Significato del verbo tedesco ausscheiden

Significato del verbo tedesco ausscheiden (separare, abbandonare): Bildung; Technik; …; durch einen Organismus absondern (insbesondere über Sekrete und Exkremente); nicht länger dabei sein; absondern; aufhören; abtren… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

C2 · verbo · irregolare · separabile · <anche: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

aus·scheiden

Significati

a.<hat, trad.> [Wissenschaft] durch einen Organismus absondern (insbesondere über Sekrete und Exkremente), absondern, abscheiden
b.<ist> nicht länger dabei sein, ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen, aufhören, aufkündigen, austreten, fliegen
c.<hat> Elemente aus einer Menge entfernen, abtrennen, aussortieren, separieren, abscheiden
d.<hat> [Wissenschaft] aus einer Flüssigkeit abscheiden, fällen
e.<hat> [Technik] Reinmetall von einer Verunreinigung trennen, läutern
f.<ist> [Sport] aus einem Wettbewerb herausfallen (im Sinne von Disqualifikation oder Niederlage im KO-System), rausfliegen
g.<ist> als Option nicht zur Verfügung stehen, keine Alternative sein, nicht in Frage kommen
h.<ist> [Militär] eine Tätigkeit beenden
z.(seinen) Abschied nehmen, schließen, (ein Unternehmen) verlassen, dichtmachen, weggehen, (seine) Pforten schließen

Riepilogo
a. verbo · haben · irregolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

Descrizioni

    Wissenschaft:
  • durch einen Organismus absondern (insbesondere über Sekrete und Exkremente)

Sinonimi

≡ abscheiden ≡ absondern
b. verbo · sein · irregolare · separabile

Descrizioni

  • nicht länger dabei sein
  • ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen

Sinonimi

≡ aufhören ≡ aufkündigen ≡ austreten ≡ fliegen ≡ gehen ≡ kündigen ≡ scheiden ≡ schmeißen ≡ verlassen
c. verbo · haben · irregolare · separabile

Descrizioni

  • Elemente aus einer Menge entfernen

Sinonimi

≡ abscheiden ≡ abtrennen ≡ aussortieren ≡ separieren
d. verbo · haben · irregolare · separabile

Descrizioni

    Wissenschaft:
  • aus einer Flüssigkeit abscheiden, fällen
e. verbo · haben · irregolare · separabile

Descrizioni

    Technik:
  • Reinmetall von einer Verunreinigung trennen, läutern
f. verbo · sein · irregolare · separabile

Descrizioni

    Sport:
  • aus einem Wettbewerb herausfallen (im Sinne von Disqualifikation oder Niederlage im KO-System)

Sinonimi

≡ rausfliegen
g. verbo · sein · irregolare · separabile

Descrizioni

  • als Option nicht zur Verfügung stehen
  • keine Alternative sein, nicht in Frage kommen
h. verbo · sein · irregolare · separabile

Descrizioni

    Militär:
  • eine Tätigkeit beenden
z. verbo · irregolare · separabile · <anche: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

Descrizioni

  • (seinen) Abschied nehmen, (ein Unternehmen) verlassen, aufhören (bei), was Besseres finden, seinen Hut nehmen, (den Kram) hinschmeißen, (den) Bettel hinschmeißen, (den) Dienst quittieren, das Handtuch werfen, (sein) Bündel schnüren

Sinonimi

≡ aufgeben ≡ dichtmachen ≡ gehen ≡ künden ≡ kündigen ≡ schließen ≡ weggehen ≡ zumachen

Traduzioni

Inglese drop out, eliminate, withdraw, leave, resign, secrete, separate, deposit, ...
Russo выбывать, выделять, выйти, исключать, исключаться, выделить, отделить, браковать, ...
spagnolo separar, excluir, eliminar, excretar, secretar, aislar, causar baja, dimitir, ...
francese séparer, quitter, éliminer, démissionner, excréter, être exclu, distiller, démissionner de, ...
turco ayrılmak, çıkmak, ayırmak, görevden ayrılmak, arıtmak, diskalifiye, eliminasyon, hariç tutmak, ...
portoghese separar, eliminar, excretar, expelir, isolar, pôr de parte, retirar-se de, segregar, ...
italiano separare, abbandonare, dimettersi, eliminare, espellere, cessare, essere eliminata, essere eliminato, ...
rumeno elimina, se retrage, ieși, renunța, separa, decanta, descalificare, eliminare, ...
Ungherese kiválaszt, kizárni, lemondás, eltávolít, elválasztani, elválik, elválás, kiesni, ...
Polacco wydzielać, dzielić, odchodzić, podzielić, przebierać, przebrać, rezerwować, ustąpić, ...
Greco εκκρίνω, ξεδιαλέγω, ξεσκαρτάρω, απομάκρυνση, αποχωρώ, αποβάλλω, αποκλείω, αποκλεισμός, ...
Olandese afscheiden, uitscheiden, uitsorteren, uitzoeken, scheiden, uitvallen, afvallen, disqualificeren, ...
ceco vyloučit, odstoupit, vylučovat, vystoupit, odstupovat, vypadat, vypadávat, vystupovat, ...
Svedese avgå, avskilja, utsöndra, avsöndra, begära avsked, bli utslagen, fälla ut, lämna, ...
Danese udskille, udsondre, fratræde, træde tilbage, udgå, udtræde, fjerne, forlade, ...
Giapponese 脱落する, 除外する, 分泌する, 分離, 分離する, 失格, 排出する, 排除する, ...
catalano dimitir, isolar, excloure, separar, sortir, acabar, decantar, desqualificar-se, ...
finlandese ulostaa, erota, erottaa, poistua, eliminointi, erittää, eroaminen, erottua, ...
norvegese skille ut, utskille, skille, trekke seg tilbake, avslutte, diskvalifisert, falle bort, falle ut, ...
basco kanporatu, askatu, elementuak kentu, ez egon, garbitu, kanpo geratu, kanpoko, kargu utzi, ...
serbo izlaziti, napustiti, odvojiti, eliminisati, isključiti, isključiti se, izdvojiti, izlučiti, ...
macedone исклучување, одделување, отстапување, завршување, излачување, исклучен, напуштање, одвојување, ...
Sloveno izločiti, odstopiti, izločiti se, izstopiti, izločanje, izpad, končati, ločiti, ...
Slovacco odísť, oddeľovať, vypadnúť, oddeliť, odstrániť, odstúpiť, opustiť, ukončiť, ...
bosniaco napustiti, izlaziti, odvojiti, eliminirati se, isključiti se, izdvojiti, izlučiti, izostati, ...
croato napustiti, izlaziti, odvojiti, eliminirati, isključiti, izdvojiti, izlučivati, izostati, ...
Ucraino виключати, вибувати, бути виключеним, вийти, вибути, виведення, виводити, виключатися, ...
bulgaro изключвам, изключвам се, напускам, отделяне, дисквалификация, изключване, изолиране, изпадане, ...
Bielorusso аддзяляць, выбываць, выдзяляць, адказваць, ачышчаць, выдаліць элементы, выйсце, завяршаць, ...
Ebraicoלהתפטר، לסיים، להדיח، להיות לא זמין، להיפסל، להיפרד، להסיר، להפריד، ...
araboأفرز، استبعد، فصل، إزالة، إفراز، إقصاء، إنهاء عمل، استبعاد، ...
Persianoترشح کردن، خارج شدن، کناره‌گیری، استعفا، تصفیه، جداسازی، حذف کردن، خروج، ...
urduنکالنا، خارج کرنا، خارج ہونا، نکلنا، استعفی دینا، الگ کرنا، خالص کرنا، ختم کرنا، ...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ abscheiden ≡ absondern
b.≡ aufhören ≡ aufkündigen ≡ austreten ≡ fliegen ≡ gehen ≡ kündigen ≡ scheiden ≡ schmeißen ≡ verlassen
c.≡ abscheiden ≡ abtrennen ≡ aussortieren ≡ separieren
f.≡ rausfliegen
...

Sinonimi

Utilizzi

(acc., aus+D)

  • jemand/etwas scheidet aus etwas aus

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Coniugazione

scheidet aus · schied aus (schiede aus) · ist ausgeschieden

scheidet aus · schied aus (schiede aus) · hat ausgeschieden

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale ⁷ obsoleto

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 3407, 3407, 3407, 3407, 3407, 3407, 3407, 3407

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausscheiden