Significato dell'aggettivo tedesco feurig
Significato dell'aggettivo tedesco feurig (ardente, focoso): wie Feuer, glühend; scharf schmeckend; feuerrot; scharf; leidenschaftlich; pikant con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.
aggettivo · comparabile · regolare
Riepilogo
feurig
Significati
- a.wie Feuer, glühend, feuerrot
- b.scharf schmeckend, scharf, pikant
- c.leidenschaftlich, voller Leidenschaft, leidenschaftlich
Riepilogo
Traduzioni
fiery, passionate, burning, glowing, spicy
огненный, острый, пылающий, страстный, горячий, пламенный, пылкий
ardiente, apasionado, fuego, picante
ardent, fougueux, brûlant, passionné, piquant, épicé
ateşli, acı, ateş gibi, keskin, kızgın, tutkulu
ardente, apaixonado, fervoroso, intenso, picante
ardente, focoso, infocato, picante, appassionato, fervente, infuocato, piccante
fierbinte, incandescent, pasionat, picant
tüzes, csípős, erős, lángoló, szenvedélyes
ognisty, płomienny, żarliwy, namiętny, ostry, pikantny
παθιασμένος, φλογερός, καυτός, πικάντικος
vurig, heet, passioneel, pikant
ohnivý, vášnivý, divoký, ostrý, plamenný, prudký, pálivý, žhavý
glödande, het, eldfängd, eldig, yster, brinnande, passionerad, stark
brændende, glødende, krydret, lidenskabelig, stærk
情熱的な, 炎の, 熱い, 熱烈な, 燃える, 辛い
ardent, apassionada, apassionat, foc, picant
tulinen, hehkuva, intohimoinen, mausteinen
brannfarget, glødende, krydret, lidenskapelig, sterk
pasiozkoa, pikante, sutan, sutsua
ljut, strastven, vatren, žar
жарок, жесток, огнен, остар, страстен
ognjen, pikanten, poln strasti, strasten, začinjeno, žareč
ohnivý, ostro, pálivý, vášnivý, žiarivý
gorući, ljut, pun strasti, strastven, vatren
gorući, ljut, pun strasti, strastven, vatren
вогняний, палкий, гарячий, гострий, палючий, пекучий, пристрастний
пламенен, огнен, остър, пикантен, страстен
гарачы, палаючы, прыстрасны, пячы
בוער، חריף، להוט، לוהט، נלהב
ملتهب، ناري، حار، عاطفي، مليء بالشغف
آتشین، پرشور، تند، سوزان
تیز، آتشین، جذباتی، جذبہ دار، سوزش، شعلہ
Traduzioni
Sinonimi
Declinazione e comparazione
feurig·
feuriger· am
feurigsten
Maschile
feuriger |
feurigen |
feurigem |
feurigen |
Femminile
feurige |
feuriger |
feuriger |
feurige |
feurig·
feuriger· am
feurigsten
Maschile
feurigerer |
feurigeren |
feurigerem |
feurigeren |
Femminile
feurigere |
feurigerer |
feurigerer |
feurigere |
feurig·
feuriger· am
feurigsten
Maschile
feurigster |
feurigsten |
feurigstem |
feurigsten |
Femminile
feurigste |
feurigster |
feurigster |
feurigste |
Declinazione e comparazione