Uso del verbo inglese büßen
Uso del verbo tedesco büßen (espiare, multare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
C2 ·
verbo · haben · regolare · <anche: transitivo · passivo>
Riepilogo
büßen
Oggetti
(acc.)
-
jemand/etwas büßt
-
jemand/etwas büßt
etwas -
jemand/etwas büßt
etwas mitetwas -
jemand/etwas büßt
jemanden -
jemand/etwas büßt
jemanden/etwas
Preposizioni
(mit+D, für+A)
-
jemand/etwas büßt
etwas mitetwas -
jemand/etwas büßt
füretwas
Passivo
passivo possibile
Riepilogo
nach Schuldig werden eine Strafe auf sich nehmen; sühnen, ausbaden
Attivo
jemand/etwas büßt
Passivo
passivo non possibile
einem Geschädigten Wiedergutmachung leisten; sühnen, ausbaden
Attivo
jemand/etwas büßt
Passivo
passivo non possibile
mit einer Buße belegen; bestrafen
Attivo
jemand/etwas büßt
Passivo
passivo non possibile
[Religion] Schadenersatz leisten;; sühnen
(acc., mit+D, für+A)
Attivo
jemand/etwas büßt
jemand/etwas büßt
etwas jemand/etwas büßt
etwas mitetwas jemand/etwas büßt
füretwas jemand/etwas büßt
jemanden jemand/etwas büßt
jemanden/etwas
Passivo processuale
- (von
jemandem/etwas ) wirdgebüßt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )gebüßt
- für
etwas wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
Passivo statale
- (von
jemandem/etwas ) istgebüßt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )gebüßt
- für
etwas ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
Traduzioni
atone, expiate, make amends for, aby, pay for, punish, purge, suffer, ...
поплатиться, искупать, искупить, каяться, наложить штраф, платиться, покаяться, расплатиться, ...
expiar, castigar, compensar, pagar, desagraviar, multar, penar, reparar
expier, payer, punir, se racheter de, se racheter pour, compensation, expiation, réparer
bedel, bedel ödemek, ceza, ceza çekmek, cezasını çekmek, telafi etmek, tövbe etmek, zarar gidermek
pagar, expiar, fazer penitência, compensar, penalizar, reparar, sofrer pena
espiare, multare, punire, espiazione, penitenza, risarcire, scontare
compensa, compensare, ispăşi, pedeapsă, penitență, pătimire, reparație, revanşa
bűnhődik, vezekel, büntetést vállal, kárpótlás, megbűnhődik
pokutować, odpokutować za, odpokutować, ponieść karę, wynagrodzić
μετανοιώνω, πληρώνω, ποινή, αποζημίωση, τιμωρία
boeten, boete doen, de tol betalen, goedmaken, moeten bekopen, straffen, boete, compensatie, ...
kát se, odpykat si, pokutovat, potrestat, pykat, činit pokání, trpět, nahradit, ...
plikta, sona, böta, straffas, kompensation, skadestånd
bøde, gøre bod, undgælde, erstatning, straffe
償う, 罪滅ぼしをする, 償い, 弁償, 罰する, 罰を受ける
expiar, reparar, pagar, ser castigat, castigar, compensar, penalitzar, penar
sovittaa, kärsiä, hyvittää, korvata, maksaa, rangaista
gjøre bot, bøte
konpentsatzea, ordaintzea, penalizatu, zigor, zigorraren onartu
kazna, kazniti, nadoknaditi, platiti, platiti kaznu
казна, надокнада, платити, покајание
kaznovati, odškodnina, plačati, plačati kazen, popravilo
niesť trest, odškodnenie, pokuta, trpieť
kazna, kazniti se, nadoknaditi, platiti cijenu, pokora
kazna, ispraviti, nadoknaditi, platiti, pokora
покутувати, спокутувати, відшкодувати, компенсувати
глоба, изплащам, изплщам, компенсирам, наказание, плащам
пакаранне, адказнасць, адшкодаваць, кампенсаваць
כפרה، לסבול، לשאת עונש، עונש، פיצוי
عقوبة، تعويض، توبة، غرامة
سزا بھگتنا، جرمانہ، سزا دینا، عذاب جھیلنا، نقصان کا ازالہ
Traduzioni