Uso del verbo inglese anmachen

Uso del verbo tedesco anmachen (accendere, agganciare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

A1 · verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · passivo · <anche: riflessivo>

an·machen

Oggetti

acc., (sich+A)

  • jemand/etwas macht an
  • jemand macht etwas an
  • jemand macht etwas irgendwo an
  • jemand macht etwas mit etwas an
  • jemand macht jemanden an
  • jemand/etwas macht etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht jemanden an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an
  • jemand/etwas macht sich an
  • jemand/etwas macht sich an etwas an

Preposizioni

(an+A, mit+D)

  • jemand macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht mit etwas an
  • jemand/etwas macht sich an etwas an

Informazioni modali

  • jemand macht etwas irgendwo an

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · separabile

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren, abmachen

Attivo

  • jemand/etwas macht an

Passivo

passivo non possibile

b. verbo · haben · regolare · separabile

[Recht] (Feuer) anzünden; anzünden, anstecken, einheizen, entzünden

Attivo

  • jemand/etwas macht an

Passivo

passivo non possibile

c. verbo · haben · regolare · separabile

(ein Gerät) einschalten; einschalten, aktivieren, anschalten, anknipsen

Attivo

  • jemand/etwas macht an

Passivo

passivo non possibile

d. verbo · haben · regolare · separabile

befestigen, anbringen

Attivo

  • jemand/etwas macht an

Passivo

passivo non possibile

e. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

mit jemandem flirten; anbaggern, anbraten

acc.

Attivo

  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
f. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · <anche: passivo>

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln

acc.

Attivo

  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an

Passivo statale

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht

Passivo processuale

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
g. verbo · haben · regolare · separabile · riflessivo

sich mit Ausscheidungsprodukten beschmutzen

sich+A

Attivo

  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht sich an

Passivo

passivo non possibile

h. verbo · haben · regolare · separabile

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen, antörnen, anlachen

Attivo

  • jemand/etwas macht an

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · haben · regolare · transitivo · separabile · passivo · <anche: riflessivo>

anschalten; anzünden; aufgeilen, einschalten, belästigen, zubereiten

acc., (sich+A, an+A, mit+D)

Attivo

  • jemand macht etwas an
  • jemand macht etwas irgendwo an
  • jemand macht etwas mit etwas an
  • jemand macht jemanden an
  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht jemanden an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an
  • jemand/etwas macht mit etwas an
  • jemand/etwas macht sich an
  • jemand/etwas macht sich an etwas an

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist angemacht
  • an etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas ist (durch jemanden) angemacht
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwo angemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas ist mit etwas (durch jemanden) angemacht
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand ist (durch jemanden) angemacht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird angemacht
  • an etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas wird (durch jemanden) angemacht
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwo angemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas wird mit etwas (durch jemanden) angemacht
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand wird (durch jemanden) angemacht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht

Traduzioni

Inglese turn on, light, switch on, flirt, ignite, mix, prepare, arouse, ...
Russo зажигать, включать, включить, вызывать аппетит, загрязниться, зажечь, заигрывать, привлекать, ...
Spagnolo encender, aliñar, ligar, activar, aderezar, amasar, apetecer, arreglar, ...
Francese allumer, assaisonner, chercher la dispute, flirter, mélanger, préparer, salir, stimuler, ...
Turco açmak, hazırlamak, arzu uyandırmak, ates yakmak, başlatmak, cihazi acmak, flört etmek, iştah açmak, ...
Portoghese acender, ligar, apetecer, misturar, provocar, agradar, animar, condimentar, ...
Italiano accendere, agganciare, approcciare, attaccare, brontolare, condire, flirtare, impastare, ...
Rumeno amestecare, apetisire, aprinde, flirta, murdări, pornire, preparare, provoca, ...
Ungherese bekapcsol, elkészít, flörtölni, kikever, meggyújt, étvágygerjesztő, összepiszkít, összeveszni
Polacco włączyć, apetyt, brudzić się, flirtować, kłócić się, poderwać, podrywać, pragnienie, ...
Greco ανάβω, ανακάτεμα, ανοίγω, βγάζω γλώσσα σε, ενεργοποιώ, ερεθίζω, ετοιμάζω, κάνω καμάκι σε, ...
Olandese aanmaken, aansteken, aanzetten, aanbrengen, aandoen, bevestigen, flirten, inschakelen, ...
Ceco balit, přidělávat, přidělávatlat, připravit, připravovat, připravovatavit, přitahovat, rozdělávat, ...
Svedese tända, blanda, blanda till, bråka, flirta, fästa, göra fast, göra upp, ...
Danese tænde, provokere, besmudse, flirte, forberede, fremkalde lyst, gøre fast, sætte på, ...
Giapponese つける, オンにする, ドレッシングをかける, ナンパする, 口説く, 喧嘩を売る, 挑発する, 欲望をかき立てる, ...
Catalano encendre, provocar, despertar, discutir, embrutar-se, flirtejar, mesclar, preparar
Finlandese sytyttää, avata, flirttailla, herättää ruokahalua, kiihottaa, kiinnittää, käynnistää, likaiseksi, ...
Norvegese tenne, antenn, blande, flørte, forberede, gjøre fast, krangle, skitne seg, ...
Basco flirteatu, goxatu, irrikatu, itzaldu, itzali, liskarretan ibili, martxan jarri, nahastea, ...
Serbo flertovati, pobuditi apetit, pripremiti, probuditi želju, svađati se, uključiti, upaliti, zaprljati se
Macedone вклучување, возбудување, загадување, запалување, подготовка, поттикнување, провокација, флертување
Sloveno flirtati, izzvati prepir, pripraviti, prižgati, spodbuditi, umažati se, vklopiti, vzbuditi željo
Slovacco flirtovať, hádka, povzbudiť, pripraviť, vyvolať chuť, vyvolať konflikt, zapaľovať, zapnúť, ...
Bosniaco buditi želju, flertovati, poticati, pripremiti, svađati se, uključiti, upaliti, zaprljati se
Croato flertovati, potaknuti, pripremiti, svađati se, uključiti, upaliti, uzbuditi, zaprljati se
Ucraino включити, забруднитися, запалити, збуджувати апетит, приготувати, пробуджувати бажання, розпалити, сваритися, ...
Bulgaro включвам, запалвам, замърсявам се, подготвям, предизвиквам желание, сблъсквам се, сготвям, събуждам апетит, ...
Bielorusso загразьці, запальваць, падрыхтаваць, падсілкаваць жаданне, разбудзіць апетыт, сварка, увімкнуць, фліраваць
Indonesiano menyalakan, buang air di celana, membangkitkan selera, mencampur, mencari gara-gara, mencari ribut, menggoda, menggugah selera, ...
Vietnamita bật, châm lửa, cua, gây sự, gợi thèm, kiếm chuyện, kích thích thèm ăn, nhóm lửa, ...
Uzbeco yoqmoq, aralashtirmoq, flirt qilmoq, gap otmoq, ishtahani ochmoq, janjal chiqarmoq, janjal qilish, olov yoqmoq, ...
Hindi आग जलाना, कपड़े गंदे कर लेना, घोलना, चालू करना, जलाना, पंगा लेना, फ्लर्ट करना, भिड़ना, ...
Cinese 勾起食欲, 开启, 弄脏自己, 打开, 找茬, 拉在裤子里, 拌, 挑衅, ...
Thailandese ก่อไฟ, คลุก, จีบ, จุดไฟ, ถ่ายในกางเกง, ผสม, ยั่วน้ำลาย, หาเรื่อง, ...
Coreano 개다, 대시하다, 바지에 싸다, 버무리다, 불을 붙이다, 시비 걸다, 식욕을 돋우다, 입맛을 돋우다, ...
Azerbaigiano yandırmaq, altına etmək, asılmaq, dava salmaq, flirt etmək, iştaha açmaq, iştahı artırmaq, işə salmaq, ...
Georgiano აანთება, აკერება, აურევა, გაამოქმედება, დაისვარა, მადას აღძრა, ფლირტაობა, შერევა, ...
Bengalese অন করা, আগুন জ্বালানো, উসকানি দেওয়া, ঘোলানো, চালু করা, জ্বালানো, ঝগড়া বাঁধানো, প্রলুব্ধ করা, ...
Albanese ndez, bëj avanca, bëj në brekë, flirtoj, hap sherr, kërkoj sherr, ngjall oreksin, përziej, ...
Marathi कपड्यातच करणे, कालवणे, चालू करणे, पेटवणे, फ्लर्ट करणे, भांडण काढणे, भांडण लावणे, मिसळणे, ...
Nepalese आगो बाल्नु, घोल्नु, चालु गर्नु, झगडा खोज्नु, फ्लर्ट गर्नु, बाल्नु, भोक जगाउनु, मलमूत्रले फोहोर हुनु, ...
Telugu ఆకలి పెంచడం, ఆకలి రేపడం, ఆన్ చేయడం, ఉసిగొల్పడం, కలపడం, గొడవ పెట్టడం, ప్రారంభించు, ఫ్లర్ట్ చేయడం, ...
Lettone aizdedzināt, apdirsties, apčurāties, flirtēt, iedarbināt, iekurt, iekārdināt, ieslēgt, ...
Tamil ஆசை தூண்டுதல், இயக்கு, ஏற்று, கலக்க, கழிவால் அழுக்காகிக் கொள், சண்டை தொடங்குதல், சிணுங்குதல், செயல்படுத்த, ...
Estone ahvatlema, ennast täis tegema, flirtima, isu tekitama, külge lööma, lülitada sisse, segama, sisselülitama, ...
Armeno ախորժակ առաջացնել, արտաթորանքով կեղտոտվել, խառնել, կռիվ սկսել, կռիվ փնտրել, կրակ վառել, միացնել, սիրախաղ անել, ...
Curdo agir kirin, flirt kirin, hevesandin, naz kirin, niza kirin, têkelandin, vekirin, xwe pîs kirin, ...
Ebraicoלהדליק، לְחַבֵּק، לְפַלֵּרט، להכין، ללכלך، לעורר תיאבון، לריב
Araboأشعل، أضاء، أعد، إثارة الشهية، إشعال، تحدي، تحضير، تحفيز الرغبة، ...
Persianoآتش زدن، آماده کردن، اشتها برانگیختن، به کار انداختن، دعوا کردن، روشن کردن، فلیرت کردن، هم‌زدن
Urduآگ لگانا، بھوک بڑھانا، تیار کرنا، جھگڑا کرنا، خواہش جگانا، فلرٹ کرنا، مخلوط کرنا، چالو کرنا، ...
...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ abmachen ≡ anrühren
b.≡ anstecken ≡ anzünden ≡ einheizen ≡ entzünden
c.≡ aktivieren ≡ anknipsen ≡ anschalten ≡ einschalten
d.≡ anbringen ≡ befestigen
...

Sinonimi

Coniugazione

macht an · machte an · hat angemacht

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

⁵ solo nell'uso colloquiale

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 25439, 25439, 25439, 25439, 25439, 25439, 25439, 25439

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anmachen