Sinonimi del verbo tedesco ausfließen
Sinonimi del verbo tedesco ausfließen (fluire, fuoriuscire): (her)aussickern, abfließen, ablaufen, absickern, abströmen, auslaufen, entrinnen, herausfließen, herauslaufen, versickern, versiegen con sinonimi, contrari, termini correlati e descrizioni nel Thesaurus.
verbo · sein · irregolare · intransitivo · separabile
Riepilogo
aus·fließen
Sinonimi
- z.≡ heraussickern ≡ abfließen ≡ ablaufen ≡ absickern ≡ abströmen ≡ auslaufen ≡ entrinnen ≡ herausfließen ≡ herauslaufen ≡ versickern, ...
Antònimi (opposto)
- a.≡ verstopfen ≡ zusetzen
Riepilogo
[Grundlagen] sich rinnend aus etwas herausbewegen
Nessun sinonimo ancora definito.
Antònimi (opposto)
≡ verstopfen ≡ zusetzenherausfließen; (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit), versiegen
Sinonimi
≡ heraussickern ≡ abfließen ≡ ablaufen ≡ absickern ≡ abströmen ≡ auslaufen ≡ entrinnen ≡ herausfließen ≡ herauslaufen ≡ versickern ≡ versiegenTraduzioni
flow out, discharge, issue, leak out, outflow
выливаться, вытекать, вытечь, вылиться, истекать, стекать, стечь, утекать, ...
derramarse, emanar de, extravasarse, fluir, salir
couler, fuir, s'échapper, s'écouler, émaner
akmak, akıp gitmek, sızmak
derramar-se, escorrer, esvaziar-se, fluir, vazar
fluire, fuoriuscire, scorrere fuori, sgorgare, svuotarsi
curge
kiáramlás, kiömlés
wyciekać, wypływać
εκρέω, ρέω, φεύγω, χύνομαι
uitstromen, afstromen, leeglopen, uitlopen, uitvloeien, wegvloeien
vytékat, odtékat, vytékattéct
rinna ut, flyta ut
flyde ud
流れ出る, 流出する, 漏れ出る
fluir, sorgir
valua, virrata
renne ut
irristatu, irristatzea
iscuriti, izliti se
изливам
iztekati
vytekať
iscuriti, izlijevati se
iscuriti, izlijevati se
виливатися, вистікати
изтича
выцякаць
mengalir keluar
chảy ra
oqib chiqmoq
बहना
流出
ไหลออก
흘러나오다
axmaq, sızmaq
გადინება, გამოდინება
চুঁইয়ে পড়া, বওয়া
rrjedh jashtë
बाहेर पडणे
चुहिनु, बग्नु
స్రవించు
izplūst
ஒழுகு, வடிய
välja voolama
արտահոսել
herikîn
לזלוג، לזרום
تدفق، انسياب، تسرب
جاری شدن
باہر بہنا، نکلنا
- ...
Traduzioni
Utilizzi
(aus+D)
-
jemand/etwas
ausfließt
etwas aus
-
jemand/etwas
ausfließt
jemandem/etwas aus
passivo non possibile
Preposizioni Utilizzi
Coniugazione
fließt
aus·
floss
aus(
flösse
aus) · ist
ausgeflossen
Presente
fließ(e)⁵ | aus |
fließt | aus |
fließt | aus |
Passato
floss | aus |
floss(es)⁵t | aus |
floss | aus |
Coniugazione