Significato del sostantivo tedesco Spur

Significato del sostantivo tedesco Spur (traccia, corsia): Bildung; hinweisgebende Hinterlassenschaft; durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden; Fährte; Hauch; Bahn; Prise con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

B1 · sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Spur, die

Significati

a.hinweisgebende Hinterlassenschaft
b.durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden, Fährte
c.sehr kleine Menge, Hauch, Prise, Gran
d.fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung, Bahn, Gleis
e.[Wissenschaft] die Summe der Diagonalelemente einer Matrix
z.Nessun significato ancora definito.

Riepilogo
a. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

  • hinweisgebende Hinterlassenschaft
b. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

  • durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden

Sinonimi

≡ Fährte
c. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

  • sehr kleine Menge

Sinonimi

≡ Gran ≡ Hauch ≡ Prise
d. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

  • fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung

Sinonimi

≡ Bahn ≡ Gleis
e. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

    Wissenschaft:
  • die Summe der Diagonalelemente einer Matrix
z. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Nessun significato ancora definito.

Traduzioni

Inglese trace, mark, track, trail, lane, course, hint, lead, ...
Russo след, трeк, доро́жка, колея́, лыжня́, отпеча́ток, отпечаток, печа́ть, ...
spagnolo traza, marca, rastro, señal, vía, atisbo, banda, carril, ...
francese trace, apparence, empreinte, piste, relent, sillon, trainée, vestige, ...
turco iz, belirti, alamet, eser, nebze, zerre, şerit, şerit halinde ses kaydı, ...
portoghese traço, vestígio, sinal, encalço, faixa, faixa de rodagem, pegada, pisada, ...
italiano traccia, corsia, filo, impronta, orma, pista, pizzico, pochino, ...
rumeno urmă, culoar, dâră, făgaș, vestigiu, curs, câtiva, indiciu, ...
Ungherese nyom, sáv, mátrix főátlójának összege, nyomok, nyomvonal, pálya
Polacco ślad, tor, ścieżka, koleina, pas, pas ruchu, pasmo, trop, ...
Greco ίχνος, ίχνη, λωρίδα, σημάδι, τροχιά, ψίχουλο
Olandese spoor, zweem, klein beetje, rijbaan, spoorbreedte
ceco stopa, pruh, rozchod, dráha, náznak, stopy, znak, značka
Svedese spår, fil, körfält, skymt, diagonalens summa, ledtråd
Danese spor, diagonalensum, dråbe, fastlagt bane, smule
Giapponese 形跡, 対角成分の和, 少量, 微量, 痕跡, 足跡, , 進路
catalano empremta, flat, indici, marca, petita quantitat, pista, trajectòria fixa, traç
finlandese jälki, johtolanka, kaista, ura, vana, diagonaalinen summa, merkki, pieni määrä, ...
norvegese spor, bane, diagonalens sum
basco arrasto, bidea, diagonaleko elementuen batura, marka, txiki kopurua
serbo траг, траса, trag, mali deo, nasleđe, otisak, putanja, staza, ...
macedone трагa, траса, многу мала количина, наследство, отпечаток, потек, трасата
Sloveno sled, trasa, sledi, kaplja, pot, smer, znak
Slovacco stopa, dráha, dôkaz, hlavná diagonála, trasa, značka, štipka
bosniaco tragovi, nasljedstvo, putanja, staza, traces, trazna suma
croato trag, nasljedstvo, otisak, putanja, staza, traces, traga, tragovi
Ucraino слід, трeк, досить мала кількість, слід матриці, траєкторія, шлях
bulgaro следа, знак, много малко количество, път, пътека
Bielorusso трэк, досыць малая колькасць, знак, след, сляда, сумма дыяганальных элементаў матрыцы, шлях
Ebraicoטיפת، מסלול، סכום האלמנטים האלכסוניים של מטריצה، עקבות، רמז
araboأثر، مسار، اثر، خط، ذرة، رَشّة، مجموع العناصر القطرية لمصفوفة
Persianoاثر، اثر قطری، ردپا، مسیر، مقدار بسیار کم، نشانه
urduنشان، راستہ، دیagonal عناصر کا مجموعہ، سراغ، نقش، پہلو، چندہ

Traduzioni

Sinonimi

b.≡ Fährte
c.≡ Gran ≡ Hauch ≡ Prise
d.≡ Bahn ≡ Gleis

Sinonimi

Declinazione

Spur · Spuren

Declinazione
 

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 33358, 33358, 33358, 33358, 33358