Definizione del verbo aufstoßen

Definizione del verbo aufstoßen (ruttare, battere contro): Bildung; etwas mit einem Stoß öffnen; aus dem Magen aufsteigende Gase durch den Mund entweichen lassen; rülpsen; eruktieren con significati, sinonimi, preposizioni, oggetti con caso, informazioni grammaticali, traduzioni e tabelle di coniugazione.

C2 · verbo · irregolare · separabile · <anche: haben · sein · intransitivo · transitivo · riflessivo · passivo>
auf·stoßen

stößt auf · stieß auf (stieße auf) · ist aufgestoßen, hat aufgestoßen

Inglese burp, belch, disturb, bump open, burp up, eruct, eructate, get hurt, push open, repeat (on), strike, bump, burst, injure, offend, pop open

[Wissenschaft] etwas mit einem Stoß öffnen; aus dem Magen aufsteigende Gase durch den Mund entweichen lassen; rülpsen, eruktieren

(sich+A, sich+D, acc., dat., mit+D, auf+A)

» Er hat sich bei seinem Sturz das Knie aufgestoßen . Inglese He hit his knee during his fall.

Significati

a.<hat> etwas mit einem Stoß öffnen
b.<hat> aus dem Magen aufsteigende Gase durch den Mund entweichen lassen, отрыгнуть, rülpsen
c.<ist, intr.> jemandem unangenehm sein, jemanden stören
d.<hat> sich durch einen Stoß verletzen
...

Coniugazione Significati

Utilizzi

(sich+A, sich+D, acc., dat., mit+D, auf+A)

  • jemand/etwas stößt auf etwas auf
  • jemand/etwas stößt mit etwas auf etwas auf

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Sinonimi

Frasi di esempio

  • Er hat sich bei seinem Sturz das Knie aufgestoßen . 
    Inglese He hit his knee during his fall.

Frasi di esempio

Traduzioni

Inglese burp, belch, disturb, bump open, burp up, eruct, eructate, get hurt, ...
Russo открывать, ударяться, отрыгнуть, рыгать, удариться, бродить, встречаться, выталкивать, ...
spagnolo eructar, molestar, abrir de golpe, abrir, chocar, empujar, empujarse, eructo, ...
francese éructer, avoir des renvois, avoir un renvoi, ouvrir, blesser, déranger, gêner, heurter, ...
turco iterek açmak, açmak, gaz çıkarmak, geğirmek, kusmak, rahatsız etmek, sıkıntı vermek, tükürmek, ...
portoghese arrotar, abrir empurrando, arrombar, eructar, magoar-se, abrir com um empurrão, ferir-se, incomodar, ...
italiano ruttare, battere contro, colpire negativamente, urtare contro, aprire, colpire, dare fastidio, eruttare, ...
rumeno râgâi, deranja, deschide, eructa, incomoda, răsufla, se răni printr-o lovitură
Ungherese böfög, kinyit, büfögni, felböfögni, felnyitni, felöklendeni, felöklendezni, kellemetlen, ...
Polacco mocno uderzać, mocno uderzyć, rozbić sobie, walnąć, odbijać, belching, nieprzyjemny, otworzyć, ...
Greco χτυπώ, ανοίγω με μια ώθηση, δυσάρεστος, ενοχλώ, ρέψιμο, ρεψίματα, τραυματίζω
Olandese door stoten verwonden, openduwen, openstoten, boeren, lastigvallen, opduwen, openen, storen, ...
ceco říhnout, nepříjemný, obtěžovat, odříhnout, otevřít, poranit se, vstoupit
Svedese rapa, störa, stöta upp, knuffa upp, skrubba, stöta, stöta till, trycka upp, ...
Danese ræbe, burpe, bæse, forstyrre, støde, ubehagelig, åbne
Giapponese げっぷ, げっぷする, 不快にする, 押し開ける, 突き刺す, 突く, 衝突する, 迷惑をかける
catalano eructar, burxar, fer-se mal, incomodar, molestar, obrir amb un cop, regurgitar
finlandese yökkäys, avata, häiritä, iskeminen, oksentaa, puhaltaa, puhkaista, työntäminen, ...
norvegese forstyrre, rappe, støte, ubehagelig, åpne med et støt
basco bultzadaz irekitzeko, eructar, gogaitzi, irritatu, kolpe batekin lesionatzea
serbo biti neprijatan, ispuštanje gasova, odrignuti, otvoriti, podrigivanje, smetati, udarcem povrediti se
macedone изригнување, непријатен, отворање со удар, отрыгнување, пречка, удар
Sloveno biti neprijeten, izpuščanje plinov, motiti, odpreti, odrigati, prdenje, udareti se
Slovacco erukovať, grgať, nepríjemný, odgrgnúť, otvoriť, poraniť sa, prekážať
bosniaco ispuštanje plinova, odrigati, otvoriti udarcem, podrigivanje, smetati, udarcem povrijediti se, uznemiravati
croato ispljunuti, ispuštanje plinova, odgurnuti, otvoriti, ozlijediti se, podrigivanje, smetati, uzrujavati
Ucraino відкривати, відригнути, відригувати, відрижка, досадити, турбувати, ушкодити
bulgaro досаждам, изпускам газове, отварям с удар, отригвам, отригване, удар
Bielorusso адрыгнуць, адчыніць з ударом, досада, нязручнасць, праткаць, ударыцца
Ebraicoלְהַקְאָה، לְהַקִּיא، להפריע، להציק، להתנגש، להתנפץ، לפתוח בבעיטה
araboدفع بقدمه، إحراج، إزعاج، إصابة، تجشؤ، فتح بقوة
Persianoآروغ زدن، آزار دادن، آسیب دیدن، باز کردن، برگرداندن، مزاحم شدن
urduالٹنا، خلل ڈالنا، دھکا دینا، قے کرنا، پریشان کرنا، چوٹ لگانا، ڈکارنا، کھولنا

Traduzioni

Coniugazione

stößt auf · stieß auf (stieße auf) · ist aufgestoßen

stößt auf · stieß auf (stieße auf) · hat aufgestoßen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 262115, 262115, 262115, 262115

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufstoßen