Definizione del verbo segnen

Definizione del verbo segnen (benedire): Gesellschaft; …; jemandem, etwas den Segen erteilen; weihen; benedeien con significati, sinonimi, preposizioni, oggetti con caso, informazioni grammaticali, traduzioni e tabelle di coniugazione.

C2 · verbo · haben · regolare · transitivo · <anche: riflessivo · passivo>
segnen

segnet · segnete · hat gesegnet

Inglese bless, consecrate

/ˈzeːɡnən/ · /ˈzeːɡnət/ · /ˈzeːɡnətə/ · /ɡəˈzeːɡnət/

[Religion, …] jemandem, etwas den Segen erteilen; weihen; benedeien

(sich+A, acc.)

» Gott segne Palästina. Inglese God bless Palestine.

Significati

a.jemandem, etwas den Segen erteilen
z.[Religion] weihen, beglücken, benedeien

Coniugazione Significati

Utilizzi

(sich+A, acc.)

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Sinonimi

Frasi di esempio

  • Gott segne Palästina. 
    Inglese God bless Palestine.
  • Pfaffen segnen sich zuerst. 
    Inglese Priests bless themselves first.
  • Er segnet uns alle. 
    Inglese He blesses us all.
  • Der Pastor segnete das Neugeborene. 
    Inglese The pastor blessed the newborn.
  • Er wird es nehmen und segnen . 
    Inglese He will take it and bless it.
  • Nur wenige hier sind damit gesegnet . 
    Inglese Only a few here are blessed with it.
  • Ich betete, damit Gott mich segne . 
    Inglese I prayed that God would bless me.
  • Der Priester segnete die Heirat des glücklichen Paars. 
    Inglese The priest blessed the marriage of the happy couple.
  • Möge Gott dich segnen . 
    Inglese May God bless you.
  • Einen guten Geber segnet Gott. 
    Inglese A good giver is blessed by God.

Frasi di esempio

Traduzioni

Inglese bless, consecrate
Russo благословить, благословлять, Благословлять
Spagnolo bendecir, dar la bendición, echar la bendición, persignar, santiguar
Francese bénir, consacrer
Turco bereket vermek, hayırdua etmek, kutsamak, takdis etmek
Portoghese abençoar, benzer, santigar, santigar-se, santiguar, santiguar-se
Italiano benedire
Rumeno binecuvântare
Ungherese áldás
Polacco błogosławić, obdarzać, obdarzyć, pobłogosławić, poświęcić, święcić
Greco ευλογία, ευλογώ
Olandese zegenen, een kruis maken, een kruisteken slaan, loven, prijzen
Ceco požehnat, žehnat
Svedese välsigna
Danese velsigne
Giapponese 祝福する
Catalano beneir
Finlandese siunata
Norvegese velsigne, velsignelse
Basco blessatu
Serbo blagosloviti
Macedone благословија
Sloveno blagosloviti
Slovacco požehnať
Bosniaco blagosloviti
Croato blagosloviti
Ucraino благословити
Bulgaro благословение
Bielorusso благаславіць
Indonesiano memberkati
Vietnamita ban phước
Uzbeco baraka berish
Hindi आशीर्वाद देना
Cinese 祝福
Thailandese อวยพร
Coreano 축복하다
Azerbaigiano xeyir vermək
Georgiano კურთხევა
Bengalese আশীর্বাদ দেওয়া
Albanese bekoj
Marathi आशीर्वाद देणे
Nepalese आशीर्वाद दिनु
Telugu ఆశీర్వాదం ఇవ్వడం
Lettone svētīt
Tamil ஆசீர்வாதம் செய்யு
Estone õnnistada
Armeno բախտավորել
Curdo bereket kirin
Ebraicoברך
Araboبارك
Persianoبرکت دادن
Urduبرکت دینا
...

Traduzioni

Coniugazione

segnet · segnete · hat gesegnet

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 275396

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): segnen