Significato del verbo tedesco wühlen

Significato del verbo tedesco wühlen (scavare, frugare): Natur; Regierung; meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben; das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten; bud… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

C1 · verbo · haben · regolare · intransitivo · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

wühlen

Significati

a.<intr.> meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben, buddeln, graben, umstechen, umwälzen, umgraben
b.<intr.> [Tiere] das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten, umgraben, scharren
c.<intr.> in einem Behältnis oder ungeordneten Haufen (Papier, Wäsche etc.) nach irgendetwas unachtsam suchen, durcheinanderbringen, durchsuchen, herumkramen, kramen, stöbern
d.<intr.> [Politik] subversiv tätig sein, agitieren, aufhetzen, aufstacheln, intrigieren, schüren
e.<intr.> Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen, nagen, peinigen, quälen, rasen
f.<trad.> ein Loch, einen Gang etc. graben oder formen, aufgraben, graben, minieren, schippen
g.<sich+A> sich durch ein Hindernis bewegen, sich durchkämpfen, durchschlängeln, durchwühlen, durchzwängen, einen Weg verschaffen
h.<sich+A> sich durch eine umfangreiche oder schwierige Aufgabe arbeiten, arbeiten, sich durcharbeiten, rödeln, sich vertiefen, malochen
z.stochern, (herum)kramen, pulen, (rum)krosen, gruschen, (herum)kruschteln

Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · intransitivo

Descrizioni

  • meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben

Sinonimi

≡ buddeln ≡ graben ≡ umgraben ≡ umstechen ≡ umwälzen
b. verbo · haben · regolare · intransitivo

Descrizioni

    Tiere:
  • das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten

Sinonimi

≡ scharren ≡ umgraben
c. verbo · haben · regolare · intransitivo

Descrizioni

  • in einem Behältnis oder ungeordneten Haufen (Papier, Wäsche etc.) nach irgendetwas unachtsam suchen

Sinonimi

≡ durcheinanderbringen ≡ durchsuchen ≡ herumkramen ≡ kramen ≡ stöbern
d. verbo · haben · regolare · intransitivo

Descrizioni

    Politik:
  • subversiv tätig sein

Sinonimi

≡ agitieren ≡ aufhetzen ≡ aufstacheln ≡ intrigieren ≡ schüren ≡ unterminieren
e. verbo · haben · regolare · intransitivo

Descrizioni

  • Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen

Sinonimi

≡ nagen ≡ peinigen ≡ quälen ≡ rasen
f. verbo · haben · regolare · transitivo · <anche: passivo>

Descrizioni

  • ein Loch, einen Gang etc. graben oder formen

Sinonimi

≡ aufgraben ≡ graben ≡ minieren ≡ schippen
g. verbo · haben · regolare · riflessivo

Descrizioni

  • sich durch ein Hindernis bewegen
  • sich durchkämpfen, einen Weg verschaffen

Sinonimi

≡ durchschlängeln ≡ durchwühlen ≡ durchzwängen
h. verbo · haben · regolare · riflessivo

Descrizioni

  • sich durch eine umfangreiche oder schwierige Aufgabe arbeiten
  • sich durcharbeiten, sich vertiefen

Sinonimi

≡ arbeiten ≡ malochen ≡ rödeln
z. verbo · haben · regolare · intransitivo · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

Descrizioni

  • (herum)suchen (ohne System)

Sinonimi

≡ herumkramen ≡ herumkruschteln ≡ herumstöbern ≡ rumkrosen ≡ gruscheln ≡ gruschen ≡ kramen ≡ pulen ≡ stochern

Traduzioni

Inglese dig, grub, burrow, nuzzle, root, rummage, agitate, beaver away, ...
Russo копаться, рыться, копать, рыть, грызть, ковыряться, подстрекать, подстрекнуть, ...
spagnolo excavar, revolver, hurgar, cavar, rebuscar, agitar, currar, escarbar la tierra, ...
francese fouiller, creuser, fouger, fouir, liquider, s'enfouir dans, tenailler, trifouiller, ...
turco karıştırmak, kazmak, acı, altüst etmek, daldırmak, deşelemek, düşünmeden aramak, eşelemek, ...
portoghese escavar, remexer, vasculhar, esgaravatar, esgravatar, fossar, fuçar, ranhar, ...
italiano scavare, frugare, grufolare, ravanare, rovistare, aizzare, istigare, razzolare, ...
rumeno săpa, răscoli, cava, chinui, cânta, căuta, răsfoi, se strădui, ...
Ungherese bujtogat, turkál, vájkál, áskál, ásni, fúrni, bányászni, felforgató, ...
Polacco grzebać, kopać, ryć, męczyć, poszukiwać, agitować, grzebać w, szperać, ...
Greco σκαλίζω, σκάβω, ξεθάβω, ανατρεπτική δραστηριότητα, βασανίζω, εκσκαφή, ξεσκαλίζω, σκάψιμο, ...
Olandese graven, wroeten, woelen, hard werken, opruien, voortwroeten, zich afbeulen, zich ingraven, ...
ceco hrabat, rýt, zahrabat, zarýt, kopat, kopačka, krtkovat, mučit, ...
Svedese gräva, rota, böka, påta, bryta, forma, kval, plåga
Danese grave, rode, agitere, bore, mase, slide, underminere, grabe, ...
Giapponese 掘る, もがく, もぐる, 悩む, 掘り起こす, 掘り返す, 掘削, 探す, ...
catalano cavar, remenar, excavar, patir, remoure, sofre
finlandese kaivaa, tonkia, kaivaminen, kaivautua, työstää
norvegese rote, grave, røre, graving, grunne, kval, plage, søke
basco zuloa egin, azpian, azpian jardun, bilatu, gose, lan egin, lanpetu, lurra astindu, ...
serbo kopati, pretraživati, bagerisati, baviti se subverzijom, klesati, mučiti, patiti, rivati
macedone копање, барање, пребарување, изработка, мачење, мучење, поткопување
Sloveno kopati, izkopavati, prekopavati, vkopavati, brskati, mučiti, prekopati, riniti, ...
Slovacco hrabať, kopať, kopanie, prehrabávať, mučiť, trápiť
bosniaco kopati, pretraživati, baviti se subverzijom, iskopavati, klesati, mučiti, patiti, rivati
croato kopati, pretraživati, iskopavati, mučiti, patiti, rivati
Ucraino копати, порпатися, риїти, копатися, рити, мучити, нишпорити, підривна діяльність
bulgaro копая, пробивам, разравям, ровя, извличане, изкопавам, копаене, мъча, ...
Bielorusso капаць, выкапаць, круціцца, круціць, падрыўная дзейнасць, парадак, парахаць, пракапацца, ...
Ebraicoלחפור، חפור، חפירה، לְחַבֵּל، לְחַפֵּר، לְחַפֵּר בַּאֲדָמָה، לְחַפּוֹשׂ، לְחַפּוֹשׂ בְּעָמָק، ...
araboنبش، حفر، تنقيب، ألم، بحث، بحث عشوائي، حفرة، عذاب، ...
Persianoکندن، جستجو کردن، گشتن، حفاری، آزار دادن، خرابکاری، دست و پا زدن، دنبال کردن، ...
urduکھودنا، چھیڑنا، کھنگالنا، تلاش کرنا، تڑپنا، عذاب دینا، نکالنا، کھدائی، ...

Traduzioni

Sinonimi

Utilizzi

(sich+A, acc., nach+D, in+D, in+A)

  • jemand/etwas wühlt in etwas
  • jemand/etwas wühlt in etwas nach etwas
  • jemand/etwas wühlt nach etwas
  • jemand/etwas wühlt sich in etwas

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

wühlt · wühlte · hat gewühlt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): wühlen