Uso del verbo inglese aufsitzen
Uso del verbo tedesco aufsitzen (montare, essersi arenata): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
C2 ·
verbo · irregolare · intransitivo · separabile · <anche: sein · haben · transitivo · passivo>
Riepilogo
auf·sitzen
Oggetti
(dat., acc.)
-
jemand/etwas sitzt
auf
-
jemand/etwas sitzt
jemandem auf
-
jemand/etwas sitzt
jemandem/etwas auf
-
jemand/etwas sitzt
jemanden auf
Preposizioni
(in+D, auf+D)
-
jemand/etwas
aufsitzt
etwas auf
-
jemand/etwas
insitzt
etwas auf
Passivo
passivo possibile
Riepilogo
sich auf ein Pferd setzen, sodass man bereit ist loszureiten
Attivo
jemand/etwas sitzt
auf
Passivo
passivo non possibile
getäuscht werden
Attivo
jemand/etwas sitzt
auf
Passivo
passivo non possibile
[Sport, Verkehr] festsitzen; lästig werden; hereinfallen (auf), (sich) täuschen lassen, (sich) anlocken lassen, einer Täuschung erliegen
(dat., acc., in+D, auf+D)
Attivo
jemand/etwas sitzt
auf
jemand/etwas
aufsitzt
etwas auf
jemand/etwas
insitzt
etwas auf
jemand/etwas sitzt
jemandem auf
jemand/etwas sitzt
jemandem/etwas auf
jemand/etwas sitzt
jemanden auf
Passivo statale
jemand ist (vonjemandem/etwas )aufgesessen
Passivo processuale
jemand wird (vonjemandem/etwas )aufgesessen
Traduzioni
mount, get on, be deceived, be fooled (by), be taken in (by), deceived, go solid, ground, ...
быть надетым, быть насаженным, обманутый, оказаться в дураках, оказываться в дураках, оседлать, попадаться на удочку, попасться на удочку, ...
montar, cabalgar, engañar, montar a caballo
enfourcher, monter, monter en selle, trompé
ata binmek, kandırılmak
montar, enganar-se, montar em
montare, essersi arenata, essersi arenato, essersi incagliata, essersi incagliato, farsi ingannare da, ingannato, lasciarsi abbindolare da, ...
călărește, fi înșelat
felpattanni, megtévesztett
oszukać się, wsiąść na konia
αναβάτης, ανεβαίνω, παγιδεύομαι
misleid worden, opstijgen
nasednout, ošizen
sitta upp, luras
bedraget, bestige
乗馬する, 騙される
enganyar-se, muntar
petetty, ratsastamaan nouseminen
bli lurt, sitte opp på hest
engainatu, zaldian igotzea
prevariti se, uskočiti
влегување на коњ, заблуден
prevaran, sesti na konja
naskočiť, oklamaný
prevariti se, sjesti na konja
prevariti se, uskočiti
обманюватися, сісти на коня
възседвам, измамен
засесці на коня, змануты
menaiki kuda, terkelabui, tertipu
bị lừa, bị lừa gạt, lên ngựa
aldanmoq, otga minmoq
घोड़े पर चढ़ना, ठगा जाना, धोखा खाना
上当, 上马, 受骗
ขึ้นม้า, ถูกหลอก, โดนหลอก
낚이다, 말에 올라타다, 속다
aldanmaq, at üzərinə minmək
გატყუვება, ცხენზე ასლება
ঘোড়ায় ওঠা, ঠকে যাওয়া, প্রতারিত হওয়া
gënjehem, hipur në kalë, mashtrohem
घोड्यावर चढणे, फसणे, फसवले जाणे
घोडामा चढ्न, ठगिनु, धोका खानु
గుర్రం ఎక్కు, గుర్రంపై ఎక్కు, మోసపోవడం
apmānīties, iekrist, uzkāpt uz zirgu
ஏமாந்தல், ஏமாறுதல், குதிரையில் ஏறுதல்
haneks jääma, hobusele peale ronima, petta saama
խաբվել, ձի վրա բարձրանալ
firîb xwarin, li ser hespê rabin, sîwar bûn
להתאכזב، לעלות על סוס
خداع، ركوب
سوار شدن، فریب خوردن
سوار ہونا، فریب دینا
- ...
Traduzioni
Sinonimi
Nessun sinonimo ancora definito.
Coniugazione
sitzt
auf·
saß
auf(
säße
auf) · hat
aufgesessen
Presente
sitz(e)⁵ | auf |
sitzt | auf |
sitzt | auf |
Passato
saß | auf |
saß(es)⁵t | auf |
saß | auf |
sitzt
auf·
saß
auf(
säße
auf) · ist
aufgesessen
Presente
sitz(e)⁵ | auf |
sitzt | auf |
sitzt | auf |
Passato
saß | auf |
saß(es)⁵t | auf |
saß | auf |
Coniugazione