Sinonimi del verbo tedesco hochgehen

Sinonimi del verbo tedesco hochgehen (salire, andare su): (Berg, (Daumen, (Preise, (Tour, (Vorhang, ansteigen, anwachsen, aufbrausen, auffliegen, aufsteigen, ausflippen, austicken, bis, böse, detonieren, erhö… con sinonimi, contrari, termini correlati e descrizioni nel Thesaurus.

C2 · verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile · <anche: transitivo · passivo>

hoch·gehen

Sinonimi

a.≡ aufsteigen ≡ hinaufgehen ≡ hochlaufen ≡ hochsteigen ≡ raufgehen ≡ steigen
b.≡ Berg ≡ aufsteigen ≡ erklimmen ≡ hinaufgehen ≡ hochkraxeln ≡ hochlaufen ≡ hochsteigen ≡ raufgehen ≡ steigen
c.≡ wir
d.≡ Tour ≡ bis ≡ über
e.≡ aufsteigen ≡ hochsteigen ≡ steigen ≡ weitermachen
f.≡ Daumen ≡ Vorhang ≡ ansteigen ≡ aufsteigen ≡ hochfliegen ≡ hochsteigen ≡ steigen
g.≡ Preise ≡ anwachsen ≡ hochschnellen ≡ Kurse ≡ raufgehen ≡ wachsen ≡ zunehmen
h.≡ erhöhen ≡ hochjubeln ≡ steigern
j.≡ erreichen
k.≡ detonieren ≡ explodieren
l.≡ aufbrausen ≡ ausflippen ≡ austicken ≡ böse ≡ explodieren ≡ wütend ≡ zürnen
m.≡ auffliegen
z.≡ detonieren ≡ explodieren ≡ platzen

Antònimi (opposto)

a.≡ runtergehen ≡ hinuntergehen ≡ hinuntersteigen ≡ sinken ≡ fallen
b.≡ sinken ≡ fallen
c.≡ fallen ≡ sinken
d.≡ sinken ≡ fallen ≡ bis
g.≡ Preise ≡ nachgeben
h.≡ Preise ≡ herunterfahren ≡ runterregeln ≡ runterfahren

Riepilogo
a. verbo · sein · irregolare · separabile

Fortbewegung zu Fuß, in aufsteigende Richtung gehen; hinaufgehen, raufgehen, hochlaufen, (Etage) sich nach oben begeben, sich hinaufbegeben

Sinonimi

≡ aufsteigen ≡ hinaufgehen ≡ hochlaufen ≡ hochsteigen ≡ raufgehen ≡ steigen

Antònimi (opposto)

≡ runtergehen ≡ hinuntergehen ≡ hinuntersteigen ≡ sinken ≡ fallen
b. verbo · sein · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

eine Treppe hinaufgehen; eine Steigung nehmen; hinaufgehen, raufgehen, hochlaufen, (Berg

Sinonimi

≡ Berg ≡ aufsteigen ≡ erklimmen ≡ hinaufgehen ≡ hochkraxeln ≡ hochlaufen ≡ hochsteigen ≡ raufgehen ≡ steigen

Antònimi (opposto)

≡ sinken ≡ fallen
c. verbo · sein · irregolare · separabile

wir

Sinonimi

≡ wir

Antònimi (opposto)

≡ fallen ≡ sinken
d. verbo · sein · irregolare · separabile

nach oben führen, ansteigen; (Tour, Strecke) hochführen (zu, bis, über)

Sinonimi

≡ Tour ≡ bis ≡ über

Antònimi (opposto)

≡ sinken ≡ fallen ≡ bis
e. verbo · sein · irregolare · separabile

sich nach oben bewegen, nach oben gehen, sich hochbewegen, hochsteigen, aufsteigen, steigen

Sinonimi

≡ aufsteigen ≡ hochsteigen ≡ steigen ≡ weitermachen
f. verbo · sein · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

etwas wird nach oben befördert; etwas bewegt sich nach oben; hochfliegen, (automatisch) hochfahren, hochsteigen, klettern bis

Sinonimi

≡ Daumen ≡ Vorhang ≡ ansteigen ≡ aufsteigen ≡ hochfliegen ≡ hochsteigen ≡ steigen
g. verbo · sein · irregolare · separabile

Preise, Zahlen steigen, werden mehr; in die Höhe gehen, sich erhöhen, sich verteuern, (Preise, Kurse

Sinonimi

≡ Preise ≡ anwachsen ≡ hochschnellen ≡ Kurse ≡ raufgehen ≡ wachsen ≡ zunehmen

Antònimi (opposto)

≡ Preise ≡ nachgeben
h. verbo · sein · irregolare · separabile

erhöhen, (Tempo) anziehen, steigern, (Drehzahl) hochregeln, (Miete) anheben, aufs Tempo drücken

Sinonimi

≡ erhöhen ≡ hochjubeln ≡ steigern

Antònimi (opposto)

≡ Preise ≡ herunterfahren ≡ runterregeln ≡ runterfahren
i. verbo · sein · irregolare · separabile
j. verbo · sein · irregolare · separabile

ziehen bis, sich ziehen bis, hochziehen bis, sich hochziehen bis, sich erstrecken bis, reichen bis

Sinonimi

≡ erreichen
k. verbo · sein · irregolare · separabile

durch eine Explosion zerstört werden; explodieren, in die Luft fliegen, detonieren

Sinonimi

≡ detonieren ≡ explodieren
l. verbo · sein · irregolare · separabile

einen Wutanfall bekommen; aufbrausen, sich aufregen, böse, wütend, wild werden

Sinonimi

≡ aufbrausen ≡ ausflippen ≡ austicken ≡ böse ≡ explodieren ≡ wütend ≡ zürnen
m. verbo · sein · irregolare · separabile

(von Strafverfolgungsbehörden) gefasst werden, aufdecken; auffliegen, aufgedeckt werden, ausgehoben werden, hochgenommen werden, hopsgenommen werden

Sinonimi

≡ auffliegen
n. verbo · sein · irregolare · separabile
o. verbo · sein · irregolare · separabile
z. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile · <anche: transitivo · passivo>

explodieren; hinaufgehen; platzen, aufgehen (Teig), detonieren, aufgetrieben werden

Sinonimi

≡ detonieren ≡ explodieren ≡ platzen

Traduzioni

Inglese go up, climb up, go off, blow one's top, bridle up, bristle, get nabbed, go through the roof, ...
Russo подниматься, бушевать, взыгрывать, подняться, восходить, арестовать, взбираться, вздыматься, ...
spagnolo subir, explotar, estallar, levantarse, ser descubierto, ascender, elevarse, aumentar, ...
francese monter, exploser, grimper, bisquer, se lever, s'élever, aller en haut, arrêter, ...
turco yükselmek, patlamak, havaya uçmak, küplere binmek, çıkmak, artmak, açığa çıkmak, dalga yükselmek, ...
portoghese subir, ir para cima, aumentar, elevar, explodir, capturar, erguer-se, revelar, ...
italiano salire, andare su, aumentare, alzarsi, esplodere, essere scoperto, risalire, saltare in aria, ...
rumeno urca, crește, exploda, se ridica, capturat, descoperit, merge în sus, se enerva, ...
Ungherese felmegy, felmenni, emelkedik, emelkedni, felfelé megy, dühroham, elfogni, fakad, ...
Polacco wybuchnąć, eksplodować, iść na górę, rosnąć, unieść, unosić, wchodzić na górę, wpaść, ...
Greco ανεβαίνω, εξάπτομαι, σκάω, αναρρίχηση, ανατινάσσομαι, ανεβαίνουν, ανηφόρα, ανύψωση, ...
Olandese omhooggaan, exploderen, naar boven gaan, ontploffen, gearresteerd worden, opgerold worden, opstuiven, opvliegen, ...
ceco stoupat, jít vzhůru, stoupatpnout, vybuchovat, vybuchovatchnout, vzplanout, ztroskotávat, ztroskotávattat, ...
Svedese explodera, stiga, gå upp, öka, avslöja, få utbrott, gripa, gå uppför trappan, ...
Danese blive rasende, gå i vejret, stige op, gå op, stige, afsløre, blusse op, bølge, ...
Giapponese 上がる, 昇る, 登る, 上昇する, 増加する, 怒る, 明らかにする, 波が打ち寄せる, ...
catalano pujar, augmentar, ascendir, descobrir, destruir-se, detenir, enfadar-se, escalar, ...
finlandese nousu, ylösmeneminen, ylöspäin, aaltojen nousu, kasvu, kiivetä ylös, kohota, nousta, ...
norvegese gå opp, stige, øke, avdekket, bølge, fange, få et raseriutbrudd, klatre opp, ...
basco igo, goraka joan, altxatu, atxilotu, azaldu, emozioak igotzen dira, eskailera igo, goraka, ...
serbo uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, eksplodirati, izliti bes, ići uzbrdo, otkriti, ...
macedone издигнување, качување, издигнува, вдигнува, вдигнување, задржан, зголемуваат, избувнување, ...
Sloveno naraščati, dvigniti se, vzpenjati se, hoditi navzgor, iti gor po stopnicah, izgubiti živce, razkriti, razstreljen, ...
Slovacco vystúpiť, stúpať, vyšplhať, zvyšovať sa, ísť hore, odhaliť, vybuchnúť, vyhodiť do vzduchu, ...
bosniaco uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, eksplodirati, izgubiti kontrolu, izliti se, ići uz stepenice, ...
croato uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, izliti se, otkriti, podići se, rasti, ...
Ucraino зростати, підніматися, йти вгору, вибухнути, викрити, залазити, захопити, знищений вибухом, ...
bulgaro възход, изкачвам се, взривявам се, изкачване, вдигам се, вълни, експлодиране, задържане, ...
Bielorusso падымацца, паўзці, узняцца, узнімацца, выявіць, забрацца, злавіць, знішчаны выбухам, ...
Ebraicoלעלות، להתרומם، להתגלות، להתייקר، להתעלות، להתפוצץ، להתפרץ، לטפס
araboارتفع، انفجر، صعد، يذهب للأعلى، يرتفع، ارتفاع، اعتقال، الارتفاع، ...
Persianoبالا رفتن، افزایش یافتن، افشا شدن، انفجار، دستگیر شدن، صعود، صعود کردن، عصبانی شدن
urduاوپر جانا، چڑھنا، اوپر اٹھنا، اوپر بڑھنا، اُوپر جانا، بڑھنا، تباہ ہونا، جوش، ...

Traduzioni

Utilizzi

(acc., zu+D)

  • jemand/etwas geht zu jemandem hoch
  • jemand/etwas geht irgendwohin hoch

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

geht hoch · ging hoch (ginge hoch) · ist hochgegangen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hochgehen