Uso del verbo inglese hetzen
Uso del verbo tedesco hetzen (incitare, inseguire): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
hetzen
Oggetti
(sich+A, acc.)
-
jemand/etwas hetzt
-
jemand/etwas hetzt
etwas -
jemand/etwas hetzt
etwas aufjemanden/etwas -
jemand/etwas hetzt
jemanden -
jemand/etwas hetzt
jemanden aufjemanden -
jemand/etwas hetzt
jemanden irgendwohin -
jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas -
jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas aufjemanden -
jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas aufjemanden/etwas -
jemand/etwas
sichhetzt
Preposizioni
(auf+A, gegen+A)
-
jemand/etwas
aufhetzt
jemanden -
jemand/etwas
aufhetzt
jemanden/etwas -
jemand/etwas hetzt
etwas aufjemanden/etwas -
jemand/etwas
gegenhetzt
jemanden -
jemand/etwas
gegenhetzt
jemanden/etwas -
jemand/etwas hetzt
jemanden aufjemanden -
jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas aufjemanden -
jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas aufjemanden/etwas
Informazioni modali
-
jemand/etwas hetzt
jemanden irgendwohin
Passivo
passivo possibile
Riepilogo
sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen, treiben
Attivo
jemand/etwas hetzt
Passivo
passivo non possibile
sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten, ansetzen, loslassen
Attivo
jemand/etwas hetzt
Passivo
passivo non possibile
etwas auf etwas loslassen; jagen, antreiben, vorantreiben, vorwärtstreiben, auf Trab bringen
Attivo
jemand/etwas hetzt
Passivo
passivo non possibile
zur Eile antreiben; antreiben, aufbringen, aufhetzen, aufhussen, aufputschen
Attivo
jemand/etwas hetzt
Passivo
passivo non possibile
zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln; sich beeilen, sich sputen, die Beine in die Hand nehmen
Attivo
jemand/etwas hetzt
Passivo
passivo non possibile
hitzig verfolgen; scharf verfolgen; düsen, Zunder geben, rennen, preschen
(sich+A, acc., auf+A, gegen+A)
Attivo
jemand/etwas hetzt
jemand/etwas
aufhetzt
jemanden jemand/etwas
aufhetzt
jemanden/etwas jemand/etwas hetzt
etwas jemand/etwas hetzt
etwas aufjemanden/etwas jemand/etwas
gegenhetzt
jemanden jemand/etwas
gegenhetzt
jemanden/etwas jemand/etwas hetzt
jemanden jemand/etwas hetzt
jemanden aufjemanden jemand/etwas hetzt
jemanden irgendwohin jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas aufjemanden jemand/etwas hetzt
jemanden/etwas aufjemanden/etwas jemand/etwas
sichhetzt
Passivo statale
- (von
jemandem/etwas ) istgehetzt
- auf
jemanden ist (vonjemandem/etwas )gehetzt
- auf
jemanden/etwas ist (vonjemandem/etwas )gehetzt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehetzt
etwas ist aufjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )gehetzt
- gegen
jemanden ist (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand ist (vonjemandem/etwas )irgendwohin gehetzt
jemand ist aufjemanden (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand/etwas ist aufjemanden (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand/etwas ist aufjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )gehetzt
Passivo processuale
- (von
jemandem/etwas ) wirdgehetzt
- auf
jemanden wird (vonjemandem/etwas )gehetzt
- auf
jemanden/etwas wird (vonjemandem/etwas )gehetzt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehetzt
etwas wird aufjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )gehetzt
- gegen
jemanden wird (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin gehetzt
jemand wird aufjemanden (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand/etwas wird aufjemanden (vonjemandem/etwas )gehetzt
jemand/etwas wird aufjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )gehetzt
Traduzioni
hurry, rush, chevy, chivvy, chivy, hound, scamper, set on, ...
торопить, торопиться, подгонять, поспешить, спешить, суетиться, затравить, затравливать, ...
darse prisa, acelerar, apresurar, apresurarse, apurarse, abacorar, acosar, agitar contra, ...
se dépêcher, pousser, se hâter, accélérer, attiser les haines, bousculer, exciter, faire courir, ...
kovalamak, acele etmek, koşturmak, acele ettirmek, kışkırtmak, saldırmak, saldırtmak, tahrik etmek
apressar, apressar-se, incitar, instigar, perseguir, acelerar, açodar, açular contra, ...
incitare, inseguire, affrettarsi, aizzare, correre, affanarsi, affannarsi, aizzare contro, ...
grăbi, apresia, hărțui, incitare, provocare, se grăbi, se precipita, urgenta, ...
sietni, siettetni, felbujtani, siettet, sietésre ösztönözni, sietős, uszítani, üldöz
śpieszyć się, gonić, napastować, podżegać, ponaglać, pospieszyć się, pośpieszać, pośpieszyć się, ...
βιάζομαι, καταδιώκω, σπεύδω, αναγκάζω να βιαστεί, επιτίθεμαι, κυνηγώ, παρότρυνση, πιέζω, ...
haasten, jagen, aanzetten, achternazitten, achtervolgen, jachten, jakkeren, opdrijven, ...
hnat se, spěchat, hnat, hnát, podněcovat, pohánět, poštvat, pustit na, ...
hetsa, jaga, driva på, haste, skynda, släppa på, upphetsa
jage, haste, forfølge, hade, hetze, opfanatisere, ophidse, opstikke, ...
追い立てる, 急ぐ, 急かす, 急がせる, 挑発する, 煽動する
apressar-se, afanyar, afanyar-se, córrer, encalçar, exaltar, incitar, llançar, ...
hätiköidä, kiihdyttää, kiihottaa, kiirehtiminen, kiirehtiä, kiirehtää, kiiruhtaa, pursuttaa, ...
jage, haste, hets, hetse, hisse, mase, stresse
azkar ibili, azkar mugitzea, azkartzea, bultzatu, jazarri, presaka, presionatu, sustatu
žuriti, juriti, nagovarati, napasti, podsticati mržnju, požurivati
брзам, журкам, напад, побрзувам, подбивање, поттикнува, раздразнување
hiteti, nagati, naglaviti, nagovarjati, napasti, nasilno napasti, spodbujati sovraštvo
ponáhľať sa, hasiť, podnecovať, ponáhľať, pustiť na niečo, vyprovokovať, zhon
žuriti, juriti, nagovarati, napasti, podsticati mržnju, pospješiti
žuriti, goniti, juriti, naganjati, nagliti, naterati, poticati, poticati mržnju
поспішати, підганяти, ганятися, накидати на, пустити на, підбурювати, підштовхувати до ненависті
бързам, побързвам, гоня, нападение, насъсквам, подбуждам, подтиквам, принуждавам
падганяць, падштурхваць, спяшацца, накінуць, падштурхнуць, раздражаць
bergegas, melepaskan, mendesak, menghasut, menghasut kebencian
vội, kích động thù hằn, thúc giục, thả, xúi giục
nafratni qo'zg'atish, qo'yib yubormoq, qo'zg'atmoq, shoshilmoq, tezlashmoq, tezlatmoq
उकसाना, छोड़ना, जल्दी करना, जल्दी करवाना, दौड़ना, नफरत भड़काना, हड़बड़ाना
催促, 唆使, 煽动仇恨, 纵, 赶紧, 赶赴
ปล่อย, ยุยง, ยุยงความเกลียดชัง, รีบ, เร่ง, เร่งเร้า
서두르다, 사주하다, 재촉하다, 증오를 부추기다, 풀어놓다
nifrətə təhrik etmək, qısqırtmaq, salmaq, tələsdirmək, tələsik etmək, tələsmək
აჩქარება, გაშვება, სიძულვილის წაქეზება, სწრაფად წასვლა, სწრაფვა, წაქეზება
উসকানো, ঘৃণা উস্কানো, ঘৃণা জাগিয়ে তোলা, তাড়ানো, দৌড়ান, লেলিয়ে দেওয়া, শিগগির করা
ngutet, nxis urrejtjen, nxit, shpejtohem, shpejtoj, vërsul
उत्प्रेरित करणे, घाई करणे, चिथावणे, दौडणे, नफरत उकसवणे, सोडणे
उक्साउनु, चाँडो गर्नु, चाँडो बनाउने, छिटो जानु, छोड्नु, नफरत उक्साउने
త్వరగా చేయడం, నఫ్రతను రెచ్చగొట్టడం, ప్రేరేపించు, విడిచివేయు, వేగపెట్టడం, వేగించు
steidēties, naidu uzkurināt, steidzināt, uzkūdīt, uzrīdīt
தூண்டுதல், விடுதல், வெறுப்பை தூண்டும், வேகப்படுத்து, வேகமாக ஓடு
kiirustama, vihale üleskütma, ässitama
արագացնել, ատելություն դրդել, արձակել, դրդել
hızlandırmak, nefret teşvik kirin, tahrîk kirin, tez kirin, zûtin
לְהִתְמַהְמֵר، לְהִתְרוֹצֵץ، לְהַאֲצִיל، לגרום לשנאה، להסית، להשאיר، למהר، לרדוף، ...
عجل، استفزاز، الاندفاع، الركض، تحريض، حث، طارد، يلاحق، ...
تسریع کردن، تحریک کردن، تند رفتن، تند کردن، شتاب دادن، شتاب کردن، شتابیدن، عجله کردن، ...
جلدی کرنا، اکسانا، بھاگنا، بے چینی سے کرنا، حملہ کرنا، عجلت، نفرت دلانا، پھینکنا
- ...
Traduzioni
Sinonimi
- a.≡ jagen ≡ treiben
- b.≡ ansetzen ≡ hasten ≡ loslassen
- c.≡ antreiben ≡ jagen ≡ vorantreiben ≡ vorwärtstreiben
- d.≡ antreiben ≡ aufbringen ≡ aufhetzen ≡ aufhussen ≡ aufputschen ≡ aufrühren ≡ aufstacheln ≡ aufwiegeln ≡ hussen
- ...
Sinonimi
Coniugazione
·hetzt
· hathetzte
gehetzt
Presente
hetz(e)⁵ |
hetzt |
hetzt |
Passato
hetzte |
hetztest |
hetzte |
·hetzt
· isthetzte
gehetzt
Presente
hetz(e)⁵ |
hetzt |
hetzt |
Passato
hetzte |
hetztest |
hetzte |
Coniugazione