Uso del verbo inglese ängstigen

Uso del verbo tedesco ängstigen (inquietare, spaventare): con preposizioni, complemento indiretto, complemento diretto, informazioni passive, uso e contesto nel dizionario delle valenze.

B2 · verbo · haben · regolare · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

ängstigen

Oggetti

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas ängstigt
  • jemand/etwas ängstigt jemanden
  • jemand/etwas ängstigt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich
  • jemand/etwas ängstigt sich um jemanden
  • jemand/etwas ängstigt sich um jemanden/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich vor etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich wegen etwas

Preposizioni

(wegen+G, um+A, wegen+D, vor+D)

  • jemand/etwas ängstigt sich um jemanden
  • jemand/etwas ängstigt sich um jemanden/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich vor etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich wegen etwas

Passivo

passivo possibile


Riepilogo
a. verbo · haben · regolare · transitivo · <anche: passivo>

jemanden in Angst versetzen; verschrecken, (jemandem) Angst einjagen, beängstigen, (jemandem) Angst machen, verängstigen

(acc.)

Attivo

  • jemand/etwas ängstigt
  • jemand/etwas ängstigt jemanden
  • jemand/etwas ängstigt jemanden/etwas

Passivo statale

  • jemand ist (von jemandem/etwas) geängstigt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geängstigt

Passivo processuale

  • jemand wird (von jemandem/etwas) geängstigt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geängstigt
b. verbo · haben · regolare · riflessivo

[Gefühle] vor etwas Angst, Furcht haben; (etwas) fürchten, bibbern, befürchten, bangen, Angst haben

sich+A, (vor+D)

Attivo

  • jemand/etwas ängstigt
  • jemand/etwas ängstigt sich
  • jemand/etwas ängstigt sich vor etwas

Passivo

passivo non possibile

z. verbo · haben · regolare · <anche: transitivo · riflessivo · passivo>

(sich+A, acc., wegen+G, um+A, wegen+D, vor+D)

Attivo

  • jemand/etwas ängstigt
  • jemand/etwas ängstigt jemanden
  • jemand/etwas ängstigt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich
  • jemand/etwas ängstigt sich um jemanden
  • jemand/etwas ängstigt sich um jemanden/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich vor etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas ängstigt sich wegen etwas

Passivo statale

  • (von jemandem/etwas) ist geängstigt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geängstigt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geängstigt

Passivo processuale

  • (von jemandem/etwas) wird geängstigt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geängstigt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geängstigt

Traduzioni

Inglese frighten, scare, worry, affright, affrighten, alarm, be afraid, be alarmed, ...
Russo пугать, бояться, страшить, пугаться, страшиться, беспокоиться, встревожить, встревожиться, ...
Spagnolo atemorizar, asustar, acongojarse, alarmar, amedrentar, amedrentarse, angustiar, angustiarse por, ...
Francese effrayer, inquiéter, apeurer, angoisser, avoir peur, avoir peur pour, craindre, faire peur, ...
Turco korkutmak, endişelenmekumiçin, endişeye düşürmek, korkmak, korku duymak, ürkütmek
Portoghese assustar, acanhar-se, acovardar-se, apavorar, assustar-se, assustar-se com, aterrorizar, estar em cuidados, ...
Italiano inquietare, spaventare, angosciare, angustiarsi per, impaurire, impressionarsi, intimorirsi per, paventare
Rumeno speria, îngrijora
Ungherese aggaszt, aggódik, fél, félelem, ijedtség, megfélemlít, megijeszt
Polacco przestraszyć, niepokoić, bać, bać się, martwić się, niepokoić kogoś, niepokoić się, obawiać się, ...
Greco φοβίζω, ανησυχώ, τρομάζω, φοβάμαι
Olandese angst aanjagen, angstigen, bang maken, bang zijn, beangstigen
Ceco děsit, strašit, mít strach, strachovat se, znepokojovat, znepokojovatjit
Svedese frukta, oroa, rädsla, skräcka, skrämma
Danese angste, skræmme, være bange, ængste, ængstes
Giapponese 不安, 不安にさせる, 恐れ, 恐れさせる
Catalano angoixar, atemorir, tenir por
Finlandese ahdistaa, pelottaa, hätäillä
Norvegese frykte, bekymre, engste, skremme
Basco beldur, beldurra eman, izutu
Serbo plašiti, uznemiravati
Macedone плашам, стравува, страхува
Sloveno boj, plašiti, strah
Slovacco strašiť, obávať sa, zľaknúť
Bosniaco plašiti, uznemiravati
Croato plašiti, uznemiravati
Ucraino лякати, налякати, перелякати, пригнічувати
Bulgaro уплашвам, страх, страхувам
Bielorusso паляваць, паляваць страх, палякать
Indonesiano menakuti, menakutkan, takut
Vietnamita dọa, làm sợ, sợ, sợ hãi
Uzbeco qo'rqmoq, qo'rqtirmoq
Hindi डर लगना, डरना, डराना, भयभीत करना
Cinese 使害怕, 吓唬, 害怕, 恐惧
Thailandese กลัว, ขู่, ทำให้กลัว, หวาดกลัว
Coreano 겁주다, 두려워하다, 두렵게 하다, 무서워하다
Azerbaigiano qorxmaq, qorxutmaq
Georgiano შეშინება
Bengalese ভয় দেখানো, ভয় পাওয়া, ভয় লাগা, ভীত করা
Albanese frikësohem, frikësoj, tremb, trembem
Marathi डरवणे, भय पावणे, भयभीत करणे, भीत होणे
Nepalese डर लाग्नु, डराउनु, भय मान्नु, भयभीत पार्नु
Telugu భయపడటం, భయపెట్టడం
Lettone baidīties, biedēt, bīstēties, izbiedēt
Tamil பயப்பட வைக்க, பயப்படு, பயம் கொடுக்க, பயம் கொள்
Estone hirmu tunda, hirmutama, kartma, ära ehmatama
Armeno վախենալ, վախեցնել
Curdo tirsandin, tirsîn
Ebraicoלְפַחֵד، להפחיד
Araboخوف، أقلق، فزع، قلق، يخيف، أخافَ
Persianoترسیدن، ترساندن، نگران بودن، به وحشت انداختن
Urduخوفزدہ کرنا، ڈرانا
...

Traduzioni

Sinonimi

Coniugazione

ängstigt · ängstigte · hat geängstigt

Coniugazione
 

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 120412, 120412

* I sinonimi provengono in parte da OpenThesaurus (openthesaurus.de) e potrebbero essere stati modificati successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ängstigen