht sich bei jemandem etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas bei/von jemandem
  • jemand/etwas leiht sich etwas bei/von jemandem/etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas leiht sich von jemandem

Preposizioni

(bei+D, an+A, von+D)

  • jemand leiht etwas von jemandem
  • jemand leiht etwas von jemandem irgendwielange
  • jemand leiht jemandem an jemanden
  • jemand leiht jemandem an jemanden irgendwielange
  • jemand leiht sich etwas von jemandem
  • jemand leiht sich etwas von jemandem irgendwielange
  • jemand/etwas leiht etwas bei/von jemandem
  • jemand/etwas leiht etwas von jemandem
  • jemand/etwas leiht sich bei jemandem
  • jemand/etwas leiht sich bei jemandem etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas bei/von jemandem
  • jemand/etwas leiht sich etwas bei/von jemandem/etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas leiht sich von jemandem
  • jemand/etwas leiht von jemandem

Informazioni modali

  • jemand leiht etwas irgendwielange
  • jemand leiht etwas von jemandem irgendwielange
  • jemand leiht jemandem an jemanden irgendwielange
  • jemand leiht jemandem etwas irgendwielange
  • jemand leiht sich etwas irgendwielange
  • jemand leiht sich etwas von jemandem irgendwielange

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · irregolare

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen, herleihen

Attivo

  • jemand/etwas leiht

Passivo

passivo non possibile

b. verbo · haben · irregolare · transitivo · <anche: passivo>

jemandem etwas gewähren

dat., acc.

Attivo

  • jemand/etwas leiht
  • jemand/etwas leiht jemandem etwas

Passivo statale

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) geliehen

Passivo processuale

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
c. verbo · haben · irregolare · riflessivo

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen

sich+A

Attivo

  • jemand/etwas leiht
  • jemand/etwas leiht sich

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · haben · irregolare · transitivo · <anche: riflessivo · passivo>

entlehnen, (jemandem etwas) borgen, (sich etwas) ausleihen, (jemandem etwas) ausleihen, (sich etwas) borgen, (jemandem etwas) ausborgen

acc., (sich+D, dat., bei+D, an+A, von+D)

Attivo

  • jemand leiht etwas
  • jemand leiht etwas irgendwielange
  • jemand leiht etwas von jemandem
  • jemand leiht etwas von jemandem irgendwielange
  • jemand leiht jemandem an jemanden
  • jemand leiht jemandem an jemanden irgendwielange
  • jemand leiht jemandem etwas
  • jemand leiht jemandem etwas irgendwielange
  • jemand leiht sich etwas
  • jemand leiht sich etwas irgendwielange
  • jemand leiht sich etwas von jemandem
  • jemand leiht sich etwas von jemandem irgendwielange
  • jemand/etwas leiht
  • jemand/etwas leiht etwas
  • jemand/etwas leiht etwas bei/von jemandem
  • jemand/etwas leiht etwas von jemandem
  • jemand/etwas leiht jemandem
  • jemand/etwas leiht jemandem etwas
  • jemand/etwas leiht jemanden/etwas
  • jemand/etwas leiht sich
  • jemand/etwas leiht sich bei jemandem
  • jemand/etwas leiht sich bei jemandem etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas bei/von jemandem
  • jemand/etwas leiht sich etwas bei/von jemandem/etwas
  • jemand/etwas leiht sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas leiht sich von jemandem
  • jemand/etwas leiht von jemandem

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist geliehen
  • etwas ist (durch jemanden) geliehen
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist bei/von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist sich (durch jemanden) geliehen
  • etwas ist sich (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist sich bei jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist sich bei/von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist sich bei/von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist sich von jemandem (durch jemanden) geliehen
  • etwas ist sich von jemandem (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas ist sich von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas ist von jemandem (durch jemanden) geliehen
  • etwas ist von jemandem (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas ist von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geliehen
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) geliehen
  • sich ist (von jemandem/etwas) geliehen
  • sich ist bei jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • sich ist von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • von jemandem ist (von jemandem/etwas) geliehen

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird geliehen
  • etwas wird (durch jemanden) geliehen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird bei/von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird sich (durch jemanden) geliehen
  • etwas wird sich (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird sich bei jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird sich bei/von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird sich bei/von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird sich von jemandem (durch jemanden) geliehen
  • etwas wird sich von jemandem (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas wird sich von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • etwas wird von jemandem (durch jemanden) geliehen
  • etwas wird von jemandem (durch jemanden) irgendwielange geliehen
  • etwas wird von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geliehen
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) geliehen
  • sich wird (von jemandem/etwas) geliehen
  • sich wird bei jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • sich wird von jemandem (von jemandem/etwas) geliehen
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) geliehen

Traduzioni

Inglese lend, borrow, loan, grant, hire, lend out, lend to, loan to
Russo одалживать, брать в долг, брать взаймы, взять в долг, взять взаймы, давать в долг, занимать, занять, ...
Spagnolo prestar, tomar prestado, dejar, tomar prestado de
Francese prêter, emprunter, emprunter à, prêter à
Turco ödünç vermek, ödünç almak, kiralamak, vermek
Portoghese emprestar, dar, emprestar a, pedir emprestado, pedir emprestado a, pegar emprestado, tomar emprestado
Italiano prestare, noleggiare, dare in prestito, farsi prestare, fornire, mutuare, prendere a prestito, prendere in prestito, ...
Rumeno împrumuta, da, imprumuta, se împrumuta, împrumut
Ungherese kölcsönad, kölcsön ad, kölcsönvesz, kölcsönöz
Polacco pożyczyć, pożyczać, wypożyczać, udzielić, użyczać, wypożyczyć, wynajmować
Greco δανείζω, δανείζομαι
Olandese lenen, te leen geven, te leen vragen, uitlenen
Ceco půjčit, půjčit si
Svedese låna, ge, låna ut
Danese låne
Giapponese 貸す, 借りる, 与える
Catalano prestar, donar, manllevar
Finlandese lainata, antaa, antaa lainaksi
Norvegese låne
Basco eman, mailegu, maileguan eman, utzi
Serbo pozajmiti, iznajmiti
Macedone позајмувам, дава, позајми, позајмица
Sloveno posoditi, izposoditi
Slovacco požičať
Bosniaco posuditi, iznajmiti, dati
Croato posuditi, dati
Ucraino позичити, давати в борг, дати в користування, позичати
Bulgaro заемам, позичавам, да дам, да заем
Bielorusso пазычыць, даваць
Indonesiano meminjamkan, meminjam
Vietnamita cho mượn, cho vay, mượn
Uzbeco qarz berish, qarz olmoq
Hindi उधार देना, उधार लेना
Cinese 借给, 借
Thailandese ให้ยืม, ยืม
Coreano 빌려주다, 빌리다
Azerbaigiano borc vermək, ödünç almaq, ödünç vermək
Georgiano სესხება
Bengalese ঋণ দেওয়া, উধার নেওয়া
Albanese huazoj
Marathi उधार देणे, उधार घेणे
Nepalese उधार लिनु, ऋण दिनु, कर्जा दिनु
Telugu ఋణం ఇవ్వడం, తీసుకోవడం
Lettone aizdot, aizņemties
Tamil கடன் எடுவது, கடன் கொடுப்பது, கடன் வழங்கு
Estone laenama, laenata
Armeno վարկ տալ, վերցնել
Curdo deyn danîn, deyn kirin, qerz dan
Ebraicoלהשאיל
Araboإعارة، إقراض، استعارة، سلَّف
Persianoقرض دادن، اجاره دادن، قرض گرفتن، امانت گرفتن، عاریه دادن، عاریه گرفتن، وام دادن، وام گرفتن
Urduادھار دینا، قرض دینا، دینا، عطا کرنا
...

Traduzioni

Sinonimi

Coniugazione

leiht · lieh (liehe) · hat gelieh(e)⁵n

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 21887, 21887, 21887

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): leihen