Definizione del verbo saufen
Definizione del verbo saufen (bere, sbevazzare): Natur; …; trinken; meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren; trinken; bechern; (Kraftstoff) verbrauchen; (nasser) Alkoholiker (sein) con significati, sinonimi, preposizioni, oggetti con caso, informazioni grammaticali, traduzioni e tabelle di coniugazione.
saufen
·
säuft
(soff
) ·
hat söffe
gesoffen
booze, drink, guzzle, bouse, fuddle, hit the sauce, quaff, soak, souse, swig, swill, tipple, tope
/ˈzaʊfən/ · /ˈzɔɪft/ · /ˈzɔf/ · /ˈzøfə/ · /ɡəˈzɔfən/
[Tiere, …] trinken; meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren; trinken, bechern, (Kraftstoff) verbrauchen, (nasser) Alkoholiker (sein)
(sich, acc.)
» Elefanten saufen
Wasser. Elephants drink water.
Significati
- a.<trad.> [Tiere] trinken, trinken
- b.<intr.> meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren, trinken
- z.<anche: trad.> [Tiere] unmäßig trinken, trinken, bechern, (Kraftstoff) verbrauchen, (nasser) Alkoholiker (sein), trinken
Coniugazione Significati
Utilizzi
Sinonimi
- a.≡ trinken
- b.≡ trinken
- z.≡ bechern ≡ bürsteln ≡ feiern ≡ fressen ≡ schlucken ≡ süppeln ≡ trinken ≡ tschechern ≡ zechen
Sinonimi
Frasi di esempio
- Elefanten
saufen
Wasser.
Elephants drink water.
- Ich sollte nicht
saufen
.
I shouldn't drink.
- Tom
säuft
sich zu Tode.
Tom is drinking himself to death.
- Die Kühe
saufen
aus dem Trog.
The cows drink from the trough.
- Tom hat sich zu Tode
gesoffen
.
Tom drank himself to death.
- Er hat in dieser Zeit immer
gesoffen
.
He was always drinking in those days.
Saufe
alle Tage, aber zügle deine Taten.
Drink every day, but restrain your actions.
- Die Soldaten
soffen
und hurten den ganzen Tag lang. - Er
säuft
zu viel.
He drinks too much.
- Er hat ein bisschen
gesoffen
.
He has drunk a little.
Frasi di esempio
Traduzioni
booze, drink, guzzle, bouse, fuddle, hit the sauce, quaff, soak, ...
пить, пьянствовать, бухать, выпивать, выпить, лакать, нажираться, употреблять
beber, abrevarse, chupar, emborracharse, empinar el codo, ser un borracho, tragar
boire, pomper, s'abreuver, pinter, pinter sec, téter la fillette, écluser
içmek, sarhoş olmak, fazla içmek, içki içmek, içkiyi fazla içmek
beber, encher a cara, beber muito, ser alcoólico, embebedar-se
bere, sbevazzare, ingoiare, trincare
bea, beți, consuma alcool, se îmbăta
iszik, ivás, iszákoskodik, vedel
chlać, pić, żłopać, chłeptać, napić się, pić łapczywie, wychłeptać, wypić łapczywie, ...
πίνω, καταναλώνω αλκοόλ, μπεκροπίνω, ρουφώ, τα πίνω
drinken, zuipen, tetteren, zopen
chlastat, pít
dricka, sup, supa, supande
drikke, sylle
飲む, がぶ飲みする, 酒を飲む, 酔っ払う
beure, beure alcohol, emborratxar-se
juoda, juopotella, kännissä, kännätä, ryypätä
drikke, slenge, supe
edan, edari
piti, konzumirati, konzumirati alkohol
пиење, пие
piti, žgati, žreti
piť, chľastať, hádzať
piti, konzumirati, konzumirati alkohol
piti, konzumirati, konzumirati alkohol
пити, пиячити, бухати
пия, пия алкохол
піць, запіваць, п'яніць, упіваць
minum, minum alkohol banyak
uống, uống rượu, uống rượu nhiều
alkogol ichish, ichmoq
पीना, शराब पीना
喝, 喝酒, 痛饮
ดื่ม, ดื่มเหล้า
마시다, 폭음하다
alkol içmək, içmək
ალკოჰოლი დალევა, დალევა, სმა
পান করা, মদ খাওয়া
pi, pi alkool shumë
दारू पिणे, पिणे
दारू पिउनु, पिउँ
తాగడం, మద్యం తాగడం
dzert, dzert daudz alkohola
குடிக்க, மதுபானம் குடிக்க
alkoholi jooma, jooma
ալկոհոլ խմել, խմել
alkol vexwarin, vexwarin
לשתות، לצרוך אלכוהול
شرب، استهلاك الكحول، عاقر، يشرب، أسكر
خوردن، نوشیدن، بدمستی کردن
شراب نوشی، شراب پینا، پینا
- ...
Traduzioni
Coniugazione
·säuft
(soff
) · hatsöffe
gesoffen
Presente
sauf(e)⁵ |
säufst |
säuft |
Passato
soff |
soffst |
soff |
Coniugazione