Uso del verbo inglese aufreißen

Uso del verbo tedesco aufreißen (strappare, aprire): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

B2 · verbo · irregolare · separabile · <anche: haben · sein · transitivo · intransitivo · riflessivo · passivo>

auf·reißen

Oggetti

(sich+A, sich+D, acc.)

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt etwas auf
  • jemand/etwas reißt jemanden auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas reißt sich auf
  • jemand/etwas reißt sich etwas an etwas auf
  • jemand/etwas reißt sich etwas auf

Preposizioni

(an+D)

  • jemand/etwas reißt sich etwas an etwas auf

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

die Verpackung, Hülle von etwas zerreißen und somit den Inhalt offen legen, erreichen können

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
b. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

schnell weit öffnen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
c. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

mit geeignetem Gerät, mit Werkzeug oder Ähnlichem gewaltsam öffnen; aufbrechen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
d. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

so beschädigen, dass ein Loch, ein Riss entsteht; zerreißen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
e. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

[Sport] die Abwehrspieler so beschäftigen, ablenken, dass ein Durchbruch möglich ist

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
f. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

jemanden ansprechen und so kurzfristig als Sexpartner gewinnen; abschleppen, sich angeln, klarmachen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
g. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

durch bestimmte Anstrengungen erreichen, dass man etwas bekommt; sich angeln, klarmachen, sich verschaffen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
h. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

nach oben, in die Höhe reißen; emporreißen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
i. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

[Technik, Architektur] eine Ansicht oder einen Schnitt eines Objekts zeichnen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
j. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

zusammenfassend, im Überblick kurz beschreiben; skizzieren, umreißen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
k. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

unversehens aufgehen, sich plötzlich öffnen (eventuell durch Druck, Schlag oder Ähnlichem)

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · irregolare · separabile · <anche: haben · sein · transitivo · intransitivo · riflessivo · passivo>

[Fachsprache, Technik] aufbrechen; auseinanderreißen; zerren, anflirten, aufklaren, (eine Frau) rumkriegen

(sich+A, sich+D, acc., an+D)

Attivo

  • jemand/etwas reißt auf
  • jemand/etwas reißt etwas auf
  • jemand/etwas reißt jemanden auf
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas reißt sich auf
  • jemand/etwas reißt sich etwas an etwas auf
  • jemand/etwas reißt sich etwas auf

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist aufgerissen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • etwas ist sich an etwas (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerissen

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird aufgerissen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • etwas wird sich an etwas (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) aufgerissen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerissen

Traduzioni

Inglese rip open, tear open, break open, poach, tear, tear up, rip, break, ...
Russo разрывать, открывать, разорвать, раскрывать, распахивать, вскрывать, вырвать, делать разметку, ...
Spagnolo rasgar, romper, abrir, conquistar, desgarrar, abrir bruscamente, abrir rápidamente, agrietarse, ...
Francese déchirer, ouvrir, se déchirer, aborder, acquérir, arracher, dessiner, draguer, ...
Turco yırtmak, açmak, kapmak, açık ilişki kurmak, açılmak, boşluk yaratmak, delmek, dikkatini dağıtmak, ...
Portoghese rasgar, abrir, romper, conquistar, abordar, abrir rapidamente, abrir repentinamente, abrir violentamente, ...
Italiano strappare, aprire, aprirsi, lacerare, strapparsi, acquisire, agganciare, aprire di scatto, ...
Rumeno deschide, rupe, rupere, sparge, aborda, cuceri, câștiga, deschide rapid, ...
Ungherese felnyit, kitép, megszakítani, felbont, felcsípni, felránt, kicsomagol, megkaparint, ...
Polacco rozrywać, otwierać, podrywać, rozerwać, zdobyć, zrywać, odwracać uwagę, poderwać, ...
Greco ανοίγω, σκίζω, σπάω, ανασηκώνω, ανοίγω γρήγορα, ανοίγω διάπλατα, αποκτώ, αποπλάνηση, ...
Olandese openbreken, scheuren, openrijden, openrijten, openrukken, schetsen, tekenen, versieren, ...
Ceco roztrhnout, otevřít, nákres, odvést pozornost, oslovit, otevřít násilně, protrhnout, přehled, ...
Svedese slita upp, öppna, avleda, bryta upp, distrahera, erhålla, flirta, få, ...
Danese rive op, åbne, aflede, briste, bryde op, brække op, flå op, flække, ...
Giapponese 引き裂く, 破る, 破れる, まとめる, スケッチ, ナンパ, 急に開く, 描く, ...
Catalano esquinçar, obrir, trencar, aconseguir, arrencar, desviar, dibuixar, distrair, ...
Finlandese repäistä, auki repiminen, auki, auki repäistä, hankkia, hämätä, kuva, napata, ...
Norvegese åpne, rive opp, avlede, dra opp, forstyrre, få tak i, kort beskrive, oppsummere, ...
Basco ireki, hautsi, altxatu, desbideratu, haizatu, harreman sexuala lortzea, irabazi, irauli, ...
Serbo razbiti, otvoriti, rastrgati, dobiti, izraditi, nacrtati, odvratiti pažnju, osvajanje, ...
Macedone отворање, отворити, развлекување, раскрити, заведе, кратко опишување, освојам, освојување, ...
Sloveno raztrgati, odpreti, osvojiti, narisati, odpreti se, odtrgati, odvračati, povzeti, ...
Slovacco roztrhnúť, otvoriť, nákres, otvoriť násilne, pretrhnúť, rozptýliť, stručne opísať, uloviť, ...
Bosniaco otvoriti, osvojiti, razbiti, nacrtati, odvratiti, poderati, podignuti, pribaviti, ...
Croato otvoriti, osvojiti, poderati, razbiti, razderati, nacrtati, odvratiti, otvoriti se, ...
Ucraino розривати, відкривати, відволікати, відкриватися, завести знайомство, завоювати, займати, зваблювати, ...
Bulgaro разкъсвам, завладявам, извличам, изкарвам, изображение, обобщавам, отварям, отварям насилствено, ...
Bielorusso разрываць, адкрываць, завалодаць, агляд, адрываць, адцягваць, адчыняць, атрымаць, ...
Ebraicoלקרוע، לפתוח، למשוך، להיפתח، להיקרע، לפתוח בכוח، לפתות، לצייר، ...
Araboتمزيق، فتح، تمزق، فتح بسرعة، أغوى، إلهاء، اصطياد، الحصول على، ...
Persianoپاره کردن، باز کردن، به دست آوردن، ترسیم، جذب کردن، جمع‌بندی، خلاصه کردن، سوراخ کردن، ...
Urduکھولنا، توڑنا، پھاڑنا، چیرنا، کھینچنا، اٹھانا، جنسی ساتھی بنانا، حاصل کرنا، ...

Traduzioni

Sinonimi

c.≡ aufbrechen
d.≡ zerreißen
f.≡ abschleppen ≡ klarmachen
g.≡ klarmachen
...

Sinonimi

Coniugazione

reißt auf · riss auf (risse auf) · ist aufgerissen

reißt auf · riss auf (risse auf) · hat aufgerissen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufreißen

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 763938, 763938, 763938, 763938, 763938, 763938, 763938, 763938, 763938, 763938, 763938