Sinonimi del verbo tedesco verletzen

Sinonimi del verbo tedesco verletzen (ferire, offendere): beleidigen, brechen, brüskieren, düpieren, kränken, missachten, versehren, verwunden, wehtun, übertreten con sinonimi, contrari, termini correlati e descrizioni nel Thesaurus.

A2 · verbo · haben · regolare · inseparabile · passivo · <anche: transitivo · riflessivo>

verletzen

Sinonimi

a.≡ verwunden
b.≡ beleidigen ≡ kränken
c.≡ missachten ≡ übertreten
z.≡ brechen ≡ brüskieren ≡ düpieren ≡ kränken ≡ versehren ≡ verwunden ≡ wehtun

Antònimi (opposto)

a.≡ heilen ≡ pflegen
c.≡ einhalten ≡ erfüllen ≡ beachten

Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · inseparabile

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden, eine Wunde zufügen

Sinonimi

≡ verwunden

Antònimi (opposto)

≡ heilen ≡ pflegen
b. verbo · haben · regolare · inseparabile

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen, kränken

Sinonimi

≡ beleidigen ≡ kränken
c. verbo · haben · regolare · inseparabile

etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten, missachten

Sinonimi

≡ missachten ≡ übertreten

Antònimi (opposto)

≡ einhalten ≡ erfüllen ≡ beachten
z. verbo · haben · regolare · inseparabile · passivo · <anche: transitivo · riflessivo>

kränken; (Vertrag) nicht einhalten, Schmerzen zufügen, brüskieren, kränken, brechen

Sinonimi

≡ brechen ≡ brüskieren ≡ düpieren ≡ kränken ≡ versehren ≡ verwunden ≡ wehtun

Sotto-termini

≡ aufkratzen ≡ aufschürfen ≡ abschürfen

Traduzioni

Inglese hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, bash, ...
Russo ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать, ...
Spagnolo herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, dañar, desatender, ...
Francese blesser, offenser, violer, accidenter, atteindre, balafrer, choquer, désobéir à, ...
Turco yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
Portoghese ferir, violar, machucar, magoar, transgredir, chagar, descumprir, ferir-se, ...
Italiano ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a, ...
Rumeno răni, leza, ofensa, rani, viola, vătăma, încălca
Ungherese bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebez, megszeg, megsérteni, megsérül, sérülés, ...
Polacco ranić, zranić, kaleczyć, krzywdzić, naruszać, obrazić, ranąć, skaleczyć, ...
Greco τραυματίζω, πληγώνω, βλάπτω, παραβίαση, παραβαίνω, παραβιάζω, προσβάλλω, τραυματίζομαι, ...
Olandese kwetsen, beschadigen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren, ...
Ceco zranit, poranit, porušit, ranit, ignorovat, porušovat, porušovatšit, poškozovat, ...
Svedese såra, skada, kränka, brott, bryta mot, förbise, skada sig, överse, ...
Danese såre, krænke, overtræde, bryde, forsømme, ignorerer, komme til skade, skade
Giapponese 傷つける, けがする, 侵す, 侵害する, 傷付ける, 心の傷, 無視する, 痛める, ...
Catalano ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
Finlandese haavoittaa, loukata, huomiotta jättäminen, loukkaantua, rikkoa, satuttaa, satuttaa itsensä, syrjäyttää, ...
Norvegese såre, forsømme, ignorer, komme til skade, krenke, overtrede, skade
Basco zauritu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu, urratu
Serbo povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
Macedone повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
Sloveno raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
Slovacco ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
Bosniaco zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Croato zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Ucraino ранити, поранити, пошкодити, не дотримуватись, образити, порушити, ушкодити, ігнорувати
Bulgaro раня, играя, наранявам, нарушавам, обиждам, престъпвам, увреждам, контузвам се
Bielorusso параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
Indonesiano melanggar, mencederai, mengabaikan, menyakiti perasaan
Vietnamita làm bị thương, làm đau lòng, phớt lờ, vi phạm, xâm phạm
Uzbeco buzmoq, e'tiborsiz qoldirmoq, jarohat yetkazmoq, ruhiy zarar yetkazmoq
Hindi अनदेखा करना, आहत करना, उल्लंघन करना, घाव लगाना, भंग करना
Cinese 伤害感情, 忽视, 致伤, 违反, 违背
Thailandese ทำร้ายจิตใจ, ทำให้บาดเจ็บ, ฝ่าฝืน, ละเมิด, ละเลย
Coreano 감정을 상하게 하다, 무시하다, 상처를 입히다, 어기다, 위반하다
Azerbaigiano diqqət yetirməmək, gözardı etmək, hisslərini incidirmek, pozmaq, yaralamaq
Georgiano არღვევა, გულს გატეხვა, დარღვევა, დაშავება, დაჭრა
Bengalese উপেক্ষা করা, উল্লঙ্ঘন করা, জখম করা, ভঙ্গ করা, মনকে আহত করা
Albanese injoroj, lëndoj ndjenjat, plagos, shkel
Marathi उल्लंघन करणे, जखम करणे, नजरअंदाज़ करणे, भंग करणे, भावनिक ठेस देणे
Nepalese उल्लंघन गर्नु, चोट लगाउनु, भंग गर्नु, मन दुखाउन
Telugu ఉల్లంఘించు, గాయపెట్టడం, భావాలను బాధించడం
Lettone aizvainot, ignorēt, neievērot, pārkāpt, savainot
Tamil உணர்வுகளை காயப்படுத்துவது, காயப்படுத்து, புறக்கணிக்க, மீறுதல், மீறுவது
Estone haavata, ignoreerida, rikkuma, vigastama, ületama
Armeno անտեսել, խախտել, հուզական ցավ պատճառել, վնասել
Curdo binpêkirin, birîndar kirin, dil şikandin, şikandin
Ebraicoהזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
Araboجرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك، ...
Persianoآسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
Urduتکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا
...

Traduzioni

Utilizzi

(sich+A, sich+D, acc., in+D, mit+D, an+D, durch+A)

  • jemand/etwas verletzt etwas mit/durch etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden an etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt sich an etwas
  • etwas verletzt jemanden/etwas irgendwo
  • jemand/etwas verletzt etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden/etwas irgendwo
  • ...

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

verletzt · verletzte · hat verletzt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 20968, 20968, 20968

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verletzen