Uso del verbo inglese übergehen

Uso del verbo tedesco übergehen (trascurare, ignorare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

C1 · verbo · irregolare · intransitivo · <anche: sein · haben · transitivo · separabile · inseparabile · passivo>

über·gehen, übergehen

Oggetti

(acc.)

  • jemand/etwas geht über
  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas geht etwas über
  • jemand/etwas übergeht etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden/etwas

Preposizioni

(bei+D, an+A, in+D, in+A, auf+A, zu+D)

  • jemand/etwas geht an etwas über
  • jemand/etwas geht auf jemanden/etwas über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
1a. verbo · sein · irregolare · separabile

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln

Attivo

  • jemand/etwas geht über

Passivo

passivo non possibile

1z. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

[Verkehr, Tiere] überlaufen; überfließen

(in+A, auf+A, zu+D, vor+D)

Attivo

  • jemand/etwas geht auf jemanden über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht vor etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas geht über

Passivo

passivo non possibile

2a. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

etwas nicht beachten; missachten, vernachlässigen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht etwas

Passivo statale

  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen

Passivo processuale

  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
2z. verbo · haben · irregolare · inseparabile · <anche: transitivo · passivo>

[Tiere] links liegen lassen, nicht beachten, (jemanden) übersehen, hinweggehen über, übersehen

(acc., bei+D, auf+A)

Attivo

  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht auf jemanden
  • jemand/etwas übergeht bei etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist übergangen
  • bei etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) übergangen

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird übergangen
  • bei etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) übergangen
3. verbo · irregolare · <anche: sein · haben · transitivo · separabile · inseparabile · passivo>

(acc., bei+D, an+A, in+D, in+A, auf+A, zu+D)

Attivo

  • jemand/etwas geht an etwas über
  • jemand/etwas geht auf jemanden/etwas über
  • jemand/etwas geht etwas über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas geht über
  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden/etwas

Passivo statale

  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergegangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand ist bei/in etwas (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen

Passivo processuale

  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergegangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand wird bei/in etwas (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen

Traduzioni

Inglese ignore, overflow, overlook, pass over, skip, spill over, brim over (with), change, ...
Russo перетекать, переходить, игнорировать, перейти, переполнить, переполнять, пропускать
Spagnolo cambiar, desbordar, desestimar, devenir en, ignorar, marginar, ningunear, pasar, ...
Francese changer, ignorer, passer, déborder, dégénérer en, dépasser, escamoter, négliger, ...
Turco geçmek, aşmak, devretmek, göz ardı etmek
Portoghese ignorar, ultrapassar, deixar de fora, desconsiderar, mudar, passar a, passar para, postergar, ...
Italiano trascurare, ignorare, cambiare, diventare, escludere, non badare a, passare, passare a, ...
Rumeno ignora, trece peste, depăși, neglija, schimba, trece
Ungherese figyelmen kívül hagy, túlárad, átfut, átlépni, átmenni
Polacco pomijać, przechodzić, ignorować, ominąć, pominąć, przechodzić obok, zmieniać
Greco μετάβαση, μεταβαίνω, ξεχειλίζω, παραβλέπω, παραλείπω, πηδώ, υπερχειλίζω
Olandese negeren, overgaan, overslaan, overlopen, overschakelen, overstromen, passeren
Ceco přejít, přecházet, ignorovat, přechod, přehlédnout, přeskočit, přeskočit na, přetékat
Svedese förbigå, övergå, flöda över, övergång, överse, överskrida, översvämma
Danese forsømme, ignorerer, overgå, overløbe, overskride, skifte
Giapponese あふれる, 切り替える, 流れ出る, 溢れる, 無視する, 移行する, 見過ごす, 越える
Catalano ignorar, canvi, desbordar, passar per alt, sobrepassar, transició
Finlandese ohittaa, huomiotta jättää, siirtyä, vaihtaa, ylittää, ylittää raja
Norvegese oversvømme, forsømme, overgang, overløpe, overse
Basco aldatu, baztertu, gainditzea, igaro, ignoretu, iragaztea, pasatu
Serbo prelaziti, prelijevati, preliti, preći, zanemariti
Macedone прелива, прелаз, преливање, пропуштам
Sloveno preiti, spregledati, prelijevati, preliti
Slovacco prejsť, ignorovať, prechádzať, pretek, pretekáť
Bosniaco prelijevati, preliti, preći, promijeniti stanje, zanemariti
Croato izliti, prelijevati, preliti, preskočiti, preći, promijeniti stanje, zanemariti
Ucraino виходити за межі, змінити, не звертати уваги, перейти, переповнитися, переповнювати, перетікати, ігнорувати
Bulgaro изтича, игнорирам, превключване, преливам, преминаване, пропускам
Bielorusso перайсці, пераліваць, пераход, працякаць, ігнараваць
Indonesiano beralih, meluap, mengabaikan, pindah
Vietnamita chuyển sang, di chuyển, phớt lờ, tràn, trào
Uzbeco e'tiborsiz qoldirish, o'tish, o'tmoq, qaynab toshmoq, to‘lib-toshmoq
Hindi अनदेखा करना, उफनना, छलकना, जगह बदलना, स्थान बदलना
Cinese 外溢, 忽视, 溢出, 转移, 过渡
Thailandese ย้าย, ละเลย, ล้น, เปลี่ยน, เอ่อ
Coreano 끓어넘치다, 넘치다, 무시하다, 이동하다, 전환하다
Azerbaigiano daşmaq, göz ardı etmek, keçmək, yer dəyişdirmək
Georgiano გადაადგილება, გადმოდინება, გადმოსვლა, გამოტოვება, უგულებელყოფა
Bengalese উথলে ওঠা, উপচে পড়া, উপেক্ষা করা, বদলানো, স্থানান্তর করা
Albanese derdhem, injoro, lëviz, ndryshoj, vërshoj
Marathi उपेक्षा करणे, उफाळणे, ओसंडणे, बदलणे, स्थानांतरण करणे
Nepalese अनदेखा गर्नु, उम्लिनु, छल्किनु, परिवर्तन गर्नु, स्थानान्तरण गर्नु
Telugu దాటవేయు, పొంగిపొర్లడం, మారడం, స్థానం మార్చడం
Lettone ignorēt, pāriet, pārplūst, pārvietoties, pārvārīties
Tamil புறக்கணிக்க, பொங்குதல், மாற்று, வெள்ளெழுதல்
Estone ignoreerida, liiguma, muutuma, üle ajama, üle voolama
Armeno անտեսել, անցնել, բաց թողնել, հորդել, փոխվել
Curdo derbas bûn, derbas kirin, fêydan bûn, guherîn, lebrîz bûn, temawelî kirin
Ebraicoלגלוש، להתעלם، לעבור، מעבר
Araboانتقال، تجاهل، تجاوز، تحول، تخطى
Persianoانتقال، تغییر، سرریز شدن، فرو ریختن، فروپاشی، نادیده گرفتن، بدل شدن، تبدیل شدن
Urduبدلنا، منتقل ہونا، نظرانداز کرنا
...

Traduzioni

Sinonimi

2. [Tiere, …] etwas nicht beachten;; missachten, links liegen lassen, nicht beachten, (jemanden) übersehen
a.≡ missachten ≡ vernachlässigen
z.≡ ignorieren ≡ übersehen

Sinonimi

Coniugazione

geht über · ging über (ginge über) · ist übergegangen

übergeht · überging (überginge) · hat übergangen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 118345, 118345

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): übergehen