Uso del verbo inglese rausfischen

Uso del verbo tedesco rausfischen (pescare, pescarsi): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: riflessivo · passivo>

raus·fischen

Oggetti

acc., (sich+A)

  • jemand/etwas fischt raus
  • jemand/etwas fischt etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas fischt etwas raus
  • jemand/etwas fischt jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas fischt jemanden/etwas raus
  • jemand/etwas fischt sich jemanden/etwas irgendwo raus
  • jemand/etwas fischt sich jemanden/etwas raus

Preposizioni

(aus+D)

  • jemand/etwas fischt etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas fischt jemanden/etwas aus etwas raus

Informazioni modali

  • jemand/etwas fischt sich jemanden/etwas irgendwo raus

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · separabile

etwas aus einer Menge herausnehmen

Attivo

  • jemand/etwas fischt raus

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: riflessivo · passivo>

acc., (sich+A, aus+D)

Attivo

  • jemand/etwas fischt etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas fischt etwas raus
  • jemand/etwas fischt jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas fischt jemanden/etwas raus
  • jemand/etwas fischt sich jemanden/etwas irgendwo raus
  • jemand/etwas fischt sich jemanden/etwas raus

Passivo statale

  • etwas ist (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • jemand/etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • jemand/etwas ist jemanden/etwas (von jemandem/etwas) irgendwo rausgefischt
  • jemand/etwas ist jemanden/etwas (von jemandem/etwas) rausgefischt

Passivo processuale

  • etwas wird (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • jemand/etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) rausgefischt
  • jemand/etwas wird jemanden/etwas (von jemandem/etwas) irgendwo rausgefischt
  • jemand/etwas wird jemanden/etwas (von jemandem/etwas) rausgefischt

Traduzioni

Inglese extract, fish out
Russo вытаскивать
Spagnolo extraer, sacar
Francese pêcher, extraire
Turco ayıklamak, seçmek
Portoghese tirar fora, extrair, retirar
Italiano pescare, pescarsi, prendersi, scegliersi, tirare, estrarre, prelevare
Rumeno scoate, extrage
Ungherese kiemel, kiválaszt
Polacco wyłowić
Greco αλίευση
Olandese uitvissen
Ceco vytáhnout
Svedese fiska upp, plocka ut
Danese fiske ud
Giapponese 取り出す, 引き出す
Catalano extreure
Finlandese noutaa, poimia
Norvegese fiske ut
Basco harremana
Serbo izvlačiti
Macedone извлекување
Sloveno izločiti
Slovacco vybrať
Bosniaco izvlačiti
Croato izvlačiti
Ucraino вибирати
Bulgaro изваждам
Bielorusso выцягваць
Indonesiano mengambil dari kerumunan
Vietnamita lấy ra khỏi đám đông
Uzbeco tanlab chiqarib olish
Hindi भीड़ में से निकालना
Cinese 从人群中挑出
Thailandese ดึงออกจากฝูง
Coreano 뽑아내다
Azerbaigiano kalabalıktan çıkarmaq
Georgiano ხალხისგან ამოღება
Bengalese ভিড় থেকে তুলে নেওয়া
Albanese tërheq nga turma
Marathi भीडेतून निवडून काढणे
Telugu గుంపు నుంచి తీసేయడం
Lettone izķert no pūļa
Tamil கூட்டத்திலிருந்து பிடித்து எடுக்குதல்
Estone rahvahulgast välja tõmmata
Armeno խումբից առանձնացնել
Curdo ji nav xelkê hilbijartin
Ebraicoלחלוץ
Araboاستخراج
Persianoبرداشتن
Urduنکالنا، چننا
...

Traduzioni

Sinonimi

Nessun sinonimo ancora definito.

Coniugazione

fischt raus · fischte raus · hat rausgefischt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale