Uso del verbo inglese verlieren
Uso del verbo tedesco verlieren (perdere, decadere da): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
A2 ·
verbo · haben · irregolare · inseparabile · <anche: transitivo · intransitivo · riflessivo>
Riepilogo
verlieren
Oggetti
(sich+A, acc.)
-
jemand verliert
-
jemand/etwas verliert
-
etwas verliert
etwas -
jemand verliert
etwas -
jemand verliert
jemanden -
jemand verliert
jemanden irgendwo -
jemand verliert
jemanden/etwas anjemanden -
jemand/etwas verliert
etwas -
jemand/etwas verliert
etwas gegenjemanden -
jemand/etwas verliert
etwas gegenjemanden irgendwie -
jemand/etwas verliert
etwas irgendwie -
jemand/etwas verliert
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichverliert
-
jemand/etwas
sich inverliert
etwas -
jemand/etwas
sich inverliert
jemandem/etwas
Preposizioni
(bei+D, an+A, in+D, an+D, gegen+A)
-
jemand
bei/inverliert
etwas -
jemand verliert
jemanden/etwas anjemanden -
jemand/etwas
anverliert
etwas -
jemand/etwas verliert
etwas gegenjemanden -
jemand/etwas verliert
etwas gegenjemanden irgendwie -
jemand/etwas
gegenverliert
jemanden -
jemand/etwas
gegenverliert
jemanden irgendwie -
jemand/etwas
sich inverliert
etwas -
jemand/etwas
sich inverliert
jemandem/etwas
Informazioni modali
-
jemand verliert
jemanden irgendwo -
jemand/etwas verliert
etwas gegenjemanden irgendwie -
jemand/etwas verliert
etwas irgendwie -
jemand/etwas
gegenverliert
jemanden irgendwie -
jemand/etwas verliert
irgendwie
Passivo
passivo non possibile
Riepilogo
etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
acc.
Attivo
jemand/etwas verliert
jemand/etwas verliert
jemanden/etwas
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )verloren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )verloren
etwas versehentlich fallen lassen
acc.
Attivo
jemand/etwas verliert
jemand/etwas verliert
jemanden/etwas
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )verloren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )verloren
einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
acc.
Attivo
jemand/etwas verliert
jemand/etwas verliert
jemanden/etwas
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )verloren
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )verloren
[Spiele] nicht gewinnen; besiegt werden; losen, versagen
Attivo
jemand/etwas verliert
keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben
Attivo
jemand/etwas verliert
einbüßen; abwerfen; im Sande verlaufen, den Kürzeren ziehen, verkramen, (sich) verzetteln
(sich+A, acc., bei+D, an+A, in+D, an+D, gegen+A)
Attivo
etwas verliert
etwas jemand verliert
jemand
bei/inverliert
etwas jemand verliert
etwas jemand verliert
jemanden jemand verliert
jemanden irgendwo jemand verliert
jemanden/etwas anjemanden jemand/etwas verliert
jemand/etwas
anverliert
etwas jemand/etwas verliert
etwas jemand/etwas verliert
etwas gegenjemanden jemand/etwas verliert
etwas gegenjemanden irgendwie jemand/etwas verliert
etwas irgendwie jemand/etwas
gegenverliert
jemanden jemand/etwas
gegenverliert
jemanden irgendwie jemand/etwas verliert
irgendwie jemand/etwas verliert
jemanden/etwas jemand/etwas
sichverliert
jemand/etwas
sich inverliert
etwas jemand/etwas
sich inverliert
jemandem/etwas
Traduzioni
lose, drop, alienate, defeated, forget, give up hope, go and lose, go down to, ...
потерять, проиграть, проигрывать, терять, лишаться, лишиться, теряться, утерять, ...
perder, extraviar, abundar en, dejar caer, desaparecer, perder la esperanza, perderse, sufrir una derrota, ...
perdre, diminuer, déchoir de, laisser s'échapper, passer, perdre en, verloren
kaybetmek, yenilmek, düşürmek, umutlarını kaybetmek, yitirmek, ümidi kesmek
perder, extraviar, desistir, desvalorizar, perder a esperança, perder-se, perder-se em, ser derrotado, ...
perdere, decadere da, giocarsi, perdere la speranza, perdersi, scemare di, smarrire, sperdersi in, ...
pierde, fi învins, lăsa, pierde speranța, renunța la speranță
elveszít, elhagy, elveszt, veszít, elveszíteni, veszíteni, elhagyni, feladni a reményt, ...
przegrać, stracić, zgubić, gubić, ginąć, gubić się, gubić wątek, przegrywać, ...
χάνω, αποτυγχάνω, έρχομαι, απογοήτευση, αποχάνω, αφήνω να πέσει, ηττώμαι, παρεκτρέπομαι, ...
verliezen, kwijtraken, achteruitgaan, moeten missen, opgeven, overwonnen worden, verbeuren, verdwalen, ...
ztratit, prohrát, ztrácet, pozbývat, pozbývatbýt, prohrávat, prohrávathrát, vzdat se naděje, ...
förlora, tappa, förlora hoppet, förlora sig, försvinna, ge upp hoppet, mista, tappa bort sig
tabe, miste, fortabe sig, forvilde sig, give up, opgive håbet, spilde
失う, 負ける, 敗北する, 落とす, なくす, 希望を失う, 廃れる, 忘れる, ...
perdre, perdre l'esperança, renunciar a l'esperança, ser derrotat
hävitä, menettää, hukata, hävittää, kadottaa, luopua toivosta, menettää toivo, pudottaa
miste, tape, gi opp håpet
galdu, bota, galduta, itxaropena galdu, itxaropenik ez izatea
izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu, odustati od nade, prokockati
губи, изгуби, губење, да се откаже од надежта, поразен, пушти
izgubiti, biti poražen, izgubiti upanje, obupati
prehrávať, stratiť, prehrať, prepadnúť, stratiť nádej, vzdať sa nádeje
izgubiti, biti poražen, ispustiti, izgubiti nadu, odustati, beznadan
izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu
програти, втратити, втрачати, загубити, губити, програвати, втратити надію, здатися, ...
загуба, губя, да загубиш надежда, загубвам, загубя, изгубя, изпускам, побеждаван, ...
страціць, адмовіцца ад надзеі, згубіць надзею, падзенне, пазбаўленне, пазбаўляцца, паражэнне, прапусціць, ...
dikalahkan, kalah, kalah taruhan, kehilangan, kehilangan harapan, menjatuhkan, putus asa, salah taruh
bị đánh bại, làm rơi, mất, mất hy vọng, thua, thua cược, thất bại, thất lạc, ...
mag'lub bo'lish, garovni yo'qotish, mag'lub bo'lmoq, qoldirib ketmoq, tushirib qo‘ymoq, tushirib yubormoq, umid yo'qotish, umidini yo'qotmoq, ...
आशा खोना, आशा छोड़ना, खो देना, गलत जगह रखना, गिरा देना, परास्त होना, शर्त हारना, हारना
丢失, 失去希望, 弄丢, 弄掉, 掉, 放弃希望, 落败, 被击败, ...
ทำของหาย, ทำตก, ทำหล่น, ทำหาย, ท้อใจ, พ่ายแพ้, หมดหวัง, แพ้, ...
패배하다, 내기에서 지다, 두고 오다, 떨구다, 떨어뜨리다, 잃어버리다, 지다, 패하다, ...
bahsi itirmək, düşürmək, itirmək, mağlub olmaq, məğlub olmaq, uduzmaq, ümidini itirmək, ümidini tərk etmək
გაკარგვა, დაგდება, იმედის დაკარგვა, იმედს დაკარგვა, ფსონის წაგება, წაგება
পরাজিত হওয়া, আশা ছেড়ে দেওয়া, আশা হারানো, পরাজিত হওয়া, ফেলে দেওয়া, বাজি হারানো, ভুল জায়গায় রাখা, হারা, ...
humb, humb bastin, humbas, humbas shpresën, mposhtur, rrëzoj, vendos gabimisht
आशा गमावणे, आशा सोडून देणे, गमावणे, पराजय होणे, पराभव होणे, विसरून ठेवणे, शर्त हरवणे, हरणे, ...
आशा छोड्नु, आशा हराउनु, खसाल्नु, झार्नु, पराजित हुनु, शर्त हार्नु, हराउनु, हार्नु
ఆశ కోల్పోవడం, ఆశను వదులుకోవడం, ఓడడం, ఓడిపోవు, తప్పిపెట్టడం, పడేయడం
nomest, pazaudēt, pazaudēt cerību, tikt uzvarētam, zaudēt, zaudēt cerību, zaudēt derību
இழக்க, கீழே விடுதல், தவறாக வைக்க, தோற்க, தோல்வியடைய, நம்பிக்கையை இழப்பது, பந்தயத்தை இழுவது, வீழ்த்துதல்
kaotama, lootusest loobuda, lootust kaotada, maha pillama, panuse kaotada
բեթ կորցնել, գցել, կորցնել, հաղթահարվել, հույս կորցնել, հույսը լքել, պարտվել
betê xwe winda kirin, hêvîya xwe wenda kirin, hêvîya xwe winda kirin, wenda kirin, xistin, şikest bûn
לאבד، להפסיד، לאבד תקווה، לוותר על תקווה
خسارة، أضاع، خسر، فقدان، استسلام لليأس، التخلي عن الأمل، خاسر، خسران، ...
از دست دادن، باختن، گم کردن، شکست خوردن، امید را از دست دادن، امید را ترک کردن، مغلوب شدن
ہارنا، کھو دینا، کھونا، امید نہ رکھنا، امید چھوڑ دینا، گرا دینا، گم کرنا
- ...
Traduzioni
Sinonimi
- a.≡ verlegen
- d.≡ losen ≡ versagen
- z.≡ abkacken ≡ abstinken ≡ lecken ≡ suppen ≡ unterliegen ≡ verbaseln ≡ verbummeln ≡ verdusseln ≡ vergehen ≡ verklüngeln, ...
Sinonimi
Coniugazione
·verliert
(verlor
) · hatverlöre
verloren
Presente
verlier(e)⁵ |
verlierst |
verliert |
Passato
verlor |
verlorst |
verlor |
Coniugazione