Uso del verbo inglese ausfahren
Uso del verbo tedesco ausfahren (uscire, partire): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
aus·fahren
Oggetti
(dat., acc.)
-
jemand/etwas fährt
aus
-
jemand/etwas fährt
etwas aus
-
jemand/etwas fährt
jemandem aus
-
jemand/etwas fährt
jemanden aus
-
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Preposizioni
(aus+D, mit+D)
-
jemand/etwas
ausfährt
etwas aus
-
jemand/etwas
mitfährt
jemandem aus
Passivo
passivo possibile
Riepilogo
mit einem Fahrzeug, Kinderwagen, Rollstuhl oder Ähnlichem auf einen Ausflug, eine Ausfahrt mitnehmen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden aus
Passivo statale
jemand ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
fahrend an jemanden liefern, zu jemandem bringen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
etwas aus
Passivo statale
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
durch häufiges Befahren Schaden zufügen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
[Technik] einen beweglichen Teil herausgleiten lassen; nach außen strecken, zeigen, einsetzen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
[Technik] die Leistung voll nutzen, bis zur Grenze der Leistungsfähigkeit gehen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
[Sport] ein Wettrennen um einen Titel, einen Preis durchführen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
auf der Außenseite befahren, keine Abkürzung nehmen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
zum Passieren öffnen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
[Pflanzen] auf ein Feld ausbringen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
etwas aus
Passivo statale
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
[Verkehr] zu Wasser lassen oder zu einer Stelle schaffen, wo das Wasserfahrzeug festgemacht werden kann
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
[Tiere] das Gescheide entfernen; ausnehmen
acc.
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
mit einem Fahrzeug einen Ausflug, eine Ausfahrt unternehmen
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
aus dem Inneren von etwas nach draußen fahren
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
[Pflanzen] zur Feldarbeit auf den Acker fahren
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
einen Ort zu einem fernen Ziel verlassen
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
[Fachsprache] sich von unter Tage wieder nach draußen, oben bewegen
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
einen Körper verlassen
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
versehentlich aus der Richtung geraten
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
sich plötzlich unkontrolliert bewegen
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
[Technik] herausgleiten, hervorkommen
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
[Tiere] den Bau, Kessel, die Sasse verlassen
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
Passivo
passivo non possibile
[Technik, Verkehr, Tiere] spazieren fahren; hochfahren, ausziehen
(dat., acc., aus+D, mit+D)
Attivo
jemand/etwas fährt
aus
jemand/etwas
ausfährt
etwas aus
jemand/etwas fährt
etwas aus
jemand/etwas fährt
jemandem aus
jemand/etwas fährt
jemanden aus
jemand/etwas fährt
jemanden/etwas aus
jemand/etwas
mitfährt
jemandem aus
Passivo statale
- (von
jemandem/etwas ) istausgefahren
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
jemand ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Passivo processuale
- (von
jemandem/etwas ) wirdausgefahren
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
jemand wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgefahren
Traduzioni
drive out, go out, deliver, deploy, emerge, excursion, exit, extend, ...
выезжать, выезд, выдвигаться, выехать, доставлять, поездка, везти катать, вывезти, ...
salir, partir, desplazarse, desplegar, emergir, excursión, extender, sacar, ...
sortir, déployer, étendre, excursion, livrer, sortie, abîmer, aller aux champs, ...
dışarı çıkmak, sürmek, çıkmak, ani hareket, ayırmak, açılmak, aşındırmak, dışarı gitmek, ...
sair, partir, deslocar-se, desviar, entregar, estender, excursão, passeio, ...
uscire, partire, andare fuori, consegnare, distribuire, emergere, gita, sbandare, ...
ieși, pleca, aduce, afișa, antrena, concura, curăța, deschidere, ...
kibújik, kibocsát, kibővít, kibővül, kijön, kimenetel, kirándulás, eltévedni, ...
wyjeżdżać, wyjechać, wyjeżdżanie, wyjazd, wysunąć, dostarczać, jechać na pole, odjeżdżać, ...
έξοδος, βγαίνω, βόλτα, εκδρομή, εκτείνω, έκταση, αγώνας, αναχώρηση, ...
uitrijden, uitvaren, bezorgen, rit, uitvoeren, afdwalen, afleveren, afreizen, ...
vyjet, vytáhnout, vystoupit, dovézt, odjet, odstranit zbytek, poškodit, přetížit, ...
åka ut, fara ut, köra ut, utflykt, använda, avfärd, avskilja, avvika, ...
køre ud, udkørsel, udfart, aflevere, afrejse, afsejle, afvige, anvende, ...
出る, 出かける, 出す, 出発する, 外に出る, ドライブ, フルパワーを使う, レース, ...
sortir, surtir, estendre, sortida, abandonar, anar al camp, competència, cursa, ...
lähteminen, retki, ajaa ulkopuolella, ajelu, avata, hyödyntää suorituskykyä, kilpailla, kilpailu, ...
kjøre ut, utkjøring, bringe, bruke, delta i løp, dra ut, fart, fjerne avfall, ...
irten, kanpora irten, abiatu, ateratze, atzera irten, atzera joan, ekarri, erabili, ...
izlaziti, izlazak, izlet, izvesti, dostaviti, iskoristiti, isporučiti, izbaciti se, ...
извоз, извлекување, излез, излегување, излет, доставување, избивање, извлекување на награда, ...
izstopiti, dirka, doseči mejne zmogljivosti, dostaviti, izkoristiti, izlet, izpeljati, izpluti, ...
vychádzať, vyjsť, vyjsť von, vytiahnuť, výlet, dodať, odchádzať, odplávať, ...
izlazak, izlaziti, izlet, izvesti, izvući, dostaviti, iskoristiti, isporučiti, ...
izlazak, izlaziti, izvesti, izlet, izvući, do maksimuma, dostaviti, iskoristiti, ...
виходити, виїжджати, вивозити, вивезення, виводити, випливати, вибухнути, вибігти, ...
излизам, изплъзвам се, извозвам, излет, доставям, заминавам, изваждане на семена, извеждам, ...
выязджаць, выезд, выходзіць, аддзяліць, адправіцца, адчыняць для праходу, выбірацца, вывоз, ...
keluar, ambil jalur luar, berangkat, berkedut, berkendara, jalan-jalan naik mobil, kejang, melaju dari luar, ...
ra ngoài, thò ra, bón ra ruộng, cho qua, chui ra, chạy vòng ngoài, chết, chệch hướng, ...
chiqmoq, tashqariga chiqmoq, chetlashmoq, cho'zmoq, dalaga haydash, eskitmoq, ko'rsatmoq, maksimal darajada ishlatish, ...
निकलना, बाहर आना, बाहर निकलना, अधिकतम प्रदर्शन तक पहुँचना, अपरा निकालना, उभरना, ऐंठन आना, कार से घूमने जाना, ...
伸出, 上来, 下水, 从外侧通过, 偏离, 偏航, 出井, 出发, ...
เลื่อนออก, โผล่ออกมา, กระตุก, ขับรถไปเที่ยว, ขับออก, ขับไปทุ่งนา, ขึ้นสู่พื้นดิน, จัดการแข่งขัน, ...
나오다, 나가다, 개방하다, 경련하다, 경주를 개최하다, 경주를 치르다, 나들이 시키다, 납품하다, ...
çıxmaq, açmaq, diksinmək, genişləndirmək, göstərmək, köhnəltmək, kənardan getmək, maksimuma qədər istifadə etmək, ...
გამოსვლა, გასვლა, ასეირნება, აჩვენება, გადახვევა, გამოსრიალება, გამოყვანა, გარედან შემოვლა, ...
বের হওয়া, উঠে আসা, উন্মুক্ত করা, ক্ষয় করা, ক্ষেতে ছড়ানো, খিঁচুনি হওয়া, খেতের দিকে গাড়ি চালানো, খোলা, ...
dal, dal nga rruga, dal në sipërfaqe, dalë me makinë, devijoj, dorëzoj, drejt fushës me makinë, dridhem, ...
बाहेर येणे, अपरा काढणे, उखडणे, ऐंठन येणे, कमाल क्षमतेपर्यंत वापरणे, गाडीने फेरफटका मारणे, झिजवणे, ड्राइव्ह करणे, ...
अधिकतमसम्म प्रयोग गर्नु, अपरा निकाल्नु, ऐंठन आउनु, कार चलाएर घुम्न जानु, क्षति पुर्याउनु, खेततर्फ गाडी चलाउनु, खेतमा फैलाउनु, खोल्नु, ...
అరిగించడం, ఉలికిపడు, కారు నడిపి వెళ్లడం, క్షేత్రానికి డ్రైవ్ చెయ్యడం, గిలగిలలాడు, చూపించు, చేరవేయు, జారి బయటకు రావడం, ...
izbraukt, izkļūt, iznākt, izslīdēt, atdalīt placentu, atvērt, braukt pa ārpusi, doties, ...
வெளியே வரு, அணியச் செய்தல், கப்பலை நீரில் விடுதல், களத்தில் பரப்புதல், காட்டவும், கார் ஓட்டிப் போகுதல், சரிந்து வெளியே வரு, சுற்றுலா அழைத்துச் செல், ...
välja sõitma, väljuma, autoga sõitma, avama, hälbima, kalduma, kohaletoimetama, kulutama, ...
դուրս գալ, առավելագույնից օգտվել, առաքել, արտադրել, բացել, դաշտ գնալ մեքենայով, դաշտում տարածել, դրսից անցնել, ...
derketin, belav kirin, bi erebeyê derketin, bi erebeyê çûnin, bi herî zêde bikar bîne, derçûn, dirêj kirin, dirêjkirin, ...
לצאת، לנסוע، לגלוש، לטייל، לנסוע החוצה، להביא، להוציא، להסיר את הגס، ...
الخروج، خروج، إخراج، الانطلاق، انزلاق، رحلة، إبحار، إزالة القشرة، ...
خارج شدن، خروج، آسیب رساندن، استفاده کردن، باز کردن برای عبور، به آب انداختن، به مزرعه رفتن، بهرهبرداری کامل، ...
باہر نکلنا، نکلنا، چلنا، باہر آنا، باہر جانا، سیر، استعمال کرنا، اوپر آنا، ...
- ...
Traduzioni
Sinonimi
Coniugazione
fährt
aus·
fuhr
aus(
führe
aus) · ist
ausgefahren
Presente
fahr(e)⁵ | aus |
fährst | aus |
fährt | aus |
Passato
fuhr | aus |
fuhrst | aus |
fuhr | aus |
fährt
aus·
fuhr
aus(
führe
aus) · hat
ausgefahren
Presente
fahr(e)⁵ | aus |
fährst | aus |
fährt | aus |
Passato
fuhr | aus |
fuhrst | aus |
fuhr | aus |
Coniugazione