Uso del verbo inglese durchdringen

Uso del verbo tedesco durchdringen (attraversare, penetrare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

C1 · verbo · irregolare · intransitivo · <anche: sein · haben · transitivo · separabile · inseparabile · riflessivo · passivo>

durch·dringen, durchdringen

Oggetti

(sich+A, dat., acc.)

  • jemand/etwas dringt durch
  • jemand/etwas durchdringt
  • jemand/etwas dringt etwas durch
  • jemand/etwas dringt jemanden durch
  • jemand/etwas dringt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas durchdringt etwas
  • jemand/etwas durchdringt jemanden
  • jemand/etwas durchdringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas durchdringt sich

Preposizioni

(durch+A, zu+D)

  • jemand/etwas dringt durch etwas durch
  • jemand/etwas dringt zu jemandem/etwas durch
  • jemand/etwas durchdringt durch etwas

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
1a. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

durch etwas hindurch dringen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas durchdringt
  • jemand/etwas durchdringt jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchdrungen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchdrungen
1b. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

etwas oder jemanden erfüllen; erfüllen, überkommen, überwältigen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas durchdringt
  • jemand/etwas durchdringt jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchdrungen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchdrungen
1c. verbo · haben · irregolare · transitivo · inseparabile · <anche: passivo>

eine komplexe Materie gründlich durcharbeiten und dadurch verstehen

acc.

Attivo

  • jemand/etwas durchdringt
  • jemand/etwas durchdringt jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchdrungen

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchdrungen
2a. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

jemand oder etwas dringt durch etwas durch; hindurchgelangen

Attivo

  • jemand/etwas dringt durch

Passivo

passivo non possibile

2b. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

zur Kenntnis gelangen

Attivo

  • jemand/etwas dringt durch

Passivo

passivo non possibile

2c. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

vehement in einen Körper oder Raum dringen; durchströmen, durchziehen, durchzucken

Attivo

  • jemand/etwas dringt durch

Passivo

passivo non possibile

2d. verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile

mit einem Anliegen Erfolg haben; sich mit etwas durchsetzen; durchkommen, erreichen, sich durchsetzen

Attivo

  • jemand/etwas dringt durch

Passivo

passivo non possibile

3. verbo · irregolare · intransitivo · <anche: sein · haben · transitivo · separabile · inseparabile · riflessivo · passivo>

durchsetzen, einführen, penetrieren, eindringen

(sich+A, dat., acc., durch+A, zu+D)

Attivo

  • jemand/etwas dringt durch
  • jemand/etwas dringt durch etwas durch
  • jemand/etwas dringt etwas durch
  • jemand/etwas dringt jemanden durch
  • jemand/etwas dringt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas dringt zu jemandem/etwas durch
  • jemand/etwas durchdringt
  • jemand/etwas durchdringt durch etwas
  • jemand/etwas durchdringt etwas
  • jemand/etwas durchdringt jemanden
  • jemand/etwas durchdringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas durchdringt sich

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist durchdrungen
  • (von jemandem/etwas) ist durchgedrungen
  • durch etwas ist (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • durch etwas ist (von jemandem/etwas) durchgedrungen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgedrungen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) durchgedrungen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgedrungen

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird durchdrungen
  • (von jemandem/etwas) wird durchgedrungen
  • durch etwas wird (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • durch etwas wird (von jemandem/etwas) durchgedrungen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgedrungen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) durchgedrungen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchdrungen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgedrungen

Traduzioni

Inglese penetrate, permeate, pierce, saturate, assert oneself, carry through, comprehend, cut through, ...
Russo проникать, пробиваться, достигать, наполнять, настаивать, осваивать, осознавать, постигать, ...
Spagnolo penetrar, atravesar, trascender, calar, imponerse, traspasar, adentrarse en, comprender, ...
Francese pénétrer, traverser, percer, transpercer, comprendre, emplir, faire passer, franchir, ...
Turco nüfuz etmek, sızmak, anlamak, başarılı olmak, bilgi edinmek, doldurmak, hakim olmak, içine geçmek, ...
Portoghese penetrar, atravessar, compreender, perceber, permeiar, aprofundar, impor-se, invadir, ...
Italiano attraversare, penetrare, penetrate, affermarsi, comprendere, imporsi, prevalere, trapelare, ...
Rumeno pătrunde, străbate, ajunge la cunoștință, aprofundare, impune, prevala, reuși, împlini, ...
Ungherese átjár, átfúr, betölt, tudomására jut, átüt
Polacco przenikać, przeniknąć, docierać, przebijać, przebić, przebić się, przedostawać się, przedzierać przez, ...
Greco διεισδύω, διείσδυση, διαπερνώ, κατανόηση, επιβάλλομαι, κατακλύζω, κατανοώ
Olandese doordringen, doordringen tot, doordringen met iets, doorgronden, dringen door, vervullen
Ceco proniknout, procházet, pronikání, prosadit se
Svedese genomtränga, tränga igenom, fylla, förstå, komma till känsla, nå fram, nå fram till
Danese trænge igennem, gennemtrænge, erkende, forstå, fylde, indse, trænge ind
Giapponese 浸透する, 貫通する, 理解する, 満たす, 認識する
Catalano penetrar, traspassar, aconseguir, comprendre, imposar-se, infiltrar, omplir, prendre coneixement
Finlandese läpäistä, tunkeutua, käsitellä, päästä läpi, saada tietää, tulla tietoon, täyttää
Norvegese gjennomtrenge, forstå, gjennomsyre, trenge gjennom, trenge inn, erkjenne, nå frem, oppnå
Basco iritsi, sartu, barneratu, betetze, ezagutu, irabazi, lortu, nagusi izan
Serbo proći, prodrijeti, prodirati, ispunjavati, prodreti, proći kroz, prožimati
Macedone пробива, продира, продирање, исполнува, познато, пробивање, разбирање, успех
Sloveno prodreti, preseči, prevaliti, prežemati, pronikniti, prožeti, razumeti, spoznati, ...
Slovacco preniknúť, naplniť, prepracovať, presadiť sa, prienik
Bosniaco prodrijeti, proći, prodirati, proći kroz, prožimati
Croato prodrijeti, proći, prolaziti, proći kroz, prožimati
Ucraino проникати, глибоко вникати, досягати мети, завойовувати, знати, наповнювати, пробиватися, проникнення, ...
Bulgaro прониквам, пробивам, проникване, разбирам, достигам, прониква
Bielorusso пранікнуць, дасведацца, дасягнуць мэты, зразумець, напоўніць, пранікаць, пранікненне, пратэставаць
Indonesiano menembus, diketahui, meloloskan, mendalami, mendapat persetujuan, mengisi, menguasai, menyeruak, ...
Vietnamita xuyên qua, lan tỏa, làm đầy, lộ ra, nắm vững, thông qua, thấm qua, thấm vào, ...
Uzbeco teshib o'tmoq, yorib o'tmoq, chuqur anglamoq, idrok etmoq, kirib ketmoq, maqsadiga erishmoq, maʼlum bo‘lmoq, oshkor bo‘lmoq, ...
Hindi भेदना, आत्मसात करना, आयत्त करना, आर-पार होना, आरपार जाना, ज्ञात होना, पता चलना, भरना, ...
Cinese 穿透, 弥漫, 穿过, 为人所知, 传开, 充满, 得以通过, 推动通过, ...
Thailandese ทะลุ, เจาะทะลุ, ซึมผ่าน, ผลักดันให้ผ่าน, สำเร็จ, เข้าใจถ่องแท้, เข้าใจลึกซึ้ง, เติมเต็ม, ...
Coreano 관통하다, 뚫다, 관철하다, 성사시키다, 스며들다, 알려지다, 전해지다, 정통하다, ...
Azerbaigiano deşib keçmək, nüfuz etmək, deşmək, doldurmaq, dərk etmək, məlum olmaq, mənimsəmək, nail olmaq, ...
Georgiano გაჟღენთვა, შეაღწევა, ავსება, გააზრება, გაატარება, გავლა, გამჟღავნება, გარღვევა, ...
Bengalese ভেদ করা, অনুধাবন করা, আয়ত্ত করা, জ্ঞাত হওয়া, দাবি আদায় করা, প্রকাশ পাওয়া, ব্যाप्त হওয়া, ভরানো, ...
Albanese depërtoj, shpoj, arrij, del në dritë, ia del, kuptoj thellë, merret vesh, penetrroj, ...
Marathi भेदणे, आकलन करणे, आत्मसात करणे, आरपार जाणे, कळणे, ज्ञात होणे, पसरणे, भर देणे, ...
Nepalese छिर्नु, भेद्नु, आत्मसात गर्नु, आयत्त गर्नु, थाहा हुनु, पास गराउनु, प्रकाशमा आउनु, भर्नु, ...
Telugu చొచ్చుకుపోవు, అమోదం పొందడం, ఆత్మసాత్ చేసుకోవడం, చొరబడు, తెలియబడటం, పూరించు, బయటపడటం, భేదించు, ...
Lettone caurplūst, apgūt, caurdurt, caurstrāvot, iekļūt, izlauzties cauri, izprast, izsist cauri, ...
Tamil ஊடுருவு, அறியப்படுதல், ஆழ்ந்து புரிதல், உள்வாங்குதல், ஏற்றுக்கொள்ளச் செய்தல், துளைத்துச் செல், நுழைய, பூர்த்தி செய்யு, ...
Estone läbima, läbitungima, avalikuks saama, imbuma, läbi minema, läbi suruma, läbi tungima, läbi töötama, ...
Armeno թափանցել, անցնել, բացահայտվել, ըմբռնել, իր ուզածին հասնել, իր պահանջը անցկացնել, լցնել, ծակել, ...
Curdo derbas bûn, têketin, aşkare bûn, dagirtin, diyar bûn, serketin, tijî kirin, têgihiştin, ...
Ebraicoלחדור، להבין، להשיג، להתבונן، למלא
Araboاختراق، اخترق، تسرب، تعمق، تغلغل، فهم عميق، نفاذ، نفوذ، ...
Persianoنفوذ کردن، درک کردن، عبور کردن، درنوردیدن، موفق شدن، نفوذ، پیشرفت کردن
Urduچھیدنا، گزرنا، اثر ڈالنا، احاطہ کرنا، جاننا، سمجھنا، غالب آنا، پوری کرنا، ...
...

Traduzioni

Sinonimi

1. durch etwas hindurch dringen; etwas oder jemanden erfüllen; erfüllen, überkommen, überwältigen
b.≡ erfüllen ≡ überkommen ≡ überwältigen
2. jemand oder etwas dringt durch etwas durch; zur Kenntnis gelangen; hindurchgelangen, durchströmen, durchkommen, durchziehen
a.≡ hindurchgelangen
c.≡ durchströmen ≡ durchziehen ≡ durchzucken
d.≡ durchkommen ≡ erreichen
3. durchsetzen, einführen, penetrieren, eindringen
≡ durchsetzen ≡ eindringen ≡ einführen ≡ penetrieren

Sinonimi

Coniugazione

dringt durch · drang durch (dränge durch) · ist durchgedrungen

durchdringt · durchdrang (durchdränge) · hat durchdrungen

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 924224, 924224, 924224, 924224, 924224, 924224, 924224

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchdringen