Definizione del verbo vertragen

Definizione del verbo vertragen (tollerare, andare d'accordo): etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen; auskommen; abkönnen; (sich) versöhnen con significati, sinonimi, preposizioni, oggetti con caso, informazioni grammaticali, traduzioni e tabelle di coniugazione.

B1 · verbo · haben · irregolare · inseparabile · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>
vertragen

verträgt · vertrug (vertrüge) · hat vertragen

Inglese tolerate, get along, bear, comport with, endure, get along with, harmonize (with), stand, make up

/fɐˈtʁaːɡn̩/ · /fɐˈtʁɛːkt/ · /fɐˈtʁuːk/ · /fɐˈtʁyːɡə/ · /fɐˈtʁaːɡən/

etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen

(sich+A, acc., mit+D)

» Ich vertrage keine Schokolade. Inglese I can't eat chocolate.

Significati

a.etwas ohne Schaden aushalten, ertragen
b.<sich+A> sich mit jemandem gut verstehen, auskommen, miteinander können
z.leiden können, abkönnen, (sich) versöhnen, verknusen, einen Streit beilegen, aushalten

Coniugazione Significati

Utilizzi

(sich+A, acc., mit+D)

  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

passivo possibile


Preposizioni Utilizzi

Sinonimi

a.≡ ertragen
b.≡ auskommen
z.≡ abkönnen ≡ aushalten ≡ verknusen

Sinonimi

Frasi di esempio

  • Ich vertrage keine Schokolade. 
    Inglese I can't eat chocolate.
  • Er verträgt keinen Spaß. 
    Inglese He can't stand jokes.
  • Unser Chef verträgt keinen Widerspruch. 
    Inglese Our boss cannot tolerate any contradiction.
  • Vertragt ihr drei euch gut? 
    Inglese Do you three get along well?
  • Tom verträgt sich gut mit Mary. 
    Inglese Tom gets along well with Mary.
  • Unsere Nachbarn vertragen sich untereinander sehr gut. 
    Inglese Our neighbors get along very well with each other.
  • Die vier Schwestern vertragen sich gar nicht. 
    Inglese The four sisters do not get along at all.
  • Vielleicht könnte ich jetzt doch etwas Hilfe vertragen . 
    Inglese Maybe I could use some help after all.
  • Ich vertrage keine Bohnen, die liegen mir immer sehr lange, sehr schwer im Magen. 
    Inglese I can't tolerate beans; they always sit very heavily in my stomach for a long time.
  • Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen . 
    Inglese I could do with a kip now.

Frasi di esempio

Traduzioni

Inglese tolerate, get along, bear, comport with, endure, get along with, harmonize (with), stand, ...
Russo терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо, ...
Spagnolo tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir, ...
Francese tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
Turco katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, anlaşmak, dayanmak, tahammül etmek, uyum sağlamak, iyi geçinmek
Portoghese tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem, dar-se bem com, distribuir, suportar
Italiano tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a, ...
Rumeno se înțelege bine, suporta, îndura
Ungherese elvisel, jól kijönni, megfér, megértés, tűr, összefér
Polacco znosić, tolerować, dogadywać się, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić
Greco αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, καταλαβαίνω, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι
Olandese verdragen, dulden, goed kunnen opschieten, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overeenkomen, overweg kunnen, ...
Ceco snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
Svedese komma överens, tåla, uthålla
Danese tåle, komme godt ud af det med, passe sammen, udholde
Giapponese 仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
Catalano aguantar, dur-se bé, entendre's bé, suportar, tolerar
Finlandese kestää, sietää, tulla toimeen
Norvegese tåle, komme overens, utholde
Basco jasotzea, onartzea, ondo ulertu
Serbo dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
Macedone издржува, разбирање, согласување
Sloveno dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
Slovacco dobre vychádzať, vydržať, znášať
Bosniaco dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Croato dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Ucraino виносити, витримувати, ладнати, порозумітися, розумітись з ким-небудь, терпіти
Bulgaro поносима, разбирам се, разбиране
Bielorusso выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
Indonesiano akrab dengan, bertahan
Vietnamita chịu đựng, hòa thuận với ai
Uzbeco bardosh bermoq, bir kishi bilan yaxshi munosabatda bo'lish
Hindi उसके साथ अच्छी समझ बनना, बर्दाश्त करना
Cinese 和某人相处得好, 忍受
Thailandese ทน, เข้ากันได้ดีกับใคร
Coreano 견디다, 그 사람과 잘 지내다
Azerbaigiano biriylə yaxşı anlaşmaq, dayanmaq
Georgiano გაძლება, ეწყობა, უგებს
Bengalese তার সঙ্গে ভালো বোঝাপড়া, সহ্য করা
Albanese dur, të shkon mirë me dikë
Marathi त्याच्याशी चांगले जुळणे, सहन करणे
Nepalese उससँग राम्रोसँग मिल्न, सहन गर्नु
Telugu ఎవరితోనైనా బాగా కలవడం, సహించడం
Lettone ar kādu labi saprasties, izturēt
Tamil தாங்கு, யாருடன் நல்ல பழகுவது
Estone kannatada, kellega hästi läbi saama
Armeno այդ մարդու հետ լավ հարաբերություններ ունենալ, համբերել
Curdo bi kesê re baş tê, tolêr kirin
Ebraicoלהסתדר، לסבול، לספוג
Araboتحمل، أطاق، التفاهم
Persianoتحمل کردن، سازگاری
Urduبرداشت کرنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا، سہنا
...

Traduzioni

Coniugazione

verträgt · vertrug (vertrüge) · hat vertragen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 143982, 143982

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vertragen