Significato del sostantivo tedesco Zinke
Significato del sostantivo tedesco Zinke (dente, punta): lange und spitze Fortsätze an der Spitze mancher Werkzeuge; Geheimzeichen des fahrenden Volkes zur unauffälligen Verständigung untereinander; Zinken;… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.
C2 ·
sostantivo · femminile · regolare · -, -en-
Riepilogo
Zinke
,
die
Significati
- a.lange und spitze Fortsätze an der Spitze mancher Werkzeuge, Zinken, Zacke
- b.Geheimzeichen des fahrenden Volkes zur unauffälligen Verständigung untereinander, Zinken
- c.unauffällige Markierung an einer Spielkarte, welche einem Kartenbetrüger den Wert einer Karte offenbart, Zinken, Markierung
- d.Bestandteil der Zinkung, einer Methode der Holzverbindung, Zinken
- z.Nessun significato ancora definito.
Riepilogo
Descrizioni
- Geheimzeichen des fahrenden Volkes zur unauffälligen Verständigung untereinander
Sinonimi
≡ ZinkenDescrizioni
- unauffällige Markierung an einer Spielkarte, welche einem Kartenbetrüger den Wert einer Karte offenbart
Sinonimi
≡ Markierung ≡ ZinkenNessun significato ancora definito.
Traduzioni
prong, tine, tenon, dovetail, fork, indicator, mark, pin, ...
зубец, зуб, знак, зубе́ц, метка, о́стрый вы́ступ, шип
diente, marca, púa, señal, signo, spitze
dent, fourchon, marque, signe secret, tenon
işaret, belirti, uç, çatal dişi, çivi
dente, marca, sinal, ponta
dente, punta, segnale, rebbio, segno
dinte, semn, semn secret, vârfuri
csúcs, hegy, jel, jelölés, titkos jel, zár
znak, ząb, sygnał, wypust, złącze
άκρη, δόντι, κορυφή, σημάδι, σύνδεσμος, σύνθημα
teken, merk, pen, punt, tand, top, zink
hrot, ozub, znak, značka, zoubek, zub, záhlub
tand, markering, pigg, pinne, tecken
mærkning, tak, tand, tegn, tænder
マーク, 先端, 印, 合図, 尖った部分, 木材接合の部品
dent, marca discreta, punxa, punxó, senyal, signe
kärki, merkki, piikki, salakieli, saranat
tann, merke, takk, tapp, tegn
markatxo, puntak, seinale, zinka
oznaka, završetak, znak, zubi
заб, зинк, знак, означување
konica, označba, zatič, znak, zob
hroty, tajné znamenie, značka, zuby, záhlavie
označavanje, oštrice, završetak, znak, zub, zubi
zubi, oznaka, oštrice, završetak, znak
зуб, зубець, знак, позначка
зъб, знак, маркировка
знак, зубец, шпілька
קצה، סימן، סימן סודי
سن، زعنفة، طرف، علامة خفية، علامة سرية
زینک، سوراخ، علامت، علامت مخفی، نوک
علامت، دندانہ، زنگ، نشان، نوک
Traduzioni