Uso del verbo inglese durchsetzen
Uso del verbo tedesco durchsetzen (imporre, realizzare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.
durch·setzen
, durchsetzen
Oggetti
(sich+A, acc.)
-
jemand/etwas durchsetzt
-
jemand/etwas setzt
durch
-
jemand/etwas durchsetzt
etwas -
jemand/etwas durchsetzt
etwas beijemandem -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitetwas -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas -
jemand/etwas durchsetzt
jemanden/etwas -
jemand/etwas setzt
etwas beijemandem durch
-
jemand/etwas setzt
etwas durch
-
jemand/etwas setzt
etwas mitetwas durch
-
jemand/etwas setzt
jemanden/etwas durch
-
jemand/etwas
sichsetzt
durch
-
jemand/etwas
sich gegenübersetzt
etwas durch
-
jemand/etwas
sich gegenübersetzt
jemandem/etwas durch
-
jemand/etwas
sich insetzt
etwas durch
-
jemand/etwas
sich in/auf/ansetzt
etwas durch
Preposizioni
(bei+D, in+D, an+D, gegenüber+D, auf+D, mit+D, gegen+A)
-
jemand/etwas durchsetzt
etwas beijemandem -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitetwas -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas -
jemand/etwas
beisetzt
jemandem durch
-
jemand/etwas setzt
etwas beijemandem durch
-
jemand/etwas setzt
etwas mitetwas durch
-
jemand/etwas
gegensetzt
jemanden/etwas durch
-
jemand/etwas
mitsetzt
etwas durch
-
jemand/etwas
sich gegenübersetzt
etwas durch
-
jemand/etwas
sich gegenübersetzt
jemandem/etwas durch
-
jemand/etwas
sich insetzt
etwas durch
-
jemand/etwas
sich in/auf/ansetzt
etwas durch
Passivo
passivo possibile
Riepilogo
etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; erzwingen, gründen, erreichen, etablieren, vollbringen
acc., (mit+D)
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
etwas durch
jemand/etwas
mitsetzt
etwas durch
Passivo statale
etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
Passivo processuale
etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
trotz Widerstands seine Ziele erreichen; durchbekommen, (sich) Bahn brechen, (die) Oberhand gewinnen, durchbringen, (der) Stärkere sein
sich+A, (bei+D, gegen+A)
Attivo
jemand/etwas
beisetzt
jemandem durch
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas
gegensetzt
jemanden/etwas durch
jemand/etwas
sichsetzt
durch
Passivo
passivo non possibile
mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen; vorherrschen, (sich) breitmachen, mehr Einfluss haben, überwiegen, (sich) verbreiten
sich+A, (gegenüber+D)
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas
sichsetzt
durch
jemand/etwas
sich gegenübersetzt
jemandem/etwas durch
Passivo
passivo non possibile
einen gewissen Durchsatz aufweisen
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo non possibile
durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo non possibile
[Fachsprache] deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo non possibile
[Fachsprache] gepochtes Erz durchsieben, durchlaufen lassen,; durchschlagen
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo non possibile
[Fachsprache] gepochtes Erz durch den Ofen gehen lassen; ausschmelzen
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo non possibile
[Fachsprache]
(sich+A, acc.)
Attivo
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
jemanden/etwas durch
jemand/etwas
sichsetzt
durch
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; durchmengen, durchmischen, infiltrieren
acc., mit+D
Attivo
jemand/etwas durchsetzt
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas
Passivo statale
etwas ist mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Passivo processuale
etwas wird mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
[Fachsprache] eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen, einführen, penetrieren, eindringen
Attivo
jemand/etwas durchsetzt
Passivo
passivo non possibile
[Wissenschaft] sich zum Teil in demselben Raum befinden, sich in Bezug auf die Ausdehnung aber nicht auf diesen Überschneidungsbereich beschränken
Attivo
jemand/etwas durchsetzt
Passivo
passivo non possibile
acc.
Attivo
jemand/etwas durchsetzt
jemand/etwas durchsetzt
jemanden/etwas
Passivo statale
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Passivo processuale
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )durchsetzt
(sich+A, acc., bei+D, in+D, an+D, gegenüber+D, auf+D, mit+D)
Attivo
jemand/etwas durchsetzt
jemand/etwas durchsetzt
etwas jemand/etwas durchsetzt
etwas beijemandem jemand/etwas durchsetzt
etwas mitetwas jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
etwas beijemandem durch
jemand/etwas setzt
etwas durch
jemand/etwas setzt
etwas mitetwas durch
jemand/etwas
sichsetzt
durch
jemand/etwas
sich gegenübersetzt
etwas durch
jemand/etwas
sich insetzt
etwas durch
jemand/etwas
sich in/auf/ansetzt
etwas durch
Passivo statale
- (von
jemandem/etwas ) istdurchgesetzt
- (von
jemandem/etwas ) istdurchsetzt
etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas ist (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas ist beijemandem (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas ist beijemandem (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas ist mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Passivo processuale
- (von
jemandem/etwas ) wirddurchgesetzt
- (von
jemandem/etwas ) wirddurchsetzt
etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas wird (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas wird beijemandem (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas wird beijemandem (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas wird mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Traduzioni
assert, enforce, prevail, implement, establish, pass through, go through, intersect, ...
добиваться, настаивать, осуществить, пробиваться, пробиться, осуществлять, пробивать, добиться, ...
hacer valer, imponer, atravesar, imponerse, calar, conseguir, cruzar, entremezclar, ...
imposer, faire valoir, traverser, faire adopter, passer à travers, s'imposer, faire aboutir, faire prévaloir, ...
uygulamak, geçerli kılmak, geçirmek, geçmek, aşmak, dayatmak, gerçekleştirmek, içinden geçmek, ...
impor, estabelecer, realizar, atravessar, fazer valer, passar por, afirmar, conseguir, ...
imporre, realizzare, affermare, attraversare, passare, affermarsi, compenetrare, fare accettare, ...
impune, realiza, implementa, străbate, stabili, suprascriere, traversa, trece, ...
érvényesít, kivív, átmenni, keresztülmenni, kivitelez, kényszerít, megvalósít, átfedés, ...
przeforsować, przeprowadzić, przebić, przechodzić, przenikać, wprowadzić, narzucić, przebijać, ...
επιβολή, επιβάλλω, επιτυχία, εφαρμογή, διέλευση, διαπερνώ, διεκπεραιώνω, επιβάλλομαι, ...
doordringen, doorzetten, afdwingen, afwisselen, doorbreken, doordrijven, doorgaan, doorspekken, ...
prosadit, procházet, uplatnit, prosadit se, prosazovat, projít, prorazit, průchod
genomdriva, genomföra, genomtränga, uppblanda, accepteras, bli accepterad, föra igenom, förverkliga, ...
gennemføre, gennemtrænge, gennemtrumfe, realisere
実現する, 貫徹する, 貫通する, 通過する, 貫通させる, 押し通す, 確立する, 貫く, ...
imposar, fer valer, passar, atravessar, fer prevaler, fer realitat, fer-se acceptar, filtrar, ...
läpäistä, saavuttaa, kulkea läpi, läpäisy, vakiinnuttaa, viedä läpi
gjennomføre, innføre, oppnå, trenge igjennom, gjennomslag, realiserer
pasatu, ezarpen, igaro, inposatu, bideratu, burutzea, ezarri, ezarritu, ...
proći, provesti, ostvariti, prolaziti, nametnuti, ostvariti ciljeve, progurati, proći kroz, ...
пробивање, наметнување, провлекување, вметнување, остварување, постигнување, преминување, прифаќање, ...
uveljaviti, izvesti, prehod, preiti, preseči, presečišče, priti skozi, prodiranje, ...
presadiť, uplatniť, prejsť, prejdenie, presadiť sa, preťahovať, priechod
provesti, nametnuti, ostvariti, proći, proći kroz
provesti, nametnuti, ostvariti, proći, prolaziti, provoditi, proći kroz
здійснити, впроваджувати, пройти, реалізовувати, реалізувати, впровадити, забезпечити, здійснювати, ...
пробивам, осъществяване, налагам, осъществявам, постигане, преминаване, преодолявам, пресичам, ...
забяспечыць, пратэставаць, працякаць, праходзіць, аснашчаць, дасягнуць, дасягнуць мэтаў, прайсці, ...
mewujudkan, bertumpang tindih, diterima, melengkapi dengan lebih banyak, melewati, melintasi, memaksakan, memanggang, ...
xuyên qua, chồng chéo, chồng lấn, cắt ngang, cắt qua, hiện thực hóa, rây, sàng, ...
amalga oshirmoq, elash, ichidan o'tmoq, kalsinatsiyalamoq, kesib o'tmoq, kesib o‘tmoq, kirib o'tmoq, ko'proq bilan jihozlash, ...
अतिव्यापन होना, ओवरलैप होना, काटना, कैल्सिन करना, छानना, पार करना, प्रवेश करना, प्रसंस्करण करना, ...
实现, 穿过, 侵入, 切穿, 吞吐, 处理, 强行实现, 焙烧, ...
ตัดผ่าน, กรอง, คั่ว, ติดตั้งมากขึ้น, ทะลุผ่าน, ทับซ้อน, บรรลุ, บรรลุเป้าหมาย, ...
가로지르다, 거르다, 겹치다, 관입하다, 관철시키다, 관통하다, 더 갖추다, 배소하다, ...
kəsib keçmək, daha çoxla təchiz etmək, dəlib keçmək, emal etmək, gerçəkləşdirmək, icra etdirmək, içindən keçmək, kalsinləşdirmək, ...
აღწევა, გადავლა, გადაჭრა, გავლა, გატარება, გაფილტვრა, გაცრა, გაჭრა, ...
অধিক পরিমাণে সজ্জিত করা, ওভারল্যাপ হওয়া, ক্যালসিন করা, গৃহীত হওয়া, চালনি করা, ছাঁকানো, পেরিয়ে যাওয়া, পেরোনো, ...
depërtoj, kaloj përmes, kalcinoj, kulloj, mbivendosem, pajis me më shumë, pjek, pranohet, ...
अतिव्यापन होणे, अमलात आणणे, कॅल्सिन करणे, गाळणे, चाळणे, छेदणे, छेदून जाणे, जास्त सुसज्ज करणे, ...
पार गर्नु, अतिव्यापन हुनु, अधिक मात्रामा लैस गर्नु, अमलमा ल्याउनु, ओभरल्याप हुनु, कैल्सिन गर्नु, चलनी गर्नु, छान्नु, ...
అమలు చేయడం, ఆమోదించబడటం, ఓవర్ల్యాప్ అవడం, కాల్చు, దాటి పోవడం, దాటిపోవడం, దాటు, నిర్వహించు, ...
šķērsot, aprīkot ar lielāku daudzumu, apstrādāt, caurdurt, cauri iet, caurlaist, grauzdēt, iekļūt, ...
தாண்டி செல்ல, ஊடுருவு, ஒப்புக்கொள்ளுதல், ஓவர்லாப் ஆகு, கடக்க, கையாளு, சல்லடிக்க, சாத்தியப்படுத்து, ...
kaltsineerima, kattuma, kehtima, läbi laskma, läbi lõikama, läbi minema, läbi viia, läbima, ...
անցնել, զտել, ընդունվել, թափանցել, թրծել, իրականացնել, լցնել, ծածկել, ...
derbas bûn, têketin, bi zêdetir sazkirin, elîk kirin, kalsînkirin, lihevketin, pêkanîn, pêvajokirin, ...
להשיג، לממש، להתממש، להתקבל، לחדור، לחלחל، לחפוף
تحقيق، اجتياز، تنفيذ، عبور، فرض، تأكيد، تجاوز، تحقيق الأهداف، ...
اجرا کردن، تحمیل کردن، تحقق، اجرا، عبور کردن، بالاخرهبهدیگرانقبولاندن، به مرحلهیاجرا درآوردن، به کرسی نشاندن
نافذ کرنا، عملی جامہ پہنانا، گزرنا، اثر ڈالنا، اپنے مقاصد حاصل کرنا، عبور کرنا، عملی جامد، قبول کرنا، ...
- ...
Traduzioni
Sinonimi
- 1. […, Fachsprache] etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; trotz Widerstands seine Ziele erreichen; erzwingen, durchbekommen, durchschlagen, ausschmelzen
- a.≡ aufbauen ≡ einrichten ≡ erreichen ≡ erwirken ≡ erzielen ≡ erzwingen ≡ etablieren ≡ gründen ≡ konstituieren ≡ leisten, ...
- b.≡ durchbekommen ≡ durchbringen ≡ durchkriegen ≡ gewinnen
- c.≡ herrschen ≡ obwalten ≡ prävalieren ≡ vorherrschen ≡ überhandnehmen ≡ überwiegen
- g.≡ durchschlagen
- ...
- 2. […, Fachsprache, Wissenschaft] etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchmengen, durchdringen, durchmischen, einführen
- a.≡ durchmengen ≡ durchmischen ≡ infiltrieren
- b.≡ durchdringen ≡ eindringen ≡ einführen ≡ penetrieren
Sinonimi
Coniugazione
setzt
durch·
setzte
durch· hat
durchgesetzt
Presente
setz(e)⁵ | durch |
setzt | durch |
setzt | durch |
Passato
setzte | durch |
setztest | durch |
setzte | durch |
·durchsetzt
· hatdurchsetzte
durchsetzt
Presente
durchsetz(e)⁵ |
durchsetzt |
durchsetzt |
Passato
durchsetzte |
durchsetztest |
durchsetzte |
Coniugazione