Definizione del verbo flüchten

Definizione del verbo flüchten (fuggire, scappare): meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; woanders Zuflucht suchen; abhauen; die… con significati, sinonimi, preposizioni, oggetti con caso, informazioni grammaticali, traduzioni e tabelle di coniugazione.

B1 · verbo · regolare · <anche: sein · haben · intransitivo · riflessivo>
flüchten

flüchtet · flüchtete · ist geflüchtet, hat geflüchtet

Inglese flee, escape, take refuge, abscond, abscond (from), bolt, break out, escape from, escape somewhere, fly, skedaddle, take flight, take to one's heels, turn to

/ˈflʏçtən/ · /ˈflʏçtət/ · /ˈflʏçtətə/ · /ɡəˈflʏçtət/

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; woanders Zuflucht suchen; abhauen, die Flucht ergreifen, sich entfernen, entkommen

(sich+A, vor+D, zu+D, in+A, aus+D)

» Ich bin geflüchtet . Inglese I fled.

Significati

a.<ist, intr.> meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen, abhauen, sich entfernen, fliehen, die Flucht ergreifen, türmen
b.<hat, sich+A> woanders Zuflucht suchen
z.die Flucht ergreifen, entkommen, abhauen, (sich) verdrücken, türmen, fliehen

Coniugazione Significati

Utilizzi

(sich+A, vor+D, zu+D, in+A, aus+D)

  • jemand/etwas flüchtet aus etwas
  • jemand/etwas flüchtet in etwas
  • jemand/etwas flüchtet sich in etwas
  • jemand/etwas flüchtet sich zu jemandem
  • jemand/etwas flüchtet vor etwas
  • ...
  • jemand/etwas flüchtet irgendwohin
  • jemand/etwas flüchtet sich irgendwohin

passivo non possibile


Preposizioni Utilizzi

Sinonimi

a.≡ abhauen ≡ fliehen ≡ türmen
z.≡ abhauen ≡ ausfliegen ≡ entkommen ≡ fliehen ≡ türmen ≡ verduften ≡ weglaufen

Sinonimi

Frasi di esempio

  • Ich bin geflüchtet . 
    Inglese I fled.
  • Der Täter ist geflüchtet . 
    Inglese The perpetrator has fled.
  • Viele Bürger sind vor dem Krieg geflüchtet . 
    Inglese Many citizens have fled from the war.
  • Deshalb sind die Menschen in die Türkei geflüchtet . 
    Inglese Therefore, people have fled to Turkey.
  • Der Präsident ist aus der Hauptstadt geflüchtet . 
    Inglese The President has fled the capital.
  • Er war in die Botschaft von dem Land Ecuador geflüchtet , damit die Polizei nicht gegen ihn ermitteln kann. 
    Inglese He had fled to the embassy of the country Ecuador so that the police could not investigate him.
  • Er war durch die Hintertür geflüchtet . 
    Inglese He had escaped through the back door.
  • Jemand hat mein Auto angefahren und ist dann geflüchtet . 
    Inglese Someone hit my car and then fled.
  • Die meisten sind längst geflüchtet . 
    Inglese Most have long since fled.
  • Danach ist er geflüchtet , und der andere Mensch ist gestorben. 
    Inglese After that, he fled, and the other person died.

Frasi di esempio

Traduzioni

Inglese escape, flee, take refuge, abscond, abscond (from), bolt, break out, escape from, ...
Russo бежать, убегать, убежать, скрыться, спасаться бегством, спасение, спастись бегством, убежище, ...
Spagnolo huir, escapar, fugarse, refugiarse, acogerse, cobijarse
Francese fuir, s'échapper, prendre la fuite, se réfugier, se réfugier chez, se sauver
Turco sığınmak, kaçmak
Portoghese fugir, escapar, refugiar-se, evadir-se
Italiano fuggire, scappare, rifugiarsi, riparare, salvarsi da, sfuggire
Rumeno fugi, evadare, se refugia
Ungherese elmenekülni, menekülni
Polacco uciekać, schronić, szukać schronienia, uciec, zbiegać
Greco διαφυγή, καταφεύγω, καταφύγιο, προσφεύγω, φυγή
Olandese vluchten, ontsnappen
Ceco prchnout, utéct
Svedese fly, flykt, rymma
Danese flygte, søge tilflugt, undslippe
Giapponese 逃げる, 避難する, 避ける
Catalano escapar-se, fugir, refugiar-se, arrecerar-se, escapar
Finlandese pakoon
Norvegese flykte, rømme, søke tilflukt
Basco ihes egin, ihes
Serbo bežati, pobeći
Macedone бегам, бегство
Sloveno bežati, iskati zavetje, pobegniti, zbežati
Slovacco hľadať útočisko, uniknúť, utekat, utiecť
Bosniaco bježati, pobjeći, potražiti utočište
Croato bježati, pobjeći
Ucraino втікати, евакуюватися, утікати, шукати притулок
Bulgaro бягство, избягване, убежище
Bielorusso ўцякаць, бегчы, знаходзіць прытулак
Indonesiano melarikan diri, kabur, mencari perlindungan
Vietnamita chạy trốn, trốn thoát, tìm nơi trú ẩn
Uzbeco boshpana izlab qochish, qochish, qochmoq
Hindi भागना, शरण लेना
Cinese 寻求庇护, 逃离, 逃走, 逃跑
Thailandese ขอที่พักพิง, หนี, หลบหนี
Coreano 도망가다, 피난처를 찾다, 피난하다
Azerbaigiano qaçmaq, sığınacaq axtarmaq
Georgiano გაქცევა, თავშესაფარის ძიება
Bengalese পলায়ন করা, শরণ নেওয়া
Albanese arratisem, ik, kerkoj strehim
Marathi पळणे, शरण घेणे
Nepalese भाग्न, भाग्नु, शरण खोज्नु
Telugu పలయడం, పలాయించు
Lettone bēgt, meklēt patvērumu, pabēgt
Tamil தப்பி ஓடுதல், தப்புவது
Estone põgeneda, põgenema, varjupaika otsima
Armeno փախչել, ապաստան փնտրել
Curdo qewitîn, qewîtin
Ebraicoבריחה
Araboالفرار، الهروب، لجوء، هرب، هروب
Persianoفرار، فرار کردن، فرارکردن، متواری شدن، پناه بردن، گریختن
Urduبھاگنا، فرار، پناہ لینا
...

Traduzioni

Coniugazione

flüchtet · flüchtete · ist geflüchtet

flüchtet · flüchtete · hat geflüchtet

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 75515, 75515

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flüchten