Significato del verbo tedesco aufbrausen

Significato del verbo tedesco aufbrausen (esplodere, infuriarsi): heftig aufbrausen, zornig werden, schäumen; brüllen; einen Tanz aufführen; auffahren; (sich) aufregen; herumschreien con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

verbo · sein · regolare · intransitivo · separabile

auf·brausen

Significati

a.heftig aufbrausen, zornig werden, schäumen
z.brüllen, einen Tanz aufführen, auffahren, (sich) aufregen, herumschreien, wütend werden

Riepilogo
a. verbo · sein · regolare · separabile

Descrizioni

  • heftig aufbrausen, zornig werden, schäumen
z. verbo · sein · regolare · intransitivo · separabile

Descrizioni

  • einen Tanz aufführen, (sich) aufregen, wütend werden, (sich) echauffieren, (sich) ereifern, (sich) empören, (sich) entrüsten, außer sich geraten, in Wut geraten, in Wallung kommen

Sinonimi

≡ auffahren ≡ blöken ≡ brüllen ≡ herumbrüllen ≡ herumschreien ≡ rumbrüllen

Traduzioni

Inglese flare up, break out, burst out, fizz, fly into a rage, rage, surge (up), bubble up, ...
Russo вскипеть, вспылить, разбушеваться, взыгрывать, вскипать, вспыхнуть, горячиться, забушевать, ...
Spagnolo enfurecerse, encolerizarse, estallar, exasperarse, furia, montar en cólera
Francese bouillonner, crépiter, s'emporter, s'énerver, se fâcher, éclater
Turco köpürmek, küplere binmek, kızmak, öfke
Portoghese enfurecer, enfurecer-se, esquentar-se, exaltar-se, exasperar-se, explodir, fervilhar
Italiano esplodere, infuriarsi, rabbrividire, scrosciare
Rumeno se agita, se înfuria
Ungherese dühöng, felfortyan, felháborodik, felzúg, kifakad, zúg
Polacco burzyć, burzyć się, grzmieć, szaleć, wybuchać, wybuchać gniewem, wybuchnąć, wybuchnąć gniewem, ...
Greco αρπάζομαι, ξεσπάω, οργίζομαι
Olandese schuimen, in toorn ontsteken, opborrelen, opvlammen, opvliegen, woedend worden
Ceco bouřit, kypět, rozčílit se, vzkypět, vztekat se
Svedese brusa upp, rasande, storma, svälla
Danese bruse, bruse op, rasende
Giapponese 激怒する, 興奮する, 荒れる
Catalano enfadar-se, esclatar, fer espuma
Finlandese puhjeta, raivostua
Norvegese bruse opp, bryte ut, rase
Basco burbuila, haserre
Serbo bjesniti, ljutiti se, uzburkati se
Macedone разбеснет, разлутен
Sloveno jeza, razburiti se, sulica
Slovacco rozčúliť sa, vybuchnúť
Bosniaco bjesniti, izliti se, ljutiti se
Croato bjesniti, ljutiti se, pjeniti
Ucraino завирувати, злитися, кипіти
Bulgaro възмущавам се, вълнувам се, разярявам се
Bielorusso запякаць, разгневацца
Indonesiano marah
Vietnamita giận
Uzbeco g'azab chiqmoq
Hindi क्रोध फूटना
Cinese 发怒, 发火
Thailandese โกรธขึ้น
Coreano 격분하다
Azerbaigiano qəzəblənmək
Georgiano გაბრაზება
Bengalese রাগ হওয়া
Albanese mërzitem
Marathi राग येणे
Nepalese गुस्सा आउनु
Telugu కోపపడటం
Lettone dusmoties
Tamil கோபப்படுவது
Estone vihastuma
Armeno զայրանալ
Curdo qezeb bûn
Ebraicoלהתפרץ، לזעום، לרתוח
Araboانفجر غضبا، ثوران، غضب، فار
Persianoخشمگین شدن، عصبانی شدن، فوران کردن
Urduغصہ ہونا، غصے میں آنا، غضب
...

Traduzioni

Sinonimi

Utilizzi

Nessun uso ancora definito.

Coniugazione

braust auf · brauste auf · ist aufgebraust

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufbrausen