Significato del sostantivo tedesco Beleidigung

Significato del sostantivo tedesco Beleidigung (insulto, offesa): …; Regierung; jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; beleidigende Äußerung oder Handlung; Invektive; Beleidigungstatbestand; Verbalinjur… con definizioni, descrizioni, spiegazioni, sinonimi e informazioni grammaticali nel dizionario esplicativo.

B2 · sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Beleidigung, die

Significati

a.jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen, Invektive, Verbalinjurie, Insult
b.beleidigende Äußerung oder Handlung
c.[Recht] strafbare vorsätzliche Kundgabe der Missachtung oder Nichtachtung, Beleidigungstatbestand
z.Nessun significato ancora definito.

Riepilogo
a. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

  • jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen

Sinonimi

≡ Insult ≡ Invektive ≡ Verbalinjurie
b. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

  • beleidigende Äußerung oder Handlung
c. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Descrizioni

    Recht:
  • strafbare vorsätzliche Kundgabe der Missachtung oder Nichtachtung

Sinonimi

≡ Beleidigungstatbestand
z. sostantivo · femminile · regolare · -, -en-

Nessun significato ancora definito.

Traduzioni

Inglese insult, offense, slight, affront, defamation, despite, flout, libel, ...
Russo оскорбление, обида, оби́да, оскорбле́ние, унижение
Spagnolo insulto, ofensa, afrenta, agravio, atropello, contumelia, denostación, denuesto, ...
Francese insulte, offense, injure, outrage, agression verbale, camouflet, vexation
Turco hakaret, aşağılama, iftira, sövme, tahkir
Portoghese insulto, ofensa, brecha, desacato, injúria, invectiva, invetiva
Italiano insulto, offesa, affronto, oltraggio, ingiuria
Rumeno insultă, ofensă, afront, hulă, injurie, jignire, ultraj, înfruntare
Ungherese sértés, megalázás
Polacco obraza, zniewaga
Greco προσβολή, υβριστική δήλωση
Olandese belediging, insult, krenking, smaad
Ceco urážka, napadení, ponížení
Svedese förolämpning, kränkning, insult, ärekränkning
Danese fornærmelse, krænkelse
Giapponese 侮辱, 侮蔑, 侮辱的行為, 冒涜
Catalano insult, ofensa, injúria, ultratge
Finlandese loukkaus, solvaus, kunnianloukkaus, loukkauksen
Norvegese fornærmelse, beledning
Basco iraintza, mespretxu, insultua, iraintze
Serbo uvreda, увреда, pogrdna izjava, pogrdna reč
Macedone навреда, обида, понижување, провокација, увреда
Sloveno žalitev, prezir
Slovacco urážka, poníženie
Bosniaco uvreda, pogrdna riječ
Croato uvreda, pogrdna riječ
Ucraino образа, приниження
Bulgaro обида, оскърбление
Bielorusso абраза, абражанне, прыкрасць
Indonesiano penghinaan
Vietnamita lăng mạ, xỉ nhục
Uzbeco haqorat, ta'na
Hindi अपमान
Cinese 侮辱
Thailandese ดูหมิ่น
Coreano 모욕
Azerbaigiano təhqir
Georgiano გინება, სირცხვილი, შეურაცხყოფა
Bengalese অপমান
Albanese fyerje, ofendim
Marathi अपमान
Nepalese अपमान
Telugu అపమానం, అవమానం
Lettone apmāna, apmāns, apvainojums
Tamil அவமானம்
Estone solvamine, solvang, solvatus
Armeno ծաղրանք, վիրավորանք
Curdo hakaret
Ebraicoהעלבה، ביזוי، פגיעה
Araboإهانة، تجريح
Persianoتوهین، اهانت
Urduتوہین، بے عزتی، ذاتی عزت کی خلاف ورزی، گالی
...

Traduzioni

Sinonimi

a.≡ Insult ≡ Invektive ≡ Verbalinjurie
c.≡ Beleidigungstatbestand

Sinonimi

Declinazione

Beleidigung · Beleidigungen

Declinazione
 

Commenti



Accedi

* Le definizioni provengono in parte da Wiktionary (de.wiktionary.org) e potrebbero essere state modificate successivamente. Sono disponibili gratuitamente sotto la licenza CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 23650, 23650, 23650