Uso del verbo inglese verlieren

Uso del verbo tedesco verlieren (perdere, decadere da): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

A2 · verbo · haben · irregolare · inseparabile · <anche: transitivo · intransitivo · riflessivo>

verlieren

Oggetti

(sich+A, acc.)

  • jemand verliert
  • jemand/etwas verliert
  • etwas verliert etwas
  • jemand verliert etwas
  • jemand verliert jemanden
  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas
  • jemand/etwas verliert sich
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Preposizioni

(bei+D, an+A, in+D, an+D, gegen+A)

  • jemand verliert bei/in etwas
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert an etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Informazioni modali

  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert irgendwie

Passivo

passivo non possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren
b. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

etwas versehentlich fallen lassen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren
c. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat

acc.

Attivo

  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verloren

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verloren
d. verbo · haben · irregolare · intransitivo · inseparabile

[Spiele] nicht gewinnen; besiegt werden; losen, versagen

Attivo

  • jemand/etwas verliert
e. verbo · haben · irregolare · intransitivo · inseparabile

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben

Attivo

  • jemand/etwas verliert
z. verbo · haben · irregolare · inseparabile · <anche: transitivo · intransitivo · riflessivo>

einbüßen; abwerfen; im Sande verlaufen, den Kürzeren ziehen, verkramen, (sich) verzetteln

(sich+A, acc., bei+D, an+A, in+D, an+D, gegen+A)

Attivo

  • etwas verliert etwas
  • jemand verliert
  • jemand verliert bei/in etwas
  • jemand verliert etwas
  • jemand verliert jemanden
  • jemand verliert jemanden irgendwo
  • jemand verliert jemanden/etwas an jemanden
  • jemand/etwas verliert
  • jemand/etwas verliert an etwas
  • jemand/etwas verliert etwas
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert etwas gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert etwas irgendwie
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden
  • jemand/etwas verliert gegen jemanden irgendwie
  • jemand/etwas verliert irgendwie
  • jemand/etwas verliert jemanden/etwas
  • jemand/etwas verliert sich
  • jemand/etwas verliert sich in etwas
  • jemand/etwas verliert sich in jemandem/etwas

Traduzioni

Inglese lose, drop, alienate, defeated, forget, give up hope, go and lose, go down to, ...
Russo потерять, проиграть, проигрывать, терять, лишаться, лишиться, теряться, утерять, ...
Spagnolo perder, extraviar, abundar en, dejar caer, desaparecer, perder la esperanza, perderse, sufrir una derrota, ...
Francese perdre, diminuer, déchoir de, laisser s'échapper, passer, perdre en, verloren
Turco kaybetmek, yenilmek, düşürmek, umutlarını kaybetmek, yitirmek, ümidi kesmek
Portoghese perder, extraviar, desistir, desvalorizar, perder a esperança, perder-se, perder-se em, ser derrotado, ...
Italiano perdere, decadere da, giocarsi, perdere la speranza, perdersi, scemare di, smarrire, sperdersi in, ...
Rumeno pierde, fi învins, lăsa, pierde speranța, renunța la speranță
Ungherese elveszít, elhagy, elveszt, veszít, elveszíteni, veszíteni, elhagyni, feladni a reményt, ...
Polacco przegrać, stracić, zgubić, gubić, ginąć, gubić się, gubić wątek, przegrywać, ...
Greco χάνω, αποτυγχάνω, έρχομαι, απογοήτευση, αποχάνω, αφήνω να πέσει, ηττώμαι, παρεκτρέπομαι, ...
Olandese verliezen, kwijtraken, achteruitgaan, moeten missen, opgeven, overwonnen worden, verbeuren, verdwalen, ...
Ceco ztratit, prohrát, ztrácet, pozbývat, pozbývatbýt, prohrávat, prohrávathrát, vzdat se naděje, ...
Svedese förlora, tappa, förlora hoppet, förlora sig, försvinna, ge upp hoppet, mista, tappa bort sig
Danese tabe, miste, fortabe sig, forvilde sig, give up, opgive håbet, spilde
Giapponese 失う, 負ける, 敗北する, 落とす, なくす, 希望を失う, 廃れる, 忘れる, ...
Catalano perdre, perdre l'esperança, renunciar a l'esperança, ser derrotat
Finlandese hävitä, menettää, hukata, hävittää, kadottaa, luopua toivosta, menettää toivo, pudottaa
Norvegese miste, tape, gi opp håpet
Basco galdu, bota, galduta, itxaropena galdu, itxaropenik ez izatea
Serbo izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu, odustati od nade, prokockati
Macedone губи, изгуби, губење, да се откаже од надежта, поразен, пушти
Sloveno izgubiti, biti poražen, izgubiti upanje, obupati
Slovacco prehrávať, stratiť, prehrať, prepadnúť, stratiť nádej, vzdať sa nádeje
Bosniaco izgubiti, biti poražen, ispustiti, izgubiti nadu, odustati, beznadan
Croato izgubiti, biti poražen, izgubiti nadu
Ucraino програти, втратити, втрачати, загубити, губити, програвати, втратити надію, здатися, ...
Bulgaro загуба, губя, да загубиш надежда, загубвам, загубя, изгубя, изпускам, побеждаван, ...
Bielorusso страціць, адмовіцца ад надзеі, згубіць надзею, падзенне, пазбаўленне, пазбаўляцца, паражэнне, прапусціць, ...
Indonesiano dikalahkan, kalah, kalah taruhan, kehilangan, kehilangan harapan, menjatuhkan, putus asa, salah taruh
Vietnamita bị đánh bại, làm rơi, mất, mất hy vọng, thua, thua cược, thất bại, thất lạc, ...
Uzbeco mag'lub bo'lish, garovni yo'qotish, mag'lub bo'lmoq, qoldirib ketmoq, tushirib qo‘ymoq, tushirib yubormoq, umid yo'qotish, umidini yo'qotmoq, ...
Hindi आशा खोना, आशा छोड़ना, खो देना, गलत जगह रखना, गिरा देना, परास्त होना, शर्त हारना, हारना
Cinese 丢失, 失去希望, 弄丢, 弄掉, 掉, 放弃希望, 落败, 被击败, ...
Thailandese ทำของหาย, ทำตก, ทำหล่น, ทำหาย, ท้อใจ, พ่ายแพ้, หมดหวัง, แพ้, ...
Coreano 패배하다, 내기에서 지다, 두고 오다, 떨구다, 떨어뜨리다, 잃어버리다, 지다, 패하다, ...
Azerbaigiano bahsi itirmək, düşürmək, itirmək, mağlub olmaq, məğlub olmaq, uduzmaq, ümidini itirmək, ümidini tərk etmək
Georgiano გაკარგვა, დაგდება, იმედის დაკარგვა, იმედს დაკარგვა, ფსონის წაგება, წაგება
Bengalese পরাজিত হওয়া, আশা ছেড়ে দেওয়া, আশা হারানো, পরাজিত হওয়া, ফেলে দেওয়া, বাজি হারানো, ভুল জায়গায় রাখা, হারা, ...
Albanese humb, humb bastin, humbas, humbas shpresën, mposhtur, rrëzoj, vendos gabimisht
Marathi आशा गमावणे, आशा सोडून देणे, गमावणे, पराजय होणे, पराभव होणे, विसरून ठेवणे, शर्त हरवणे, हरणे, ...
Nepalese आशा छोड्नु, आशा हराउनु, खसाल्नु, झार्नु, पराजित हुनु, शर्त हार्नु, हराउनु, हार्नु
Telugu ఆశ కోల్పోవడం, ఆశను వదులుకోవడం, ఓడడం, ఓడిపోవు, తప్పిపెట్టడం, పడేయడం
Lettone nomest, pazaudēt, pazaudēt cerību, tikt uzvarētam, zaudēt, zaudēt cerību, zaudēt derību
Tamil இழக்க, கீழே விடுதல், தவறாக வைக்க, தோற்க, தோல்வியடைய, நம்பிக்கையை இழப்பது, பந்தயத்தை இழுவது, வீழ்த்துதல்
Estone kaotama, lootusest loobuda, lootust kaotada, maha pillama, panuse kaotada
Armeno բեթ կորցնել, գցել, կորցնել, հաղթահարվել, հույս կորցնել, հույսը լքել, պարտվել
Curdo betê xwe winda kirin, hêvîya xwe wenda kirin, hêvîya xwe winda kirin, wenda kirin, xistin, şikest bûn
Ebraicoלאבד، להפסיד، לאבד תקווה، לוותר על תקווה
Araboخسارة، أضاع، خسر، فقدان، استسلام لليأس، التخلي عن الأمل، خاسر، خسران، ...
Persianoاز دست دادن، باختن، گم کردن، شکست خوردن، امید را از دست دادن، امید را ترک کردن، مغلوب شدن
Urduہارنا، کھو دینا، کھونا، امید نہ رکھنا، امید چھوڑ دینا، گرا دینا، گم کرنا
...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ verlegen
d.≡ losen ≡ versagen
z.≡ abkacken ≡ abstinken ≡ lecken ≡ suppen ≡ unterliegen ≡ verbaseln ≡ verbummeln ≡ verdusseln ≡ vergehen ≡ verklüngeln, ...

Sinonimi

Coniugazione

verliert · verlor (verlöre) · hat verloren

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4469, 4469, 4469, 4469, 4469

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verlieren