Uso del verbo inglese anstimmen

Uso del verbo tedesco anstimmen (intonare, iniziare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

C2 · verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

an·stimmen

Oggetti

(acc.)

  • jemand/etwas stimmt an
  • jemand/etwas stimmt etwas an
  • jemand/etwas stimmt jemanden/etwas an

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

ein Musikstück anfangen; intonieren

acc.

Attivo

  • jemand/etwas stimmt an
  • jemand/etwas stimmt etwas an

Passivo statale

  • etwas ist (von jemandem/etwas) angestimmt

Passivo processuale

  • etwas wird (von jemandem/etwas) angestimmt
b. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

mit einer Lautäußerung beginnen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas stimmt an
  • jemand/etwas stimmt etwas an

Passivo statale

  • etwas ist (von jemandem/etwas) angestimmt

Passivo processuale

  • etwas wird (von jemandem/etwas) angestimmt
z. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

(acc.)

Attivo

  • jemand/etwas stimmt an
  • jemand/etwas stimmt etwas an
  • jemand/etwas stimmt jemanden/etwas an

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist angestimmt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) angestimmt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angestimmt

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird angestimmt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) angestimmt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angestimmt

Traduzioni

Inglese begin, initiate, start, begin singing, give the keynote, intone, pitch, set (up), ...
Russo запевать, начинать, заиграть, запускать, затягивать, затянуть
Spagnolo comenzar, iniciar, entonar, prorrumpir, romper
Francese commencer, entamer, entonner, lancer, pousser, émettre
Turco başlamak, sesle başlamak, şarkı söylemek
Portoghese começar, iniciar, entoar
Italiano intonare, iniziare, scoppiare a
Rumeno începe, cânta
Ungherese elkezdeni, kezdeni
Polacco intonować, narobić, podnieść, podnosić, rozpocząć, zaczynać, zaintonować, zanucić
Greco αρχίζω, ξεκινώ, άρχω
Olandese aanheffen, beginnen
Ceco zahájit, zpívat, spustit, zazpívat
Svedese inleda, stämma upp, börja, börja sjunga
Danese begynde, indlede, istemme
Giapponese 歌い始める, 始める, 演奏する
Catalano començar, iniciar, interpretar
Finlandese aloittaa, laulaa
Norvegese begynne, innlede, istemme
Basco abestia hasi, hasiera eman
Serbo započeti
Macedone започнува
Sloveno začeti
Slovacco začať, spievať
Bosniaco započeti
Croato započeti
Ucraino започаткувати, почати, починати
Bulgaro започвам, започвам музикално произведение, изпълнявам
Bielorusso запачаткаваць, запачаткаваць музыку, запачынаць
Indonesiano memulai karya musik, mulai berbicara, mulai bernyanyi
Vietnamita bắt đầu hát, bắt đầu nói, mở đầu bản nhạc
Uzbeco gapirishni boshlamoq, kuylashni boshlamoq, musiqa asarini boshlash
Hindi गाना शुरू करना, गीत शुरू करना, बोलना शुरू करना
Cinese 开始唱歌, 开始说话, 演奏一首乐曲
Thailandese เริ่มพูด, เริ่มร้องเพลง, เริ่มเพลง
Coreano 소리를 내기 시작하다, 연주를 시작하다, 입을 떼다
Azerbaigiano danışmağa başlamaq, musiqi əsərini başlamaq, oxumağa başlamaq
Georgiano სიმღერის დაწყება, ლაპარაკის დაწყება
Bengalese গাইতে শুরু করা, বলতে শুরু করা, সংগীত শুরু করা
Albanese filloj të flas, filloj të këndoj, filloj veprë muzikore
Marathi गाणे सुरू करणे, गीत सुरू करणे, बोलायला सुरुवात करणे
Nepalese गाउन सुरु गर्नु, बोल्न सुरु गर्नु, संगीत रचना सुरु गर्नु
Telugu పాట ప్రారంభించు, మాట్లడం ప్రారంభించు, సంగీత కృతిని ప్రారంభించు
Lettone sākt dziedāt, sākt runāt, sākt skaņdarbu
Tamil இசை படைப்பை தொடங்கு, பாடத் தொடங்கு, பேசத் தொடங்கு
Estone hakata laulma, hakata rääkima, muusikalise teose alustamine
Armeno սկսել երաժշտական ստեղծագործությունը, սկսել երգել, սկսել խոսել
Curdo axaftin dest pê kirin, muzîka eserê destpê kirin, stran dest pê kirin
Ebraicoלהתחיל
Araboيؤدي، يبدأ، يبدأ بصوت
Persianoآغاز کردن
Urduآغاز کرنا، شروع کرنا
...

Traduzioni

Sinonimi

Coniugazione

stimmt an · stimmte an · hat angestimmt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 269479, 269479