Significato del verbo tedesco betiteln

Significato del verbo tedesco betiteln (intitolare, denominare): mit einem Titel, einer Überschrift, einem Namen versehen; mit einem Titel anreden; titulieren; überschreiben; beschimpfen con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

C2 · verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

betiteln

Significati

a.mit einem Titel, einer Überschrift, einem Namen versehen, titulieren
b.mit einem Titel anreden, titulieren, beschimpfen
c.beschimpfen
z.überschreiben

Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

Descrizioni

  • mit einem Titel, einer Überschrift, einem Namen versehen

Sinonimi

≡ titulieren
b. verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

Descrizioni

  • mit einem Titel anreden

Sinonimi

≡ beschimpfen ≡ titulieren
c. verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>
z. verbo · haben · regolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

Traduzioni

Inglese entitle, title, name, call, caption, label, style
Russo называть, озаглавить, озаглавливать, именовать, назвать, обзывать
Spagnolo titular, denominación, denominar, nombrar, titulación, titulizar, tratar de
Francese intituler, titrer, insulter, agonir, injurier, nommer, outrager, qualifier, ...
Turco adlandırmak, isimlendirmek, başlık koymak, hakaret etmek, küçümsemek
Portoghese intitular, denominar, chamar, título
Italiano intitolare, denominare, titolare
Rumeno denumi, intitula, insulta, jigni
Ungherese címez, címezni, megnevez, megszólni, nevezni
Polacco nazywać, tytułować, przyzywać, zatytułować, zelżyć
Greco τίτλος, βρίζω, επικεφαλίδα, καταριέμαι, προσφωνώ, τιτλοφορώ
Olandese benoemen, titelen, beledigen, betitelen, uitschelden
Ceco označit, titulovat, nadepsat, nadávat, pojmenovat, urážet
Svedese titulera, benämna, titla, förolämpa, skälla
Danese titulerer, bande, betegne, betegner, betitle, kalde
Giapponese タイトルを付ける, 名付ける, 侮辱する, 罵る
Catalano titular, anomenar, insultar, ofendre
Finlandese nimittää, otsikoida, nimeä
Norvegese titulerer, betegne, betegner, kalle, navngi
Basco izendatu, deitoratu, iraindu, titulatu
Serbo imenovati, nazvati, nazivati
Macedone насловува, именува, навредува, псувам
Sloveno imenovati, nasloviti, poimenovati
Slovacco označiť, nadávať, názov, názvať, urážať
Bosniaco imenovati, nazvati, titlovati
Croato imenovati, nazvati, nazivati, titlovati
Ucraino називати, обзивати, означати, принижувати
Bulgaro наименувам, озаглавявам, кълна, обиждам
Bielorusso называць, назваць, абразіць
Ebraicoלכנות، לְהַכְעִיס، לתייג
Araboتسمية، عنوان، شتم
Persianoعنوان دادن، نامگذاری، نامگذاری کردن
Urduعنوان دینا، نام دینا، بدعنوانی کرنا، گالی دینا

Traduzioni

Sinonimi

Utilizzi

(acc., als)

  • jemand/etwas betitelt jemanden als ein solches

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

betitelt · betitelte · hat betitelt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁴ uso raro ⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 202109, 202109, 202109

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): betiteln