Uso del verbo inglese erbeten

Uso del verbo tedesco erbeten (impetrare, ottenere con preghiere): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

B2 · verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

erbeten

Oggetti

acc.

  • jemand/etwas erbetet
  • jemand/etwas erbetet etwas
  • jemand/etwas erbetet jemanden/etwas

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

durch Beten um etwas bitten

acc.

Attivo

  • jemand/etwas erbetet
  • jemand/etwas erbetet jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) erbetet

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) erbetet
z. verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

acc.

Attivo

  • jemand/etwas erbetet etwas

Passivo statale

  • etwas ist (von jemandem/etwas) erbetet

Passivo processuale

  • etwas wird (von jemandem/etwas) erbetet

Traduzioni

Inglese request, ask
Russo просить, умолять
Spagnolo pedir, rogar
Francese prier
Turco dua etmek
Portoghese pedir, implorar
Italiano impetrare, ottenere con preghiere, pregare
Rumeno rugăciune
Ungherese imádkozni, kérni
Polacco prosić, modlić się
Greco παρακαλώ, ικετεύω
Olandese bidden
Ceco prosit
Svedese böna
Danese bede
Giapponese 祈り
Catalano demanar, preguntar
Finlandese rukoilla
Norvegese be om
Basco eskatzea
Serbo moliti
Macedone молба
Sloveno molitev, prošnja
Slovacco prosiť
Bosniaco moliti
Croato moliti
Ucraino просити, молитися
Bulgaro молба, моление
Bielorusso маліцца
Ebraicoלבקש
Araboطلب، دعاء
Persianoدرخواست کردن، دعوت کردن
Urduدعاء کرنا

Traduzioni

Sinonimi

Nessun sinonimo ancora definito.

Coniugazione

erbetet · erbetete · hat erbetet

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale